Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inbetriebsetzen - ATMOS E 220 VARIO Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Schraubenkompressor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3.
UVEDENÍ DO PROVOZU
1. Překontrolovat stav oleje v nádobě odlučovače. Zkontrolovat,
zda nedochází k úniku oleje netěsností v olejovém okruhu.
2. Překontrolovat utažení všech výpustných zátek a nálevního
hrdla na nádobě odlučovače.
3. Překontrolovat elektrické zařízení včetně el. přípojky a jejího
jištění.
Upozornění !
Před spuštěním po provozním odstávce delší než 1 měsíc
proveďte opatření dle odstavce č.8 - Spuštění po provozní
odstávce. Případně kontaktujte servisní středisko ATMOS.
Upozornění !
Kompresor s elektrickou regulací (který je vybaven tlakovým
spínačem) může být provozován pouze s rozvodem tlakového
vzduchu, který je vybaven vzdušníkem o objemu, který zajistí, že
regulační klapka kompresoru bude zavírat a otvírat max. 10x za
hodinu (průměr za 8 hod.), nejčastěji však 1x za 4 minuty. Po
uvedení kompresoru do provozu, případně po každé podstatné
změně spotřeby vzduchu je toto nutno překontrolovat. V případě
odchylky od těchto hodnot se laskavě obraťte na výrobce !
Poznámka :
Elektromotory řízené frekvenčním měničem není nutné
kontrolovat. Frekvenční měnič zajišťuje správný smysl
otáčení těchto motorů.
28
PUTTING INTO OPERATION
1. Check on the oil level in the separator vessel. Check on the
possible oil escape due to leakage in oil circuit.
2. Check on tightening of all outlet plugs and filling nozzle on the
separator vessel.
3. Check the electrical equipment incl. electric connection and its
protection.
Caution !
Providing that you start the compressor after a shutdown longer than
1 month, carry out measures according to Article 8 - Starting after
the operating shutdown. Or contact a service centre ATMOS.
Caution !
The compressor with electric regulation (fitted with air-pressure
switch) may be operated only with compressed air distribution system
with receiver of volume which is able to ensure closing and opening
of regulation flap 10 times per hour max. (average for 8 hrs.) not often
than 1x in 4 minutes. Check these data after putting the compressor
into operation, or after each significant change of air consumption. In
the event of deviation from the values, please, contact the
manufacturer!
Note :
The elektromotors needn't check if the electromotors are with
frequency inverter drived. The right direction of this
electromotors rotation is guaranteed by the frequency inverter.

INBETRIEBSETZEN

1. Ölspiegel im Abscheiderbehälter überprüfen. Eventuelle Ölundichtigkeit
beseitigen oder melden.
2. Festen
Sitz
aller
Auslaßstopfen
Abscheiderbehälter kontrollieren.
3. Die elektrischen Anlagen einschl. des Elektroanschlusses und dessen
Schutzes prüfen.
Hinweis !
Beim Start nach einer Betriebspause über 1 Monat sind Maßnahmen
entsprechend dem Absatz Nr. 9 - Start nach einer Betriebspause zu treffen.
Setzen Sie sich ggf. mit ATMOS-Servicestelle in Verbindung.
Hinweis !
Ein Kompresssor mit elektrischer Regelung (mit Druckschalter) kann nur
mit Druckluftleitung mit solchem Luftbehälter betrieben werden, der
sicherstellen kann, daß sich die Regelklappe des Kompressors höchstens
10 x in der Stunde (Durchschnittswert über 8 Stunden) öffnet, maximal
jedoch 1 x in 4 Minuten. Nach Inbetriebsetzen des Kompressors ggf. nach
jeder Änderung des Luftverbrauches muß dies überprüft werden. Bei
Abweichung von diesen Werten wenden Sie sich bitte an den Hersteller !
Note :
The elektromotors needn't check if the electromotors are with
frequency inverter drived. The right direction of this electromotors
rotation is guaranteed by the frequency inverter.
At 4011 / N
V.07.2008
und
Einfüllstutzen
am

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis