Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic S-22MK2E5A Bedienerführung
Panasonic S-22MK2E5A Bedienerführung

Panasonic S-22MK2E5A Bedienerführung

Wall mounted (k2 type);4-way cassette 60x60 (y2 type);mini (le1 type);2way (me1 type);3way (mf2 type)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S-22MK2E5A:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

* Shows K2 type (Wall Mounted)
Model No.
Indoor Units
Wall Mounted
(K2 type)
S-15MK2E5A
S-22MK2E5A
S-28MK2E5A
S-36MK2E5A
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες χρήσης και
διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно тези инструкции и ги
запазете, за да можете да правите справки с тях и в бъдеще.
РУССКИЙ
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як увімкнути пристрій, та
збережіть її на майбутнє.
B.INDONESIA
Sebelum mengoperasikan unit, baca petunjuk pengoperasian ini secara menyeluruh dan simpan untuk referensi
mendatang.
Indoor Units
Outdoor Units
4-Way Cassette
mini
60x60 (Y2 type)
(LE1 type)
S-15MY2E5A
U-4LE1E5
S-22MY2E5A
U-5LE1E5
S-28MY2E5A
U-6LE1E5
S-36MY2E5A
U-4LE1E8
S-45MY2E5A
U-5LE1E8
S-56MY2E5A
U-6LE1E8
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Operating Instructions
Air Conditioner
2WAY
(ME1 type)
U-8ME1E81
U-10ME1E81
U-12ME1E81
U-14ME1E81
U-16ME1E81
U-18ME1E81
U-20ME1E81
3WAY
(MF2 type)
U-8MF2E8
U-10MF2E8
U-12MF2E8
U-14MF2E8
U-16MF2E8
2 ~ 15
16 ~ 29
30 ~ 43
44 ~ 57
58 ~ 71
72 ~ 85
86 ~ 99
100 ~ 113
114 ~ 127
128 ~ 141
142 ~ 156
158 ~ 171
F569612

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic S-22MK2E5A

  • Seite 1 Outdoor Units Wall Mounted 4-Way Cassette mini 2WAY 3WAY (K2 type) 60x60 (Y2 type) (LE1 type) (ME1 type) (MF2 type) S-15MK2E5A S-15MY2E5A U-4LE1E5 U-8ME1E81 U-8MF2E8 S-22MK2E5A S-22MY2E5A U-5LE1E5 U-10ME1E81 U-10MF2E8 S-28MK2E5A S-28MY2E5A U-6LE1E5 U-12ME1E81 U-12MF2E8 S-36MK2E5A S-36MY2E5A U-4LE1E8 U-14ME1E81 U-14MF2E8 U-16MF2E8...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Seite PRODUKT-INFORMATION ......................44 SICHERHEITSHINWEISE ......................44 AUFSTELLUNGSORT ........................45 ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE ...................45 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN....................46 INFORMATIONEN........................48 BETRIEB .............................49 EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG .................51 EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG FÜR MEHRERE INNENGERÄTE MIT EINER EINZIGEN KABEL-FERNBEDIENUNG ................53 BESONDERE HINWEISE ......................54 PFLEGE UND REINIGUNG ......................54 FEHLERDIAGNOSE ........................56 VOR DEM HINZUZIEHEN DES SERVICE ZU KONTROLLIERENDE PUNKTE......57 ENERGIESPARTIPPS ........................57 TECHNISCHE DATEN ......................172...
  • Seite 3: Aufstellungsort

    AUFSTELLUNGSORT • Wir empfehlen, dieses Klimagerät von einem qualifizierten Montagetechniker gemäß der beigefügten Montageanleitung fachgerecht installieren zu lassen. • Vor der Installation nachprüfen, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angege- benen Spannung übereinstimmt. • Dieses Klimagerät nicht an einem Ort installieren, an dem Dämpfe oder zündfähige Gase auftreten, oder an einem extrem feuchten Ort, z.B.
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Vor Inbetriebnahme dieses Klimagerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. Falls Sie danach immer noch irgendwelche Schwierigkeiten oder Fragen haben sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. • Dieses Klimagerät ist so konstruiert, dass es für ein angenehmes Raumklima sorgt. Verwenden Sie dieses Gerät nur für seinen beabsichtigten Zweck gemäß...
  • Seite 5 • HINWEIS Es kann vorkommen, dass der Betrieb des Kompressors bei Gewittern unterbrochen wird. Dies ist kein mechanischer Defekt. Das Gerät nimmt nach einigen Minuten automatisch den Betrieb wieder auf. • Bei der englischen Textfassung handelt es sich um das Original. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
  • Seite 6: Informationen

    INFORMATIONEN Betriebsbedingungen Verwenden Sie dieses Klimagerät nur in den folgenden Temperaturbereichen: Außengeräte Innen Außen Kühlbetrieb 14°C ~ 25°C (*FK) -10°C ~ 46°C (*TK) mini (Typ LE1) -20°C ~ 18°C (*FK) Heizbetrieb 16°C ~ 30°C (*TK) -20°C ~ 24°C (*TK) Kühlbetrieb 14°C ~ 25°C (*FK) -10°C ~ 43°C (*TK) 2WAY (Typ ME1)
  • Seite 7: Betrieb

    BETRIEB Bezeichnungen der Teile INNENEINHEIT Typ Y2 (4-WEG KASSETTE 60×60) Bedienfeld Empfänger Luft wird gleichmäßig abgegeben Luftlenklamelle Not-Aus-Taste Einlassgitter Typ K2 (WANDMONTAGE) Luftfilter Frontabdeckung ANZEIGELEISTE Empfänger Luftlenklamellen für die horizontale Luftlenklamellen für die Luftstromrichtung vertikale Luftstromrichtung • Manuell einstellbar. • Stellen Sie diese Lamellen Not-Aus-Taste nicht per Hand ein.
  • Seite 8 Kabel-Fernbedienung mit Timer (Sonderzubehör) (Verdrahtet: steht für alle Inneneinheiten zur Verfügung) Details finden Sie in der Bedienungsanleitung der optionalen ZUR BEACHTUNG Kabel-Fernbedienung mit Timer Beispiel: Kabel-Fernbedienung mit Timer Bezeichnungen und Funktionen Betriebslampe Taste (Start/Stopp) Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät gestartet und bei nochmaligem Drücken gestoppt.
  • Seite 9: Einstellen Der Ausblasrichtung

    EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG Die Funktionen sind je nach den verwendeten Innengeräten verschieden. Die Ausblasrichtung kann nur bei den nachfolgenden Modellen mit der Fernbedienung eingestellt werden: Typ Y2, Typ K2: • Versuchen Sie nie, die Lamelle für die vertikale Ausblasrichtung, die mit der Fernbedienung verstellt wird, mit der Hand zu bewegen.
  • Seite 10 EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG (FORTSETZUNG) 4-Weg Kassette (Y2) Klimageräte der Typen Y2 verfügen über eine motorbetriebene Lamelle. Sie können die Ausblasrichtung mit der Fernbedienung auf einen bestimmten Winkel oder auf den Schwenkbetrieb einstellen. Verstellen Sie die Klappe nicht mit den Händen. Wandgeräte (K2) Vertikale Ausblasrichtung (motorgetriebene Lamelle) Schalten Sie das Klimagerät mit der Fernbedienung ein.
  • Seite 11: Einstellen Der Ausblasrichtung Für Mehrere Innengeräte Mit Einer Einzigen Kabel-Fernbedienung

    EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG FÜR MEHRERE INNENGERÄTE MIT EINER EINZIGEN KABEL-FERNBEDIENUNG • Falls mehrere Innengeräte an eine Fernbedienung angeschlossen sind, kann die Ausblasrichtung für jedes Innengerät getrennt eingestellt werden, indem das jeweilige Innengerät ausgewählt wird (Vorgehensweise siehe unten). • Um die Ausblasrichtung für die einzelnen Innengeräte einzustellen, drücken Sie die Taste Geräte-Wahltaste UNIT.
  • Seite 12: Besondere Hinweise

    BESONDERE HINWEISE Entfeuchtungsbetrieb • Sobald die Raumtemperatur den eingestellten Wert erreicht hat, wird das Gerät automatisch Funktionsprinzip wiederholt ein- und ausgeschaltet. • Um zu verhindern, dass die Luftfeuchtigkeit im Raum erneut ansteigt, wird auch der Innengeräte-Ventilator ausgeschaltet, wenn das Innengerät ausgeschaltet wird. •...
  • Seite 13 • Unterbrechen Sie vor dem Reinigen die Stromzufuhr. • Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen an, Sie könnten sich sonst verletzen. HINWEISE REINIGUNGSANWEISUNGEN • Um eine optimale Leistung zu erzielen und den • Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Stromverbrauch zu senken, sollten Sie den Scheuerpulver.
  • Seite 14: Fehlerdiagnose

    FEHLERDIAGNOSE Wenn die Klimaanlage nicht richtig funktioniert, gehen Sie zunächst die folgenden Punkte durch, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Wenn sich das Problem anhand dieser Fehlerdiagnose nicht beheben lässt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder einem Service-Center in Verbindung. INNENEINHEIT Symptom Ursache...
  • Seite 15: Vor Dem Hinzuziehen Des Service Zu Kontrollierende Punkte

    VOR DEM HINZUZIEHEN DES SERVICE ZU KONTROLLIERENDE PUNKTE Symptom Ursache Abhilfe Klimaanlage läuft nach dem Stromausfall oder nach einem Die Betriebstaste ON/OFF an der Fernbedienung Einschalten nicht. Stromausfall noch einmal drücken. Betriebstaste befindet sich in • Stromversorgung einschalten, sofern der Ausschaltstellung.
  • Seite 16 SPECIFICATIONS Wall Mounted (K2 type) Model Name S-15MK2E5A S-22MK2E5A S-28MK2E5A S-36MK2E5A 220 / 230 / 240 V ~50 / 60 Hz Power Source Cooling capacity BTU / h 5,100 7,500 9,600 12,300 Heating capacity BTU / h 5,800 8,500 10,900...
  • Seite 17 SPECIFICATIONS Mini (LE1 type) (Single-phase) Model Name U-4LE1E5 U-5LE1E5 U-6LE1E5 220 / 230 / 240 V, ~50 Hz Power Source 12.1 14.0 15.5 Cooling capacity BTU / h 41,300 47,800 52,900 12.5 16.0 18.0 Heating capacity BTU / h 42,700 54,600 61,400 Sound Pressure...
  • Seite 18 SPECIFICATIONS 2WAY (ME1 type) Model Name U-8ME1E81 U-10ME1E81 U-12ME1E81 U-14ME1E81 U-16ME1E81 380 / 400 / 415 V, 3N ~50 Hz Power Source 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 Cooling capacity BTU / h 76,500 95,600 114,300 136,500 153,600 25.0 31.5 37.5 45.0 50.0 Heating capacity...
  • Seite 19 SPECIFICATIONS 3WAY (MF2 type) Model Name U-8MF2E8 U-10MF2E8 U-12MF2E8 U-14MF2E8 380 / 400 / 415 V, 3N ~50 Hz Power Source 22.4 28.0 33.5 40.0 Cooling capacity BTU / h 76,500 95,600 114,300 136,500 25.0 31.5 37.5 45.0 Heating capacity BTU / h 85,300 107,500...
  • Seite 20 CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICHE / SPECIFICATIONS SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ / СПЕЦИФИКАЦИИ English Français Español Deutsch 4-Way Cassette 60x60 (Y2 type) Cassette 4 voies 60x60 (Type Y2) Cassette de 4 vías 60x60 (tipo Y2) 4-Weg Kassette 60 x 60 (Typ Y2) Wall Mounted (K2 type) Monté...
  • Seite 21 CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICHE / SPECIFICATIONS SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ / СПЕЦИФИКАЦИИ English Français Español Deutsch Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité...
  • Seite 22 SPECIFICATIONS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / СПЕЦИФІКАЦІА / SPESIFIKASI English Русский Українська B.INDONESIA 4-Way Cassette 60x60 (Y2 type) Кассетный с 4 направлениями 4-канальний касетний 60x60 Kaset 4 Arah 60x60 (Tipe Y2) потока 60x60 (тип Y2) (тип Y2) Wall Mounted (K2 type) Настенный (тип K2) Настінний...
  • Seite 23 6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0.1% by weight. For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic service center when disposing of this product.
  • Seite 24 Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH © Panasonic Corporation 2014 F569612 Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Printed in Malaysia BE1213-10914...

Inhaltsverzeichnis