Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic MC-HF662B Gebrauchsanleitung

hanseatic MC-HF662B Gebrauchsanleitung

Glaskeramik-kochfeld
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MC-HF662B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_Version:
92743_DE_20181203
Bestell-Nr.: 451104
Nachdruck, auch aus zugs wei-
se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Glaskeramik-Kochfeld
MC-HF662B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic MC-HF662B

  • Seite 1 MC-HF662B Gebrauchsanleitung Glaskeramik-Kochfeld Anleitung_Version: 92743_DE_20181203 Bestell-Nr.: 451104 Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Einbau ......DE-24 Lieferumfang .
  • Seite 3: Lieferung

    Lieferung Seite DE-3 Lieferung Lieferumfang – Einbau-Glaskeramik-Kochfeld – Gebrauchsanleitung – Montagematerial; bestehend aus 4 Halteklammern und 4 Schrauben Lieferung kontrollieren 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpa- ckung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. 3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport- schäden aufweist.
  • Seite 4: Minuten Für Ihre Sicherheit

    Seite DE-4 5 Minuten für Ihre Sicherheit ... 5 Minuten für Ihre Sicherheit ... Bestimmungsgemäßer HINWEIS Gebrauch Dieser Signalbegriff warnt vor mög- lichen Sachschäden. Das Gerät ist zum Kochen und Braten von Speisen bestimmt. Es eignet sich Tipps, zusätzliche Informationen. nicht für andere Zwecke, z.
  • Seite 5 5 Minuten für Ihre Sicherheit ... Seite DE-5 Das gilt auch für das Tren nen vom Das Gerät nicht mit einer externen ■ Stromnetz und den Aus bau des Alt- Zeitschaltuhr oder einem separaten geräts. Fernwirk system betreiben. Da das Gerät nicht über eine zugäng- Niemals Gegenstände in oder durch ■...
  • Seite 6 Seite DE-6 5 Minuten für Ihre Sicherheit ... WARNUNG WARNUNG Gefahren für Kinder und Personen mit Gesundheitsgefahr! verringerten physischen, sensorischen Acrylamid steht im Verdacht, krebser- oder mentalen Fähigkeiten (beispiels- zeugend zu sein. Acrylamid entsteht bei weise teilweise Behinderte, ältere Per- zu starker Erhitzung von Stärke, z.
  • Seite 7 5 Minuten für Ihre Sicherheit ... Seite DE-7 automaten ausschalten bzw. die VORSICHT Sicherungen herausdrehen. Zum Lö- Verletzungsgefahr! schen einen geeigneten Feuerlöscher Das Gerät hat scharfe Kanten. mit Kennzeichnung „F“ oder eine Vorsicht beim Auspacken und Ein- ■ Löschdecke verwenden. bauen des Geräts.
  • Seite 8: Symbolerklärung

    Seite DE-8 5 Minuten für Ihre Sicherheit ... Das Gerät nicht als Arbeits- oder ■ Abstell fl äche nutzen. Wärme- empfi ndliche Materialien wie Plastik- schüsseln könnten sonst beschädigt werden. Vor dem Reinigen Gerät vollständig ■ abkühlen lassen. Keine scharfen Reinigungsmittel, ■...
  • Seite 9: Bedienelemente

    Bedienelemente Seite DE-9 Bedienelemente 1 Normal-Kochzone hinten links 10 Aktivierungssensor für Zweikreis- 2 Bräterzone, hinten rechts Kochzone 3 Kochzone vorne rechts 11 Regelsensor für Heizleistung 4 Bedienfeld 12 Auswahl Normal-Kochzone vorne 5 Zweikreis-Kochzone, vorne links rechts 6 Auswahl Normal-Kochzone hinten 13 Auswahl Zweikreis-Kochzone, vorne links links...
  • Seite 10: Bevor Es Richtig Losgeht

    Seite DE-10 Bevor es richtig losgeht Bevor es richtig losgeht Grundreinigung Glaskeramik-Kochfeld richtig behandeln Bevor Sie das Kochfeld das erste Mal in Be- trieb nehmen, soll ten Sie es gründ lich reini- gen. Ein Tuch mit heißem Wasser und einem WARNUNG Spritzer eines speziellen Reinigers, der im Stromschlaggefahr!
  • Seite 11: Das Richtige Kochgeschirr

    Bevor es richtig losgeht Seite DE-11 Das richtige Kochgeschirr Achten Sie darauf, dass die Böden der Töpfe, die Sie benutzen, stets sauber und trocken Verwenden Sie am besten Elektrogeschirr sind. Auf diese Weise vermeiden Sie Beschä- digungen des Kochfelds. – mit ausreichender Bodenstärke, z. B. email- lierte Stahltöpfe mit 2-3 mm und Edelstahl- Ein Topf muss nicht genauso groß...
  • Seite 12: Kochfeld Benutzen

    Seite DE-12 Kochfeld benutzen Kochfeld benutzen Kochzonen und Sensoren • Achten Sie darauf, dass keiner der Senso- ren verdeckt ist (z. B. durch einen Topflap- Das Kochfeld besitzt vier Kochzonen. pen). Kochzone einschalten und einstellen WARNUNG Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs werden das Glaskeramik-Kochfeld und seine berühr- baren Teile heiß.
  • Seite 13: Heizleistung Einer Kochzone Verringern Oder Erhöhen

    Kochfeld benutzen Seite DE-13 Heizleistung einer Kochzone Wenn Sie innerhalb von 60 Sekunden nach dem Einschalten keinen Sensor verringern oder erhöhen berühren, schaltet sich das Kochfeld auto- matisch ab. 1. Berühren Sie den Sensor der gewünsch- ten Kochzone. 2. Berühren Sie den Sensor der gewünsch- Die Leuchtdiode des Sensors der ge- ten Kochzone.
  • Seite 14: Kochfeld Ausschalten

    Seite DE-14 Kochfeld benutzen Kochfeld ausschalten Automatische Leistungsreduzierung WARNUNG Die Temperatur der elektronischen Elemente im Innern des Kochfelds wird ständig durch Verbrennungsgefahr! eine Sonde gemessen. Steigt die Wärme zu Während des Gebrauchs werden das stark an, wird die Leistungsstufe der Kochzo- Glaskeramik-Kochfeld und seine berühr- ne, deren elektronische Elemente zu überhit- baren Teile heiß.
  • Seite 15: Automatische Sicherheitsabschaltung

    Kochfeld benutzen Seite DE-15 Verriegelungsfunktion Automatische Sicherheitsabschaltung (Kindersicherung) Wenn innerhalb des Kochfeldgehäuses zu Die Verriegelungsfunktion dient dazu, folgen- hohe Temperaturen registriert werden, schal- de Situationen zu verhindern: tet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen – unbefugte oder unbeabsichtigte Änderun- automatisch ab. gen in den Einstellungen der aktiven Koch- zonen;...
  • Seite 16: Zweikreis-Kochzone Und Bräterzone Benutzen

    Seite DE-16 Kochfeld benutzen Kochfeld auch nicht einschalten, bevor Sie die Verriegelungsfunktion deaktiviert haben. – Nach einem Stromausfall ist der Verrie- gelungssensor nicht mehr aktiv, da das 4. Berühren Sie den Sensor 10 zum Aktivie- Kochfeld dann automatisch in die Grund- ren der Zweikreis-Funktion.
  • Seite 17: Bräter-Funktion Aktivieren

    Kochfeld benutzen Seite DE-17 Bräter-Funktion aktivieren Bräter-Funktion deaktivieren 1. Schalten Sie die Bräterzone 2 hinten 1. Berühren Sie erneut den Auswahl-Sensor rechts ein, und stellen Sie die gewünsch- 7 für die Bräterzone hinten rechts. te Leistungsstufe ein, wie im Abschnitt „Kochzone einschalten und einstellen“...
  • Seite 18: Timer/Garzeitbegrenzung Benutzen . De

    Seite DE-18 Timer/Garzeitbegrenzung benutzen Timer/Garzeitbegrenzung benutzen Garzeit von Kochzonen WARNUNG begrenzen Brandgefahr! Wenn Sie die Garzeitbegrenzung be- Garzeitbegrenzung bei einer nutzen und die Speisen unbeaufsichtigt Kochzone einstellen lassen, können sie anbrennen und Feuer fangen. Ein Beispiel: Sie möchten Nudeln 8 Minuten lang auf der Kochzone 3 vorne rechts auf Stellen Sie sicher, dass Kinder unter 8 ■...
  • Seite 19: Garzeitbegrenzung Bei Mehreren Kochzonen Einstellen

    Timer/Garzeitbegrenzung benutzen Seite DE-19 4. Benutzen Sie den „Minus“-Sensor 16, um Es blinkt nun der Punkt rechts neben der die Garzeit auf 8 Minuten herabzusetzen. Leistungsanzeige von Kochzone 3 vorne 5. Berühren Sie erneut den Timer-Sensor 15. rechts, und die für diese Kochzone einge- Die Garzeit-Anzeige und die Timer-Anzei- stellte Garzeit (5 Minuten) wird herunterge- ge blinkt nun nicht mehr;...
  • Seite 20: Gerät Als Küchenwecker (Timer) Benutzen

    Seite DE-20 Timer/Garzeitbegrenzung benutzen selbst. Schalten Sie daher stets das Kochfeld bzw. die Kochzone selbst aus, wenn Sie einen Garvorgang ab- brechen möchten. Um die Garzeitbegrenzung einer Kochzone aufzuheben, gehen Sie vor, wie im Abschnitt Die Anzeige des Timer-Sensors 15 wechselt „Garzeitbegrenzung bei einer Kochzone ein- von __ auf 10, und die „10“...
  • Seite 21: Kochtabelle

    Kochtabelle Seite DE-21 Kochtabelle In diesem Kapitel erfahren Sie, welche Leistungsstufen und Garzeiten bei verschiedenen Ge- richten empfehlenswert sind. Insbesondere die Garzeiten sind von Art, Gewicht und Qualität der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich. Kochstufe Vorgang • kleine Mengen von Kochgut vorsichtig erwärmen •...
  • Seite 22: Kochfeld Reinigen Und Pflegen

    Seite DE-22 Kochfeld reinigen und pflegen Kochfeld reinigen und pflegen Regelmäßige Reinigung und WARNUNG Pflege Verbrennungsgefahr! Reinigen und pflegen Sie das Kochfeld regel- Wenn Sie das heiße Glaskeramik-Koch- mäßig mit einem speziellen Pflegemittel, das feld während des Betriebs berühren, ein spezielles Imprägnieröl für Glaskeramik- können Sie sich verbrennen.
  • Seite 23: Zuckerhaltige Speisereste, Kunststoffe Oder Alufolien

    Kochfeld reinigen und pflegen Seite DE-23 Zuckerhaltige Speisereste, Kunststoffe oder Alufolien 1. Schalten Sie die betroffene Kochzone nicht aus! 2. Entfernen Sie die Rückstände in heißem Zustand mit einem Klingenschaber von der heißen Kochzonenoberfläche. 3. Nachdem Rückstande entfernt worden sind, Kochfeld ausschalten und abkühlen lassen.
  • Seite 24: Einbau

    Seite DE-24 Einbau Einbau Der richtige Ein bau ort WARNUNG – Das Gerät entspricht der Wärmeschutz- Stromschlaggefahr! klasse „Y“ (EC 335-2-6), d.h. es darf nur auf Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu einer Seite neben hö he ren Kü chen mö beln, hohe Netzspannung kann zu einem Ge rä...
  • Seite 25: Kochfeld Einsetzen

    Einbau Seite DE-25 über lau fen de Flüssigkeiten ab ge dich tet sein. 590 mm – Das Kochfeld muss an allen Seiten von 520 mm 55 mm mindestens 50 mm Arbeitsplatte umrahmt 52 mm werden. – Ist das Kochfeld vom Rest des Befesti- >50 mm gungsschranks durch eine horizontale Si- 490 mm...
  • Seite 26 Seite DE-26 Einbau 5. Fixieren Sie das Kochfeld mit den beige- legten Halteklammern, um ein Rutschen zu verhindern. Kochfeld Kochfeld Arbeitsplatte Arbeitsplatte A (dickere Arbeitsplatte) B (dünnere Arbeitsplatte).
  • Seite 27: Netzanschluss - Hinweise Für Die Elektrofachkraft

    Netzanschluss – Hinweise für die Elektrofachkraft Seite DE-27 Netzanschluss – Hinweise für die Elektrofachkraft Netzanschlussleitung WARNUNG anschließen Stromschlaggefahr! 1. Schalten Sie vor dem Zugang zu den An- Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu schlussklemmen alle Versorgungsstrom- hohe Netzspannung kann zu einem kreise aus, und sichern Sie sie gegen elektrischen Stromschlag führen.
  • Seite 28: Wenn's Mal Ein Problem Gibt

    Seite DE-28 Wenn‘s mal ein Problem gibt Wenn‘s mal ein Problem gibt Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob sich die Störung be- sei ti gen lässt.
  • Seite 29 Wenn‘s mal ein Problem gibt Seite DE-29 Problem Mögliche Ursachen Problembehebung Sprünge und Risse im Koch- WARNUNG feld. Kurzschluss- und Stromschlaggefahr! Gerät sofort vom Netz trennen (Si che rungen ausschal- ■ ten bzw. herausdrehen)! Unseren Service kontaktieren (siehe nächste Seite). Fehler immer noch nicht be- Wenn diese Tipps nicht geholfen haben, rufen Sie unseren hoben?
  • Seite 30: Unser Service

    Unser Service Unser Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer Glas keramik-Kochfeld MC-HF662B 451104 Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Kunden in Deutschland Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn –...
  • Seite 31: Umweltschutz

    Umweltschutz Seite DE-31 Umweltschutz Elektro-Altgeräte Energiespartipps umweltgerecht entsorgen – Lassen Sie beim Kochen möglichst immer den Deckel auf dem Topf. Flüssigkeiten Elektrogeräte enthalten Schad- werden mit Deckel schneller zum Kochen stoffe und wertvolle Ressourcen. gebracht als ohne. Jeder Verbraucher ist deshalb –...
  • Seite 32: Technische Daten

    Seite DE-32 Technische Daten Technische Daten Bestellnummer Gerätebezeichnung Glaskeramik-Kochfeld Modell MC-HF662B Bemessungsaufnahme 6000 - 7200 W Bemessungsspannung 220 - 240 V ~ / 380 - 415 V 3N ~ Frequenz 50 Hz Gerätemaße Kochfeld (Höhe × Breite × Tiefe) 55 mm × 590 mm × 520 mm max.
  • Seite 33: Produktdatenblatt Gemäß Vo (Eu) Nr. 1059/2010

    Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 1059/2010 Seite DE-33 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 1059/2010 Modellkennung C-HF662B Art der Kochmulde elektrische Kochmulde Anzahl der Kochzonen und/ oder Kochflächen Heiztechnik Strahlungskochzonen Maße Kochzone vorne links Ø 13,5 / 23,0 cm Maße Kochzone hinten links Ø...
  • Seite 34: Glass Ceramic Hob

    MC-HF662B User manual Glass ceramic hob Manual_version: 92743_GB_20181203 Article no.: 451104 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 35 Seite EN-2 Table of contents Table of contents Delivery ......EN-3 Installation ..... EN-22 Package contents .
  • Seite 36: Delivery

    Delivery Seite EN-3 Delivery Package contents – Fitting the glass ceramic hob – User manual – Fitting material; consisting of 4 retaining clamps and 4 screws Check the delivery 1. Take the appliance out of the packaging. 2. Check that the delivery is complete. 3.
  • Seite 37: Minutes For Your Safety

    Seite EN-4 5 minutes for your safety ... 5 minutes for your safety ... Intended use Safety notices In this chapter you will find general safety in- This appliance is intended for cooking structions which you must always observe for and frying foods.
  • Seite 38 5 minutes for your safety ... Seite EN-5 Before connecting the appliance, ■ WARNING switch off the relevant power circuit Risk of burns! or turn off the relevant fuses. Before The appliance will become hot during accessing the terminals, all supply operation.
  • Seite 39 Seite EN-6 5 minutes for your safety ... Make sure children do not have unsu- Do not leave temperature-sensitive, ■ ■ pervised access to the appliance. combustible or fi re-hazardous objects Cleaning and user maintenance on the appliance! If the appliance ■...
  • Seite 40: Explanation Of Symbols

    5 minutes for your safety ... Seite EN-7 user manual, or pre-installed protec- Wipe the glass ceramic and the base ■ tive hob grilles or hob covers may be of the pots prior to use in order to used. The use of unsuitable hob grilles get rid of any dirt which may cause or hob covers may lead to accidents.
  • Seite 41: Control Elements

    Seite EN-8 Control elements Control elements 1 Normal cooking zone at the back left 9 Sensor for safety locking mecha- 2 Roasting pan zone, back right nism 3 Cooking zone to the front right 10 Activation sensor for double circle 4 Control panel cooking zone 5 Double circle cooking zone, front left...
  • Seite 42: Before It Really Gets Going

    Before it really gets going Seite EN-9 Before it really gets going Cleaning before use Treating the glass ceramic hob correctly Before using the hob for the first time, you should clean it thoroughly. A cloth with hot wa- ter and a spritz of a special cleaning product WARNING which is available in specialist shops should Risk of electric shock!
  • Seite 43: The Right Cookware

    Seite EN-10 Before it really gets going The right cookware Ensure that the bases of the saucepans which you use are always clean and dry. This The best thing to use is cookware for electric will avoid damage to the hob. hobs Saucepans do not have to be of an equal size –...
  • Seite 44: Using The Hob

    Using the hob Seite EN-11 Using the hob Cooking zones and sensors • Ensure that none of the sensors are cov- ered (e.g. by a potholder). The hob has four cooking zones. Switching on and setting up the cooking zone WARNING Risk of burns! During use, the glass ceramic hob and...
  • Seite 45: Reduce Or Increase The Heat Supplied To A Cooking Zone

    Seite EN-12 Using the hob Reduce or increase the heat 2. Press the sensor for the required cooking zone. supplied to a cooking zone 1. Touch the sensor for the required cooking zone. The LED sensor for the required cooking zone will flash.
  • Seite 46: Switching The Hob Off

    Using the hob Seite EN-13 Switching the hob off Automatic reduction in performance WARNING The temperature of the electronic elements inside the hob are constantly measured us- Risk of burns! ing a sensor. If the heat increases too rap- During use, the glass ceramic hob and idly, the level in the cooking zone where the the parts which you can touch may be- electronic elements are likely to overheat will...
  • Seite 47: Automatic Safety Switch-Off

    Seite EN-14 Using the hob Locking function (child safety Automatic safety switch-off If excessively high temperatures are reg- function) istered inside the hob housing, the hob will The locking function is intended to prevent switch off automatically for security reasons. the following situations: –...
  • Seite 48: Using The Double Circle Cooking Zone And The Roasting Pan Zone

    Using the hob Seite EN-15 – After a power cut the locking sensor is no longer active, as the hob then automatical- ly returns to the basic settings. 4. Touch the sensor 10 to activate the dou- ble circle function. Using the double circle cooking zone and the roasting pan zone...
  • Seite 49 Seite EN-16 Using the hob Activate the roasting pan function Deactivating the roasting pan function 1. Switch the roasting pan zone 2 on at the back right and set the desired level as de- 1. Touch the selection sensor 7 for the roast- scribed in the section ‘Switching on and ing pan zone at the back right once again.
  • Seite 50: Using The Timer/Cooking Time Limit Function

    Using the timer/cooking time limit function Seite EN-17 Using the timer/cooking time limit function Limit the cooking time of WARNING cooking zones Fire hazard! If you use the cooking time limit func- Set the cooking time limit for a tion and leave foods unattended, they cooking zone may burn and catch fi...
  • Seite 51 Seite EN-18 Using the timer/cooking time limit function 4. Use the ‘minus’ sensor 16 to reduce the cooking time to 8 minutes. 5. Touch the timer sensor 15 once again. The cooking time indicator and the tim- er indicator are now no longer flashing; however the dot to the right of the heating The dot to the right of the level indicator indicator for the cooking zone will flash.
  • Seite 52: Use The Appliance As A Kitchen Alarm Clock (Timer)

    Using the timer/cooking time limit function Seite EN-19 Remove the cooking time limit WARNING Fire hazard! If you use the cooking time limit func- tion and leave foods unattended, they The display of the timer sensor 15 changes may burn and catch fi re. from __ to 10, and the ‘10‘...
  • Seite 53: Cooking Table

    Seite EN-20 Cooking table Cooking table In this chapter you can find out which output levels and cooking times are recommended for different dishes. Cooking times depend on the type, weight and quality of foods. For this reason, variations are possible. C o o k i n g Process level...
  • Seite 54: Cleaning And Caring For The Hob

    Cleaning and caring for the hob Seite EN-21 Cleaning and caring for the hob Slight soiling which is not WARNING burnt on Risk of burns! 1. Switch the hob off and allow it to cool off If you touch the hot glass ceramic hob completely.
  • Seite 55: Installation

    Seite EN-22 Installation Installation The correct installation WARNING location Risk of electric shock! – The appliance corresponds to the heat Faulty electrical installation or excessive protection category ‘Y’ (EC 335-2-6), i.e. it mains voltage may result in an electric may only be installed on one side next to shock.
  • Seite 56: Installing The Hob

    Installation Seite EN-23 – The hob must be surrounded by at least 2. If a hob was already installed, the recess it 50 mm of worktop on all sides. was in must be a maximum of 574x490 mm. – If the hob is separated from the rest of the Affix adjustment strips of a maximum of mounting cupboard using a horizontal fix- 7 mm to the left and to the right in order to...
  • Seite 57: Network Connection - Notes For The Electrician

    Seite EN-24 Network connection – notes for the electrician Network connection – notes for the electrician Connecting the power cord WARNING 1. Before accessing the terminals, switch Risk of electric shock! off all supply circuits and secure them Faulty electrical installation or excessive against being switched on again.
  • Seite 58: If There's A Problem

    If there’s a problem Seite EN-25 If there’s a problem Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. Please consult the table to determine whether the error can be removed. WARNING Risk of electric shock! Carrying out improper repairs to defective appliances carries the risk of electric shock.
  • Seite 59 Seite EN-26 If there’s a problem Problem Possible causes Solution Fissures or cracks in the hob. WARNING Risk of short circuiting and electric shock! Disconnect the appliance from the power supply im- ■ mediately (turn off or unscrew fuses)! Contact our Af- ter Sales Service (see the next page).
  • Seite 60: Our Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number Glass ceramic hob MC-HF662B 451104 Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s customer service centre if Customers in Germany –...
  • Seite 61: Environmental Protection

    Seite EN-28 Environmental protection Environmental protection Disposing of old Energy saving tips electrical devices in an – When cooking, always leave the lid on the saucepan wherever possible. Liquids can environmentally-friendly be brought to the boil more quickly with the manner lid on than without.
  • Seite 62: Technical Specifications

    Seite EN-29 Technical specifications Item number 451104 Name of appliance Glass ceramic hob Model identifier MC-HF662B Total power 6000 - 7200 W Rated voltage 220 - 240 V ~ / 380 - 415 V 3N ~ Frequency 50 Hz Appliance measurements hob (H × W × D) 55 mm ×...
  • Seite 63: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 1060/20109

    Seite EN-30 Product fiche concerning Regulation (EU) No 1060/20109 Product fiche concerning Regulation (EU) No 1060/20109 Model identification 451104 / MC-HF662B Type of hob electric hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology radiant cooking zones Dimension cooking zone front left Ø...

Diese Anleitung auch für:

451104

Inhaltsverzeichnis