Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montageanleitung für den Fachhandwerker
Installing instructions for the professional
E-Komfortdurchlauferhitzer DIS
E-convenience instant water heater DIS
de
>
2
en
>
17
fr
>
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für clage DIS ELECTRONIC MPS

  • Seite 1 Montageanleitung für den Fachhandwerker Installing instructions for the professional E-Komfortdurchlauferhitzer DIS E-convenience instant water heater DIS > > >...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DIS ELECTRONIC MPS ® Inhaltsverzeichnis 1. Umwelt und Recycling ..................2 2.
  • Seite 3: Übersichtsdarstellung

    CLAGE 2. Übersichtsdarstellung Wandhalter Geräteunterteil DIS Gerätehaube Verbindungsrohr Rückflussverhinderer Durchflussgeber Temperaturfühler Set Elektronik Elektronikabdeckung Heizelement mit Druckschalter (SDB) Klapphalter Temperaturfühler Set Anschlussklemme Temperaturbegrenzer STB Einlaufrohr Feinfilter DIS Bedienfeld Durchflussmengenregler 8 l/min Auslaufrohr Rahmen Warmwasseranschlussstück Kaltwasseranschlussstück Spritzwasserschutztülle G½ Zoll Einschraubnippel Durchführungstülle...
  • Seite 4: Technische Daten

    DIS ELECTRONIC MPS ® 3. Technische Daten DIS ELECTRONIC MPS ® Energieeffizienzklasse Nennleistung / -strom 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Gewählte/r Leistung/-strom 18 kW (26 A) 21 kW (30 A) 24 kW (35 A) 27 kW (39 A) Elektroanschluss 3~ / PE 380..415 V AC...
  • Seite 5: Installation

    CLAGE 5. Installation Zu beachten sind: • VDE 0100 • EN 806 • Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasser versorgungs unternehmen • Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild • Die ausschließliche Verwendung von geeignetem und unbeschädigtem Werkzeug Montageort • Gerät nur in einem frostfreien Raum installieren. Das Gerät darf niemals Frost aus- gesetzt werden.
  • Seite 6: Montagezubehör

    DIS ELECTRONIC MPS ® 5. Installation Montagezubehör Für Installationen bei schwierigen Einbaubedingungen gibt es dieses Montagezubehör: Montagerahmen RDX (Art.-Nr. 34100) Mit Hilfe dieses Montagerahmens kann der Durchlauferhitzer montiert werden, wenn der Elektroanschluss an beliebiger Stelle unter dem Gerät aus der Wand kommt oder die Leitung Aufputz verlegt ist.
  • Seite 7: Wandhalter Montieren

    CLAGE 5. Installation Wandhalter montieren Hinweis: Wenn Sie diesen Durchlauf erhitzer im Austausch gegen ein anderes Fabrikat montieren, müssen in der Regel keine neuen Löcher für den Wandhalter gebohrt wer- den, der Punkt 2 entfällt dann. Spülen Sie die Wasserzuleitungen vor der Installation gründlich durch, um Schmutz aus den Leitungen zu entfernen.
  • Seite 8: Gerät Montieren

    DIS ELECTRONIC MPS ® 5. Installation Gerät montieren 1. Zum Öffnen des Gehäuses die Blende abnehmen und die zentrale Hauben schraube lösen. • Im Austauschfall kann es vor kom men, dass die Elektro zuleitung im oberen Geräte- bereich vorhanden ist. Der Elektro anschluss erfolgt dann gemäß der Beschreibung »Elektro anschluss von oben«.
  • Seite 9: Aufputzmontage

    CLAGE 6. Aufputzmontage Hinweis: Ziehen Sie die Überwurf muttern maßvoll an, um die notwendige Dichtheit zu erreichen, ohne die Armaturen oder die Rohrleitungen zu beschädi- gen. Bei Aufputzmontage sind die beiden ½ Zoll-Einschraubnippel und die ½ Zoll-Dich- tungen mit den ½ Zoll-Überwurf muttern des Warmwasser- und Kalt wasser anschluss- stückes zu verschrauben.
  • Seite 10: Elektroanschluss

    Gerätenennstrom an ge passten Auslösestrom zu montieren. 4. Anschlussklemme 5. Sicherheitstemperatur begrenzer STB Lastabwurfrelais Beim Anschluss weiterer Drehstromgeräte kann ein Lastabwurfrelais für elektronische Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) an den Außenleiter L angeschlossen werden. LCD Beschreibung Betrieb ohne Lastabwurfrelais, Werkseinstellung Betrieb mit normalem Lastabwurfrelais Betrieb mit empfindlichem Lastabwurfrelais Drücken Sie zum Ändern der Betriebsart gleichzeitig alle vier Tasten ( ,...
  • Seite 11: Elektroanschluss Von Unten

    CLAGE 7. Elektroanschluss Elektroanschluss von unten Hinweis: Bei Bedarf kann die Anschluss klemme in den oberen Geräte bereich ver- legt werden. Bitte folgen Sie hierzu den Anweisungen im nächsten Abschnitt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gerätes an das elektrische Netz, dass die Strom versorgung ausgeschaltet ist! 1.
  • Seite 12: Erstinbetriebnahme

    DIS ELECTRONIC MPS ® 8. Erstinbetriebnahme Vor dem elektrischen Anschluss das Leitungsnetz und das Gerät durch mehrfa- ches, langsames Öffnen und Schließen der Warmwasserarmatur mit Wasser fül- len und so voll stän dig entlüften. Entnehmen Sie dazu evtl. vorhandene Strahlregler aus der Armatur um einen maximalen Durchfluss zu gewährleisten.
  • Seite 13: Duschanwendung

    CLAGE 8. Erstinbetriebnahme Duschanwendung Wenn der Durchlauferhitzer eine Dusche mit Wasser versorgt, muss die Wasser- temperatur auf 55 °C begrenzt werden. Der Parameter »Temperaturlimit« (»tL«) im Service-Menü ist nach Rücksprache mit dem Kunden auf maximal 55 °C einzustellen und das Sperr-Level zu aktivieren.
  • Seite 14: Service-Menü

    DIS ELECTRONIC MPS ® 9. Service-Menü Das Service-Menü gibt eine Übersicht über Systemparameter und dient zur Diagnose. Zum Aktivieren des Menüs drücken Sie bitte die Tasten für mindestens 2 Sekunden, in der Anzeige erscheint »FL« und ein blinkender Punkt. Mit den Service-Menü...
  • Seite 15 CLAGE 9. Service-Menü »nr«: Software Version Anzeige der aktuellen Softwareversion. Menüpunkt-Reihenfolge »Service-Menü«: »Ch«: Funkkanal (nur mit Funkmodul) Fluss Anzeige des aktuellen Funk kanals von Durchlauferhitzer und Fernbedienung »rS«: Empfangsleistung Leistung (nur mit Funkmodul) Temp in Anzeige der aktuellen Signalqualität der Funkverbindung in Prozent. Je nach...
  • Seite 16: Wartungsarbeiten

    DIS ELECTRONIC MPS ® 10. Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten dürfen nur von einem anerkannten Fachhand werksbetrieb durchgeführt werden. Reinigung und Wechsel des Filtersiebes im Anschlussstück bei Unterputzanschluss Der Kaltwasseranschluss dieses Durchlauferhitzers ist mit einem integrierten Absperrventil und Sieb ausgestattet. Durch Verschmutzung des Siebes kann die...
  • Seite 17: Environment And Recycling

    CLAGE Contents 1. Environment and recycling ..................17 2.
  • Seite 18: Overview

    DIS ELECTRONIC MPS ® 2. Overview Wall bracket Bottom part DIS hood Connecting pipe Non-return valve Flow sensor Thermal sensor set PCB cover Heating element including safety pressure cut-out Control panel support Thermal sensor set Connecting terminal Safety thermal cut-out...
  • Seite 19: Technical Specifications

    CLAGE 3. Technical specifications DIS ELECTRONIC MPS ® Model Energy efficiency class Rated capacity / rated current 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Chosen capacity / current 18 kW (26 A) 21 kW (30 A) 24 kW (35 A) 27 kW (39 A) Electrical connection 3~ / PE 380..415 V AC...
  • Seite 20: Installation

    DIS ELECTRONIC MPS ® 5. Installation The following regulations must be observed: • e.g. VDE 0100 • EN 806 • Installation must comply with all statutory regulations, as well as those of the local electricity and water supply companies. • The rating plate and technical specifications •...
  • Seite 21: Mounting Accessories

    CLAGE 5. Installation Mounting accessories For installations under difficult conditions, these mounting accessories are available: Mounting kit RDX (Art. no. 34100) The instant water heater can be installed by means of this mounting kit in the below situations. The power supply cable is coming out of the wall at any place from behind the unit, but the wall has unusual surface conditions, making it difficult for installing the water heater.
  • Seite 22: Installing The Wall Bracket

    DIS ELECTRONIC MPS ® 5. Installation Installing the wall bracket Note: If you install this instantaneous water heater in exchange for a conventional instantaneous water heater, there is generally no need to drill holes for the wall brack- et, in this case step 2 would not be necessary.
  • Seite 23: Installing The Appliance

    CLAGE 5. Installation Installing the appliance 1. To open the appliance hood, take off the faceplate and unscrew the main hood screw. • When replacing an appliance, the electrical power supply cable may be connected in the upper part. Only in such case, follow the instructions “Electrical connection from above”.
  • Seite 24: Direct Connection

    DIS ELECTRONIC MPS ® 6. Direct connection Note: Fasten the screw nuts with caution, to avoid damage to the valves or the piping system. For direct connection, the two ½ inch screw-in nipples and the ½ inch seals must be screwed into the ½ inch union nuts of the hot-water and cold-water connectors. The two ½ inch caps of the side outlets of the hot-water and cold-water connectors must...
  • Seite 25: Electrical Connection

    5. Safety thermal cut-out Load shedding relay If further three-phase appliances are connected, a load shedding relay designed for electronic instantaneous water heaters (CLAGE no. 82250) can be connected to phase conductor L LCD Description Operation without load shedding relay, manufacturer‘s setting...
  • Seite 26: Electrical Connection From Below

    DIS ELECTRONIC MPS ® 7. Electrical connection Electrical connection from below Note: If necessary, the connecting terminal can be displaced to the upper part of the appliance. If you want to do so, please follow the instructions in the next chapter.
  • Seite 27: Initial Operation

    27 kW / 400 V and can be changed internally to 24 kW, 21 kW or 18 kW. 9. Fill in the guarantee registration card and send it to the CLAGE Central Customer Service or use the online registration.
  • Seite 28: Shower Application

    DIS ELECTRONIC MPS ® 8. Initial operation Shower application The water heater’s temperature must be limited to 55 °C, if it is connected to a shower. The service menu parameter “Temperature Limit“ (“tL”) must be set to a value less or equal 55 °C, in consultation with the customer and the lock level must be activated.
  • Seite 29: Service Menu

    CLAGE 9. Service menu The service menu offers an overview of system parameters and is used for diag- Open service menu nostics. Press key and key simultaneously for at least 2 seconds to call up the service menu, the display confirms by “FL” and by a flashing point. Using the arrow keys Press , you can switch between the individual menu items.
  • Seite 30 DIS ELECTRONIC MPS ® 9. Service menu “Ch“: Radio channel (with wireless module only) Menu item order of “Service menu“: Information about the current radio channel of the water heater and its remote control. Flow “rS“: Received strength (with wireless module only) Power Information about the current signal quality of the remote control as percentage.
  • Seite 31: Maintenance Work

    CLAGE 10. Maintenance work Maintenance work must only be conducted by an authorised professional. Cleaning and replacing the filter strainer The cold water connection of this instantaneous water heater is equipped with an inte- closed grated shut-off valve and a strainer. Soiling of the strainer may reduce the warm water output.
  • Seite 32: Environnement Et Recyclage

    à l’un des points de collecte municipaux qui renvoient les appareils électroniques usagés au système de recy- clage. La mise au rebut conformément à la réglementation contribue à la protection de l’environnement et évite des effets néfastes sur l’homme et l’environnement, lesquels pourraient résulter d’une manipulation inappropriée des appareils à...
  • Seite 33: Vue D'ensemble

    CLAGE 2. Vue d‘ensemble Support mural Partie inférieure de l‘appareil Capot de l‘appareil DIS Tuyau de liaison DIS Clapet anti-retour Capteur de débit Jeu de sondes de température Électronique Capot de l‘électronique Limiteur de pression de sécurité (SDB) Support de clapet Jeu de sondes de température...
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    DIS ELECTRONIC MPS ® 3. Caractéristiques techniques DIS ELECTRONIC MPS ® Type Classe d’efficacité énergétique Puissance / courant nominal 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Puissance / courant choisi(e) 18 kW (26 A) 21 kW (30 A) 24 kW (35 A) 27 kW (39 A) Branchement électrique...
  • Seite 35: Installation

    CLAGE 5. Installation Doivent être respectées : • p. ex. VDE 0100 • EN 806 • Dispositions des entreprises de distribution d’énergie et d’eau • Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique • L’utilisation exclusive d’outils adaptés et non endommagés Lieu de montage •...
  • Seite 36: Accessoires De Montage

    DIS ELECTRONIC MPS ® 5. Installation Accessoires de montage Cet accessoire de montage est à utiliser pour les installations en présence de condi- tions d’utilisation difficiles : Cadre de montage RDX (N° de réf. 34100) Ce cadre de montage permet de monter le chauffe-eau instantané lorsque le branche- ment électrique sort du mur en un endroit quelconque sous l’appareil ou lorsque le...
  • Seite 37: Montage Du Support Mural

    CLAGE 5. Installation Montage du support mural Remarque : Si vous installez ce chauffe-eau instantané en remplacement d’une modèle d’une autre marque, il n’est généralement pas nécessaire de percer de nouveaux trous pour le support mural. Le point 2 est alors supprimé.
  • Seite 38: Montage De L'appareil

    DIS ELECTRONIC MPS ® 5. Installation Montage de l‘appareil 1. Pour ouvrir le boîtier, retirer le cache et dévisser la vis centrale du capot. • Lors d‘un remplacement, il peut arriver que le câble d‘alimentation électrique soit déjà présent dans la zone supérieure de l‘appareil. Le branchement électrique s‘ef- fectue alors selon le descriptif «Branchement électrique par le dessus».
  • Seite 39: Montage Apparent

    CLAGE 6. Montage apparent Remarque : Serrez les écrous d’accouplement avec modération, de manière à obtenir l’étanchéité nécessaire sans endommager les éléments de robinetterie ni les conduites. En cas de montage apparent, il faut visser les deux mamelons à visser de ½ pouces et les joints de ½ pouce avec les écrous d‘accouplement de ½ pouces du raccord à...
  • Seite 40: Branchement Électrique

    5. Limiteur de température de sécurité Relais de délestage Si d’autres appareils triphasés sont raccordés, vous pouvez poser un relais de délestage pour chauffe-eau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur la phase L2. LCD Description Fonctionnement sans relais de délestage, valeur d’usine Fonctionnement avec relais de délestage normal...
  • Seite 41: Branchement Électrique Par Le Dessous

    CLAGE 7. Branchement électrique Branchement électrique par le dessous Remarque : Au besoin, vous pouvez poser le bornier dans la zone supérieure de l‘appareil. Suivez à cet effet les instructions dans la section suivante. Avant de procéder au raccordement de l’appareil, assurez-vous que le réseau électrique d’alimentation est hors tension!
  • Seite 42: Première Mise En Service

    27 kW sous 400 V et d‘emploi. peut être permutée en interne sur 24 kW, 9. Remplissez la carte d‘enregistrement et envoyez-la au S.A.V. central ou enregistrez 21 kW ou 18 kW! votre appareil en ligne sur notre site Web www.clage.com.
  • Seite 43: Utilisation De La Douche

    CLAGE 8. Première mise en service Utilisation de la douche Lorsque le chauffe-eau instantané est qu’il sert à alimenter une douche, il faut limiter la température de l’eau à 55 °C. Après consultation du client, le paramètre « Limite de température »...
  • Seite 44: Menu Service

    DIS ELECTRONIC MPS ® 9. Menu Service Le menu Service contient une vue d‘ensemble des paramètres du système et sert au diagnostic. Pour accéder au menu, appuyez sur les touches pendant au moins 2 secondes, après quoi l’afficheur indique « FL » et un point clignotant. Les touches fléchées Affichage du menu service vous permettent de passer d’une valeur affichée à...
  • Seite 45: Service-Menü

    CLAGE 9. Service-Menü « Ch » : Canal radio (Uniquement avec module de radio pilotage) Séquence des paramètres du Affichage du canal radio actuel du chauffe-eau instantané et de la commande à dis- « Menu Service » : tance Débit « rS » : Puissance de réception...
  • Seite 46: Opérations D'entretien

    DIS ELECTRONIC MPS ® 10. Opérations d’entretien Les opérations d‘entretien doivent uniquement être effectuées par un centre technique agréé. Nettoyage et remplacement du filtre dans le raccord Le raccord à eau froide de ce chauffe-eau instantané est équipé d’un robinet d’arrêt intégré...
  • Seite 48 CLAGE GmbH Pirolweg 4 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de *9120-34148* Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf 01.22 modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission 9120-34148...

Inhaltsverzeichnis