Seite 1
High Static 2WAY 3WAY Pressure Ducted (ME1 type) (MF1 type) (MF2 type) U-8ME1E81 U-8MF1E8 U-8MF2E8 (E1 type) U-10ME1E81 U-10MF1E8 U-10MF2E8 S-224ME1E5A U-12ME1E81 U-12MF1E8 U-12MF2E8 U-14ME1E81 U-14MF1E8 U-14MF2E8 U-16ME1E81 U-16MF1E8 U-16MF2E8 U-18ME1E81 U-20ME1E81 ENGLISH 2 ~ 10 Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
INHALT Seite PRODUKT-INFORMATION ......................29 SICHERHEITSHINWEISE ......................29 AUFSTELLUNGSORT ........................30 ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE ...................30 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN....................31 INFORMATIONEN........................33 BETRIEB .............................34 BESONDERE HINWEISE ......................35 PFLEGE UND REINIGUNG ......................35 FEHLERDIAGNOSE ........................36 VOR DEM HINZUZIEHEN DES SERVICE ZU KONTROLLIERENDE PUNKTE......37 ENERGIESPARTIPPS ........................37 TECHNISCHE DATEN ........................83 PRODUKT-INFORMATION Falls Probleme oder Fragen zu diesem Klimagerät auftreten sollten, die eine Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst erforderlich machen, werden die folgenden Angaben benötigt.
AUFSTELLUNGSORT • Wir empfehlen, dieses Klimagerät von einem qualifizierten Montagetechniker gemäß der beigefügten Montageanleitung fachgerecht installieren zu lassen. • Vor der Installation nachprüfen, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angege- benen Spannung übereinstimmt. • Dieses Klimagerät nicht an einem Ort installieren, an dem Dämpfe oder zündfähige Gase auftreten, oder an einem extrem feuchten Ort, z.B.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Vor Inbetriebnahme dieses Klimagerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. Falls Sie danach immer noch irgendwelche Schwierigkeiten oder Fragen haben sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. • Dieses Klimagerät ist so konstruiert, dass es für ein angenehmes Raumklima sorgt. Verwenden Sie dieses Gerät nur für seinen beabsichtigten Zweck gemäß...
Seite 32
• HINWEIS Es kann vorkommen, dass der Betrieb des Kompressors bei Gewittern unterbrochen wird. Dies ist kein mechanischer Defekt. Das Gerät nimmt nach einigen Minuten automatisch den Betrieb wieder auf. • Bei der englischen Textfassung handelt es sich um das Original. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
BETRIEB Bezeichnungen der Teile INNENEINHEIT Typ E1 (KANALGERÄT, HOHE STATISCHE PRESSUNG) Kanalflansch Lufteinlassseite (hinten) Wasserablass Kanalflansch Luftauslassseite (2 Stellen) Schaltkasten Infrarot-Fernbedienung (Drahtlos: steht für alle (Sonderzubehör) Inneneinheiten zur Verfügung) Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der ZUR BEACHTUNG optionalen Infrarot-Fernbedienung mitgeliefert wird. Kabel-Fernbedienung mit Timer (Verdrahtet: steht für (Sonderzubehör)
BESONDERE HINWEISE Entfeuchtungsbetrieb Funktionsprinzip • Sobald die Raumtemperatur den eingestellten Wert erreicht hat, wird das Gerät automatisch wiederholt ein- und ausgeschaltet. • Um zu verhindern, dass die Luftfeuchtigkeit im Raum erneut ansteigt, wird auch der Innengeräte-Ventilator ausgeschaltet, wenn das Innengerät ausgeschaltet wird. •...
FEHLERDIAGNOSE Wenn die Klimaanlage nicht richtig funktioniert, gehen Sie zunächst die folgenden Punkte durch, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Wenn sich das Problem anhand dieser Fehlerdiagnose nicht beheben lässt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder einem Service-Center in Verbindung. INNENEINHEIT Symptom Ursache...
VOR DEM HINZUZIEHEN DES SERVICE ZU KONTROLLIERENDE PUNKTE Symptom Ursache Abhilfe Klimaanlage läuft nach dem Stromausfall oder nach einem Die Betriebstaste ON/OFF an der Fernbedienung Einschalten nicht. Stromausfall noch einmal drücken. Betriebstaste befindet sich in • Stromversorgung einschalten, sofern der Ausschaltstellung.
Seite 85
CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICHE / SPECIFICATIONS SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ / СПЕЦИФИКАЦИИ English Français Español Deutsch High Static Pressure Ducted (E1 Conduit Haute Pression Statique Conductos de presión estática Kanalgerät mit hoher statischer type) (Type E1) alta (tipo E1) Pressung (Typ E1) 2WAY(ME1 type)
Seite 86
CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICHE / SPECIFICATIONS SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ / СПЕЦИФИКАЦИИ English Français Español Deutsch Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité...