Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montageanleitung für den Fachhandwerker
Installing instructions for the professional
E-Komfortdurchlauferhitzer DEX
E-convenience instant water heater DEX
de
>
2
en
>
19
fr
>
36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für clage DEX ELECTRONIC MPS Serie

  • Seite 1 Montageanleitung für den Fachhandwerker Installing instructions for the professional E-Komfortdurchlauferhitzer DEX E-convenience instant water heater DEX > > >...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEX ELECTRONIC MPS ® Inhaltsverzeichnis 1. Übersichtsdarstellung ................... 3 2.
  • Seite 3: Übersichtsdarstellung

    CLAGE 1. Übersichtsdarstellung Bei Ersatzteilbestellungen stets Gerätetyp und Serien nummer angeben! Wandhalter Geräteunterteil DEX Gerätehaube Verbindungsrohr Rückflussverhinderer Durchflussgeber Temperaturfühler Set Elektronik Elektronikabdeckung Heizelement mit Druckschalter (SDB) Klapphalter Temperaturfühler Set Anschlussklemme Temperaturbegrenzer STB Einlaufrohr Feinfilter DEX Bedienfeld Durchflussmengenregler 8 l/min Auslaufrohr Rahmen Warmwasseranschlussstück...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Die dem Gerät beigefügten Anleitungen entsprechen dem technischen Stand des Gerätes. Die jeweils aktuelle Ausgabe dieser Anleitung ist online verfügbar unter: www.clage.de/downloads • Benutzen Sie das Gerät nur, nachdem es korrekt instal liert wurde und wenn es sich in technisch ein wand freiem Zustand befindet.
  • Seite 5: Technische Daten

    CLAGE 3. Technische Daten DEX ELECTRONIC MPS® Energieeffizienzklasse Nennleistung / -strom 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Gewählte/r Leistung/-strom 18 kW (26 A) 21 kW (30 A) 24 kW (35 A) 27 kW (39 A) Elektroanschluss 3~ / PE 380..415 V AC 3~ / PE 400 V AC Erforderl.
  • Seite 6: Installation

    DEX ELECTRONIC MPS ® 5. Installation Zu beachten sind: • VDE 0100 • EN 806 • Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasser versorgungs unternehmen • Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild • Die ausschließliche Verwendung von geeignetem und unbeschädigtem Werkzeug Montageort •...
  • Seite 7: Montagezubehör

    CLAGE 5. Installation Montagezubehör Für Installationen bei schwierigen Einbaubedingungen gibt es dieses Montagezubehör: Montagerahmen RDX (Art.-Nr. 34100) Mit Hilfe dieses Montagerahmens kann der Durchlauferhitzer montiert werden, wenn der Elektroanschluss an beliebiger Stelle unter dem Gerät aus der Wand kommt oder die Leitung Aufputz verlegt ist.
  • Seite 8: Wandhalter Montieren

    DEX ELECTRONIC MPS ® 5. Installation Wandhalter montieren Hinweis: Wenn Sie diesen Durchlauf erhitzer im Austausch gegen ein anderes Fabrikat montieren, müssen in der Regel keine neuen Löcher für den Wandhalter gebohrt wer- den, der Punkt 2 entfällt dann. Spülen Sie die Wasserzuleitungen vor der Installation gründlich durch, um Schmutz aus den Leitungen zu entfernen.
  • Seite 9: Gerät Montieren

    CLAGE 5. Installation Gerät montieren 1. Zum Öffnen des Gehäuses die Blende abnehmen und die zentrale Hauben schraube lösen. • Im Austauschfall kann es vor kom men, dass die Elektro zuleitung im oberen Geräte- bereich vorhanden ist. Der Elektro anschluss erfolgt dann gemäß der Beschreibung »Elektro anschluss von oben«.
  • Seite 10: Aufputzmontage

    DEX ELECTRONIC MPS ® 6. Aufputzmontage Hinweis: Ziehen Sie die Überwurf muttern maßvoll an, um die notwendige Dichtheit zu erreichen, ohne die Armaturen oder die Rohrleitungen zu beschädi- gen. Bei Aufputzmontage sind die beiden ½ Zoll-Einschraubnippel und die ½ Zoll-Dich- tungen mit den ½ Zoll-Überwurf muttern des Warmwasser- und Kalt wasser anschluss- stückes zu verschrauben.
  • Seite 11: Elektroanschluss

    Gerätenennstrom an ge passten Auslösestrom zu montieren. 4. Klemmleiste 5. Sicherheitstemperatur begrenzer STB Lastabwurfrelais Beim Anschluss weiterer Drehstromgeräte kann ein Lastabwurfrelais für elektronische Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) an den Außenleiter L angeschlossen werden. LCD Beschreibung Betrieb ohne Lastabwurfrelais, Werkseinstellung Betrieb mit normalem Lastabwurfrelais Betrieb mit empfindlichem Lastabwurfrelais Drücken Sie zum Ändern der Betriebsart gleichzeitig alle vier Tasten ( ,...
  • Seite 12: Elektroanschluss Von Unten

    DEX ELECTRONIC MPS ® 7. Elektroanschluss Elektroanschluss von unten Hinweis: Bei Bedarf kann die Anschluss klemme in den oberen Geräte bereich ver- legt werden. Bitte folgen Sie hierzu den Anweisungen im nächsten Abschnitt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gerätes an das elektrische Netz, dass die Strom versorgung ausgeschaltet ist! 1.
  • Seite 13: Erstinbetriebnahme

    CLAGE 8. Erstinbetriebnahme Vor dem elektrischen Anschluss das Leitungsnetz und das Gerät durch mehrfa- ches, langsames Öffnen und Schließen der Warmwasserarmatur mit Wasser fül- len und so voll stän dig entlüften. Entnehmen Sie dazu evtl. vorhandene Strahlregler aus der Armatur um einen maximalen Durchfluss zu gewährleisten.
  • Seite 14: Fernsteuerung

    DEX ELECTRONIC MPS ® 8. Erstinbetriebnahme Fernsteuerung Wenn der Durchlauferhitzer mit einer Fernbedienung bedient wird und eine Dusche mit Wasser versorgt, muss die Wassertemperatur auf 55 °C begrenzt werden. Der Parameter »Temperaturlimit« (»tL«) im Setup-Menü ist nach Rücksprache mit dem Kunden auf maximal 55 °C einzustellen und das Sperr-Level zu aktivieren.
  • Seite 15: Service-Menü

    CLAGE 9. Service-Menü Das Service-Menü gibt eine Übersicht über Systemparameter und dient zur Diagnose. Zum Aktivieren des Menüs drücken Sie bitte die Tasten für mindestens 2 Sekunden, in der Anzeige erscheint »FL« und ein blinkender Punkt. Mit den Service-Menü ansehen Pfeiltasten können Sie zwischen den einzelnen Menüpunkten umschalten.
  • Seite 16 DEX ELECTRONIC MPS ® 9. Service-Menü »nr«: Software Version Anzeige der aktuellen Softwareversion. Menüpunkt-Reihenfolge »Service-Menü«: »Ch«: Funkkanal (nur mit Funkmodul) Fluss Anzeige des aktuellen Funk kanals von Durchlauferhitzer und Fernbedienung »rS«: Empfangsleistung Leistung (nur mit Funkmodul) Temp in Anzeige der aktuellen Signalqualität der Funkverbindung in Prozent. Je nach Entfernung der Fernbedienung vom Durchlauferhitzer variiert der Wert zwischen 10 % Temp out und 100 %.
  • Seite 17: Wartungsarbeiten

    CLAGE 10. Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten dürfen nur von einem anerkannten Fachhand werksbetrieb durchgeführt werden. Reinigung und Wechsel des Filtersiebes im Anschlussstück bei Unterputzanschluss Der Kaltwasseranschluss dieses Durchlauferhitzers ist mit einem integrierten Absperrventil und Sieb ausgestattet. Durch Verschmutzung des Siebes kann die...
  • Seite 18: Umwelt Und Recycling

    DEX ELECTRONIC MPS ® 11. Umwelt und Recycling Ihr Produkt wurde aus hochwertigen, wiederverwendbaren Materialien und Kompo nenten hergestellt. Beachten Sie bei einer Entsorgung, dass elektrische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie dieses Gerät daher zu einer der kommunalen Sammelstellen, die Elektronikschrott entgegennehmen.
  • Seite 19 CLAGE Contents 1. Overview ....................20 2.
  • Seite 20: Overview

    DEX ELECTRONIC MPS ® 1. Overview When ordering spare parts, please always specify the appliance model and serial number. Wall bracket Bottom part DEX hood Connecting pipe Non-return valve Flow sensor Thermal sensor set PCB cover Heating element including safety pressure cut-out Control panel support Thermal sensor set Connecting terminal...
  • Seite 21: Safety Instructions

    Operation manuals are for the end user. The provided manuals correspond to the technical specifications of the appliance. The latest version of the instructions can be found online at: www.clage.com/down- loads • Do not use the appliance until it has been correctly installed and unless it is in perfect working order.
  • Seite 22: Technical Specifications

    DEX ELECTRONIC MPS ® 3. Technical specifications Model DEX ELECTRONIC MPS® Energy efficiency class Rated capacity / rated current 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Chosen capacity / current 18 kW (26 A) 21 kW (30 A) 24 kW (35 A) 27 kW (39 A) Electrical connection 3~ / PE 380..415 V AC...
  • Seite 23: Installation

    CLAGE 5. Installation The following regulations must be observed: • VDE 0100 • EN 806 • Installation must comply with all statutory regulations, as well as those of the local electricity and water supply companies. • The rating plate and technical specifications •...
  • Seite 24: Mounting Accessories

    DEX ELECTRONIC MPS ® 5. Installation Mounting accessories For installations under difficult conditions, these mounting accessories are available: Mounting kit RDX (Art. no. 34100) The instant water heater can be installed by means of this mounting kit in the below situations.
  • Seite 25: Installing The Wall Bracket

    CLAGE 5. Installation Installing the wall bracket Note: If you install this instantaneous water heater in exchange for a conventional instantaneous water heater, there is generally no need to drill holes for the wall brack- et, in this case step 2 would not be necessary.
  • Seite 26: Installing The Appliance

    DEX ELECTRONIC MPS ® 5. Installation Installing the appliance 1. To open the appliance hood, take off the faceplate and unscrew the main hood screw. • When replacing an appliance, the electrical power supply cable may be connected in the upper part. Only in such case, follow the instructions “Electrical connection from above”.
  • Seite 27: Direct Connection

    CLAGE 6. Direct connection Note: Fasten the screw nuts with caution, to avoid damage to the valves or the piping system. For direct connection, the two ½ inch screw-in nipples and the ½ inch seals must be screwed into the ½ inch union nuts of the hot-water and cold-water connectors. The two ½ inch caps of the side outlets of the hot-water and cold-water connectors must...
  • Seite 28: Electrical Connection

    5. Safety thermal cut-out Load shedding relay If further three-phase appliances are connected, a load shedding relay designed for electronic instantaneous water heaters (CLAGE no. 82250) can be connected to phase conductor L LCD Description Operation without load shedding relay, manufacturer‘s setting...
  • Seite 29: Electrical Connection From Below

    CLAGE 7. Electrical connection Electrical connection from below Note: If necessary, the connecting terminal can be displaced to the upper part of the appliance. If you want to do so, please follow the instructions in the next chapter. Check that the power supply is switched off prior to electrical connection! 1.
  • Seite 30: Initial Operation

    27 kW / 400 V and can be changed operating instructions. internally to 24 kW, 21 kW or 18 kW. 9. Fill in the guarantee registration card and send it to the CLAGE Central Customer Service or use the online registration.
  • Seite 31: Remote Control

    CLAGE 8. Initial operation Remote control The water heater’s temperature must be limited to 55 °C, if it is connected to a shower and controlled with a remote control system. The setup menu parameter “Temperature Limit“ (“tL”) must be set to a value less or equal 55 °C, in consultation with the cus- tomer and the lock level must be activated.
  • Seite 32: Service Menu

    DEX ELECTRONIC MPS ® 9. Service menu The service menu offers an overview of system parameters and is used for diag- Open service menu nostics. Press key and key simultaneously for at least 2 seconds to call up the service menu, the display confirms by “FL” and by a flashing point. Using the arrow keys Press , you can switch between the individual menu items.
  • Seite 33 CLAGE 9. Service menu “Ch“: Radio channel (with wireless module only) Menu item order of “Service menu“: Information about the current radio channel of the water heater and its remote control. Flow “rS“: Received strength (with wireless module only) Power Information about the current signal quality of the remote control as percentage.
  • Seite 34: Maintenance Work

    DEX ELECTRONIC MPS ® 10. Maintenance work Maintenance work must only be conducted by an authorised professional. Cleaning and replacing the filter strainer The cold water connection of this instantaneous water heater is equipped with an inte- closed grated shut-off valve and a strainer. Soiling of the strainer may reduce the warm water output.
  • Seite 35: Environment And Recycling

    CLAGE 11. Environment and recycling Your product was manufactured from high-quality, reusable materials and components. Please respect in case of discarding that electrical devices should be disposed of separately from household waste at the end of their service life. Therefore, please take this device to a municipal collection point that accepts electronic scrap.
  • Seite 36 DEX ELECTRONIC MPS ® Sommaire 1. Vue d‘ensemble ....................37 2.
  • Seite 37: Vue D'ensemble

    CLAGE 1. Vue d‘ensemble Il faut toujours indiquer le type d‘appareil et le numéro de série lors d‘une commande de pièces de rechange! Support mural Partie inférieure de l‘appareil Capot de l‘appareil DEX Tuyau de liaison DEX Clapet anti-retour Capteur de débit Jeu de sondes de température...
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    à l’état technique de celui-ci. La dernière édition à jour de la présente notice est disponible en ligne à l’adresse : www.clage.de/downloads • N’utilisez l’appareil que s’il a été installé correctement et s’il se trouve dans un état techniquement parfait.
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    CLAGE 3. Caractéristiques techniques Type DEX ELECTRONIC MPS® Classe d’efficacité énergétique Puissance / courant nominal 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Puissance / courant choisi(e) 18 kW (26 A) 21 kW (30 A) 24 kW (35 A) 27 kW (39 A) Branchement électrique...
  • Seite 40: Installation

    DEX ELECTRONIC MPS ® 5. Installation Doivent être respectées : • VDE 0100 • EN 806 • Dispositions des entreprises de distribution d’énergie et d’eau • Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique • L’utilisation exclusive d’outils adaptés et non endommagés Lieu de montage •...
  • Seite 41: Accessoires De Montage

    CLAGE 5. Installation Accessoires de montage Cet accessoire de montage est à utiliser pour les installations en présence de condi- tions d’utilisation difficiles : Cadre de montage RDX (N° de réf. 34100) Ce cadre de montage permet de monter le chauffe-eau instantané lorsque le branche- ment électrique sort du mur en un endroit quelconque sous l’appareil ou lorsque le...
  • Seite 42: Montage Du Support Mural

    DEX ELECTRONIC MPS ® 5. Installation Montage du support mural Remarque : Si vous installez ce chauffe-eau instantané en remplacement d’une modèle d’une autre marque, il n’est généralement pas nécessaire de percer de nouveaux trous pour le support mural. Le point 2 est alors supprimé. Rincez soigneusement les conduites d’eau avant l’installation pour en éliminer les impuretés.
  • Seite 43: Montage De L'appareil

    CLAGE 5. Installation Montage de l‘appareil 1. Pour ouvrir le boîtier, retirer le cache et dévisser la vis centrale du capot. • Lors d‘un remplacement, il peut arriver que le câble d‘alimentation électrique soit déjà présent dans la zone supérieure de l‘appareil. Le branchement électrique s‘ef- fectue alors selon le descriptif «Branchement électrique par le dessus».
  • Seite 44: Montage Apparent

    DEX ELECTRONIC MPS ® 6. Montage apparent Remarque : Serrez les écrous d’accouplement avec modération, de manière à obtenir l’étanchéité nécessaire sans endommager les éléments de robinetterie ni les conduites. En cas de montage apparent, il faut visser les deux mamelons à visser de ½ pouces et les joints de ½ pouce avec les écrous d‘accouplement de ½ pouces du raccord à...
  • Seite 45: Branchement Électrique

    Relais de délestage Si d’autres appareils triphasés sont raccordés, vous pouvez poser un relais de délestage pour chauffe-eau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur la phase L2. LCD Description Fonctionnement sans relais de délestage, valeur d’usine Fonctionnement avec relais de délestage normal...
  • Seite 46: Branchement Électrique Par Le Dessous

    DEX ELECTRONIC MPS ® 7. Branchement électrique Branchement électrique par le dessous Avant de procéder au raccordement de l’appareil, assurez-vous que le réseau électrique d’alimentation est hors tension! 1. Retirez la gaine du câble de raccordement environ 6 cm après sa sortie du mur. Enfilez la gaine de protection anti-éclaboussures sur le câble de raccordement avec la petite ouverture vers l‘avant de manière à...
  • Seite 47: Première Mise En Service

    27 kW sous 400 V et ploi. peut être permutée en interne sur 24 kW, 9. Remplissez la carte d‘enregistrement et envoyez-la au S.A.V. central ou enregistrez 21 kW ou 18 kW! votre appareil en ligne sur notre site Web www.clage.de.
  • Seite 48: Radiocommande

    DEX ELECTRONIC MPS ® 8. Première mise en service Radiocommande Lorsque le chauffe-eau instantané est utilisé avec une commande à distance et qu’il sert à alimenter une douche, il faut limiter la température de l’eau à 55 °C. Après consultation du client, le paramètre « Limite de température » (« tL ») dans le menu Service doit être réglé...
  • Seite 49: Menu Service

    CLAGE 9. Menu Service Le menu Service contient une vue d‘ensemble des paramètres du système et sert Affichage du menu service au diagnostic. Pour accéder au menu, appuyez sur les touches pendant au moins 2 secondes, après quoi l’afficheur indique « FL » et un point clignotant. Les touches fléchées Appuyer vous permettent de passer d’une valeur affichée à...
  • Seite 50 DEX ELECTRONIC MPS ® 9. Menu Service « Ch » : Canal radio Séquence des paramètres du (Uniquement avec module de radio pilotage) « Menu Service » : Affichage du canal radio actuel du chauffe-eau instantané et de la commande à dis- tance Débit « rS » : Puissance de réception Puissance...
  • Seite 51: Opérations D'entretien

    CLAGE 10. Opérations d’entretien Les opérations d‘entretien doivent uniquement être effectuées par un centre technique agréé. Nettoyage et remplacement du filtre dans le raccord Le raccord à eau froide de cet chauffe-eau instantané est équipé d’un robinet d’arrêt fermé intégré et d’un filtre. L’encrassement du filtre peut réduire la capacité de production d’eau chaude, dans quel cas il faut nettoyer ou remplacer le filtre en procédant comme...
  • Seite 52: Environnement Et Recyclage

    DEX ELECTRONIC MPS ® 11. Environnement et recyclage Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui sont réutilisables. Lors de la mise au rebut, tenez compte du fait que les appareils électriques en fin de vie doivent être séparés des déchets ménagers. Apportez cet appareil à...
  • Seite 53 CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 Telefax: +49 4131 83200 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Kurzanleitung Quick reference guide Notice résumée Korte gebruiksaanwijzing Skrócona instrukcja Stručný návod Programmtaste 1 Programmtaste 2 Programme button 1 Programme button 2...

Inhaltsverzeichnis