Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp R-74ST Bedienungsanleitung Mit Kochbuch
Sharp R-74ST Bedienungsanleitung Mit Kochbuch

Sharp R-74ST Bedienungsanleitung Mit Kochbuch

Mikrowellengerät mit grill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R-74ST:

Werbung

1. R-74ST Introduction
HORNO DE MICROONDAS CON PARILLA - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
10/07/2001
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MAGNETRONOVEN MET GRIL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
10:40 AM
Page 1
R-74ST
D
F
NL
I
E
900 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-74ST

  • Seite 1 1. R-74ST Introduction 10/07/2001 10:40 AM Page 1 Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia R-74ST MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN MET GRIL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE...
  • Seite 2 1. R-74ST Introduction 10/07/2001 10:40 AM Page 2 TYPENSCHILD / MATELOTÉTIQUETTE / ALGEMENE SPECIFICATIES / LE VALUTAZIOU IDENTIFICANO / LOS GRADOS ETIQUETAN R-74ST 230V 50Hz 2.35kW SERIAL No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ SHARP ELECTRONICS (U.K.) LTD...
  • Seite 3: Gerät Und Zubehör

    SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1. R-74ST Introduction 10/07/2001 10:40 AM Page 5 INHALTSVERZEICHNIS GERÄT UND ZUBEHÖR ......6-7 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN ....18-19 BEDIENFELD .
  • Seite 5: Tableau De Commande

    1. R-74ST Introduction 10/07/2001 10:40 AM Page 6 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO 10 9 GERÄT FORNO 1 Tür 10 Garraum 1 Sportello 11 Guarnizioni e superfici di 2 Cerniere sportello tenuta sportello 2 Türscharniere 11 Türdichtungen und 3 Resistenza del grill 12 Chiusura di sicurezza 3 Grill-Heizelement Dichtungsoberflächen...
  • Seite 6 (18) Drehteller (19) Drehteller-Träger OPMERKING: Wanneer u accessoires bestelt, moet u uw (20) Niedriger Rost (21) Hoher Rost. dealer of de door SHARP erkende reparateur de naam Den Drehteller-Träger auf dem Garraumboden legen. van het onderdeel en van het model doorgeven.
  • Seite 7: Bedienfeld

    1. R-74ST Introduction 10/07/2001 10:40 AM Page 8 BEDIENFELD BEDIENFELD Anzeigen und Symbole: 1. Symbol für MIKROWELLE 2. Symbol für GRILL 3. Symbol für UHR EINSTELLEN 4. Symbol für KÜRZER/LÄNGER 5. Symbol für GAREN COOK Bedienungstasten: 6. EXPRESS-GAREN-Taste Diese Taste zur Auswahl von einem der 4 Automatikprogramme drücken.
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    Fett kann sich Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingebaut werden entzünden. soll, muss der von SHARP zugelassene Einbaurahmen Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für EBR-45ST verwendet werden. Er ist über Ihren Händler Mikrowellengeräte vorgesehenes Popcorn-Geschirr...
  • Seite 9 Geräterückseite. Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden. Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die auszuwechseln, sondern nur von einem von SHARP Lebensmitteltemperatur prüfen autorisierten Elektriker auswechseln lassen! Wenn die umrühren, bevor Sie das Gargut servieren.
  • Seite 10: Aufstellanweisungen

    2. R-74ST GERMAN 10/07/2001 10:39 AM Page 13 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie besonders Verpackungen, die Lebensmittel Um das Zerspringen des Drehtellers zu vermeiden: knusprig machen (z.B. selbstbräunende Materialien), (a) Vor dem Reinigen, den Drehteller abkühlen lassen. indem sie besonders heiss werden.
  • Seite 11: Vor Inbetriebnahme

    2. R-74ST GERMAN 10/07/2001 10:39 AM Page 14 VOR INBETRIEBNAHME Ihr Gerät verfügt über einen Energiesparmodus. Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose. Die Anzeige zeigt dabei noch nichts an. 1. Öffnen Sie die Tür. Auf der Anzeige erscheint “ENERGY SAVE MODE”.
  • Seite 12: Einstellen Der Uhr

    2. R-74ST GERMAN 10/07/2001 10:39 AM Page 15 EINSTELLEN DER UHR Die Uhr läuft im 12 Stunden- oder im 24 Stunden-Format. Schritt 2 Schritt 1 1. Um die Uhr auf das 12 Stunden-Format einzustellen, die UHR EINSTELL-Taste entsprechend Schritt 1 einmal drücken.
  • Seite 13: Mikrowellen-Leistungsstufen

    2. R-74ST GERMAN 10/07/2001 10:39 AM Page 16 MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN Ihr Mikrowellengerät hat 5 Leistungsstufen. Zur 450 W (50 %) für kompaktere Speisen, die beim Auswahl der erforderlichen Leistungsstufe befolgen Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Sie bitte die Hinweise im Abschnitt Rezepte. Im Garzeit erfordern, z.B.
  • Seite 14: Garen Mit Dem Grill/Kombi Grill-Betrieb

    2. R-74ST GERMAN 10/07/2001 10:39 AM Page 17 GAREN MIT DEM GRILL/KOMBI GRILL-BETRIEB Dieses Mikrowellengerät bietet zwei GRILL-Betriebsarten: 1. Nur Grill 2. Grill und Mikrowelle. 1. GAREN MIT DEM GRILL Mit dieser Zubereitungsart können Speisen gegrillt/gebräunt werden. Beispiel: Toasten für 4 Minuten.
  • Seite 15: Andere Nützliche Funktionen

    2. R-74ST GERMAN 11/07/2001 9:33 AM Page 18 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Eine Folge von (maximal) 3 Stufen kann mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE, GRILL oder KOMBI-GRILL programmiert werden. Beispiel: Garen : 10 Minuten bei 450 W...
  • Seite 16 2. R-74ST GERMAN 10/07/2001 10:39 AM Page 19 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 3. PLUS 1 MIN-FUNKTION Mit der +1min/START-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: a. Direktstart Durch Drücken der +1min/START-Taste können Sie den Garvorgang bei 900 W Mikrowellenleistung direkt starten.
  • Seite 17 2. R-74ST GERMAN 10/07/2001 10:39 AM Page 20 EXPRESS-GAREN, EXPRESS MENÜ & EXPRESS-AUFTAUEN EXPRESS-GAREN, EXPRESS MENÜ & EXPRESS-AUFTAUEN berechnet automatisch die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 4 EXPRESS-GAR, 3 EXPRESS MENÜ und 3 EXPRESS- AUFTAU-Menüs auswählen. Folgendes müssen Sie bei der Verwendung dieser Automatikfunktion beachten: EXPRESS-GAREN 1.
  • Seite 18: Tabelle: Express-Garen

    2. R-74ST GERMAN 10/07/2001 10:39 AM Page 21 EXPRESS-GAREN, EXPRESS MENÜ & EXPRESS-AUFTAUEN Beispiel: Angenommen, Sie wollen 0,4 kg Hähnchenschenkel garen. 1. Das Menü auswählen und die Menge durch dreimaliges Drücken der HÄHNCHENSCHENKEL-Taste eingeben. Das Gerät startet den Garvorgang automatisch.
  • Seite 19: Tabelle: Express-Menü

    2. R-74ST GERMAN 10/07/2001 10:39 AM Page 22 TABELLE: EXPRESS-MENÜ TASTE MENÜ MENGE (GEWICHTS- VERFAHREN EINHEIT)/GESCHIRR Hähnchenpfanne 0,5 - 1,5 kg* (500 g) • Siehe Rezepte für “Hähnchenpfanne mit Gemüse” mit Gemüse (Ausgangstemp. 5° C) auf Seite 23. Auflaufform mit Mikrowellenfolie * Total weight of all ingredients.
  • Seite 20: Rezepte Für Express-Menüs

    2. R-74ST GERMAN 10/07/2001 10:39 AM Page 23 REZEPTE FÜR EXPRESS-MENÜS HÄHNCHENPFANNE MIT GEMÜSE Pikante Hähnchenpfanne Zubereitung Zutaten 1. Den Reis mit den Safranfäden mischen und in die gefettete Auflaufform geben. 0,5 kg 1,0 kg 1,5kg 2. Die Zwiebelscheiben, Paprika, Porreestreifen...
  • Seite 21 2. R-74ST GERMAN 10/07/2001 10:39 AM Page 24 REZEPTE FÜR EXPRESS-MENÜS AUFLÄUFE Spinatauflauf Zubereitung Zutaten 1. Den Blattspinat mit der Zwiebel mischen und 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen. 150 g 300 g 450 g Blattspinat (auftauen und 2.
  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    Wird nach drei Minuten das Grill-Heizelement rot? NEIN Wenn die Antwort auf eine der obigen Fragen “NEIN” lautet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den SHARP- Kundendienst und teilen Sie diesen die Ergebnisse Ihrer Überprüfung mit. HINWEIS: Wenn Sie die Speisen in der Standardgarzeit...
  • Seite 23: Was Sind Mikrowellen

    3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 26 WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen sind wie Radio- und Fernsehwellen- Kunststoff, Holz und Papier. Das ist der Grund dafür, elektromagnetische Wellen. warum diese Materialien in der Mikrowelle nicht Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom erhitzt werden.
  • Seite 24 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 27 DAS GEEIGNETE GESCHIRR MIKROWELLENFOLIE Kleine Metallspiesse oder hitzebeständige Folie ist zum Abdecken oder Aluminiumschalen (z.B. bei Umwickeln gut geeignet. Beachten Sie bitte die Fertiggerichten) können benutzt Angaben des Herstellers. werden. Sie müssen aber im Verhältnis zur Speise klein sein,...
  • Seite 25: Tips Und Techniken

    3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 28 TIPS UND TECHNIKEN BEVOR SIE BEGINNEN ... ALLE ANGEGEBENEN ZEITEN Um Ihnen den Umgang mit der Mikrowelle so in diesem Kochbuch sind Richtwerte, die je nach einfach wie möglich zu machen, haben wir für Sie...
  • Seite 26 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 29 TIPS UND TECHNIKEN TABELLE: GARZEITBESTIMMUNG MIT deshalb diese Teile beim Garen mit etwas Aluminiumfolie ab oder legen Sie die Lebensmittel DEM SPEISENTHERMOMETER mit der fetten Seite nach unten. Die Innentemperatur von Speisen und Getränken BLANCHIEREN VON GEMÜSE...
  • Seite 27 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 30 TIPS UND TECHNIKEN ABDECKEN ANORDNUNG Durch Abdecken bleibt die Mehrere Einzelportionen, z.B. Puddingförmchen, Feuchtigkeit im Lebensmittel Tassen oder Pellkartoffeln, ringförmig auf dem erhalten und die Garzeit verkürzt Drehteller anordnen. Zwischen den Portionen Platz sich.
  • Seite 28 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 31 ERHITZEN Fertiggerichte in Aluminiumbehältern sollten Die Zeiten sind für Lebensmittel bei einer ● ● Zimmertemperatur von 20 o C angegeben. Bei herausgenommen und auf einem Teller oder in einer Schüssel erhitzt werden.
  • Seite 29: Garen Von Frischem Gemüse

    3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 32 GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Achten Sie beim Kauf von Gemüse darauf, dass Gemüse wird in der Regel in einer Schüssel mit ● ● die Stücke möglichst gleichmässig sind. Dies ist Deckel gegart. Flüssigkeitsreiche Gemüsesorten, vor allem dann wichtig, wenn Sie das Gemüse...
  • Seite 30: Zeichenerklärung

    3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 33 ZEICHENERKLÄRUNG MIKROWELLENLEISTUNG VERWENDETE ABKÜRZUNGEN Ihr Mikrowellengerät hat 900 W und 5 Leistungs- EL = Esslöffel stufen. Zur Wahl der Mikrowellenleistung sollten TL = Teelöffel Sie sich an den Angaben in diesem Kochbuch Pr = Prise orientieren.
  • Seite 31 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 34 REZEPTE ABWANDLUNG VON KONVENTIONELLEN FÜR DEN KOMBIBETRIEB Im allgemeinen gelten die gleichen Regeln wie für REZEPTEN den Mikrowellenbetrieb. Zusätzlich sollten Sie Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die folgende Hinweise beachten:...
  • Seite 32 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 35 TABELLEN TABELLE : ERHITZEN VON GETRÄNKEN UND SPEISEN Getränk/Speise Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise -g/ml- -Stufe- -Min- Kaffee, 1 Tasse 900 W ca.1 nicht abdecken Milch, 1 Tasse* 900 W ca.1 nicht abdecken...
  • Seite 33 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 36 TABELLEN TABELLE : GAREN VON FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Menge Zeit Fleisch, Fisch Ein- Leistung Verfahrenshinweise Standzeit -Stufe- -Min- -Min- und Geflügel stellung Braten 450 W Nach Geschmack würzen, auf den niedrigen Rost legen...
  • Seite 34 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 37 TABELLEN TABELLE : AUFBACKEN VON TIEFGEKÜHLTEN SNACKS Menge Zeit Tiefkühl- Ein- Leistung Verfahrenshinweise Snacks -Stufe- -Min- stellung 630 W In eine flache Auflaufform legen und auf den hohen Rost Pommes frites stellen.
  • Seite 35: Suppen Und Vorspeisen

    3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 38 SUPPEN UND VORSPEISEN Frankreich 1. Die Butter in der Schüssel verteilen. Die Zwiebelscheiben, die Fleischbrühe und die ZWIEBELSUPPE Gewürze dazugeben und abgedeckt garen. Soupe à l'oignon et au fromage 9-11 Min.
  • Seite 36 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 39 SUPPEN UND VORSPEISEN Spanien 1. Die Stiele aus den Champignons herausschneiden und die Stiele kleinschneiden. CHAMPIGNONS MIT ROSMARIN 2. Die Butter in die Schüssel geben und auf dem Champiñones rellenos al romero Boden verstreichen.
  • Seite 37: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 40 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Griechenland 1. Die Auberginen längs halbieren. Das Fruchtfleisch mit einem Teelöffel so herauslösen, dass ein etwa AUBERGINEN MIT 1 cm breiter Rand zurückbleibt. Die Auberginen HACKFLEISCHFÜLLUNG salzen. Das Fruchtfleisch würfeln.
  • Seite 38 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 41 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Niederlande 1. Das Hackfleisch mit den Zwiebelwürfeln, dem Ei und den Semmelbröseln zu einem Teig kneten und HACKSCHÜSSEL mit Salz und Pfeffer würzen. Den Hackfleischteig Gehacktschotel in die Schüssel geben.
  • Seite 39 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 42 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Schweiz 1. Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden. ZÜRICHER GESCHNETZELTES 2. Die Butter in der Schüssel gleichmässig Züricher Geschnetzeltes verstreichen. Die Zwiebel und das Fleisch in die Gesamtgarzeit: ca.
  • Seite 40 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 43 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Frankreich 1. Die Seezungenfilets waschen und trockentupfen. Vorhandene Gräten entfernen. SEEZUNGENFILETS 2. Die Zitrone und die Tomaten in feine Scheiben Filets de sole (für 2 Portionen) schneiden.
  • Seite 41: Gemüse, Nudeln, Reis Und Knödel

    3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 44 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Schweiz 1. Die Filets waschen, trockentupfen und mit Zitronensaft beträufeln. Etwa 15 Min. stehen FISCHFILET MIT KÄSESAUCE lassen, nochmals trockentupfen und salzen. Gesamtgarzeit: ca. 21-25 Minuten 2. Die Butter auf dem Boden der Schüssel verteilen.
  • Seite 42 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 45 GEMÜSE, NUDELN, REIS UND KNÖDEL Österreich 1. Die Semmel in kleine Würfel schneiden und mit der Milch begiessen. SEMMELKNÖDEL 2. Das Fett auf dem Boden der Schüssel verteilen, die Gesamtgarzeit: ca. 8-11 Minuten (für 5 Portionen) Zwiebelwürfel zugeben, abdecken und dünsten.
  • Seite 43 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 46 GEMÜSE, NUDELN, REIS UND KNÖDEL Italien 1. Das Wasser mit dem Salz in die Schüssel geben, abdecken und zum Kochen bringen. TAGLIATELLE MIT SAHNE UND 9-11 Min. 900 W BASILIKUM 2. Die Nudeln zufügen, nochmals ankochen Tagliatelle alla panna e basilico (für 2 Portionen)
  • Seite 44: Getränke, Desserts Und Kuchen

    3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 47 GEMÜSE, NUDELN, REIS UND KNÖDEL Schweiz 1. Den Speck würfeln. Die Butter auf dem Boden der Schüssel verstreichen. Die Zwiebel- und Speckwürfel TESSINER RISOTTO hineingeben und abgedeckt andünsten. Gesamtgarzeit ca. 20-25 Minuten 2-3 Min.
  • Seite 45 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 48 GETRÄNKE, DESSERTS UND KUCHEN Deutschland 1. Milch, Zucker und Mandeln in die Schüssel geben und abgedeckt erhitzen. GRIESSFLAMMERI MIT HIMBEERSAUCE 3-5 Min. 900 W Gesamtgarzeit: ca. 15-20 Minuten 2. Den Griess hineingeben, umrühren und Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt)
  • Seite 46 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 49 GETRÄNKE, DESSERTS UND KUCHEN Schweden 1. Den Reis in die Schüssel geben und mit der Flüssigkeit auffüllen. Die Vanilleschote PISTAZIENREIS MIT ERDBEEREN aufschlitzen, mit dem Salz und dem Zucker zum Pistaschris med zordgubbe Reis geben und abgedeckt garen, zwischendurch Gesamtgarzeit: ca.
  • Seite 47 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 50 GETRÄNKE, DESSERTS UND KUCHEN Dänemark 1. Einige Früchte zum Garnieren zurückbehalten. Die restlichen Beeren mit dem Weisswein pürieren, in die BEERENGRÜTZE MIT VANILLESAUCE Schüssel geben und abgedeckt erhitzen. Rødgrød med vanilie sovs 5-7 Min.
  • Seite 48 3. R-74ST GERMAN CkBk 10/07/2001 10:37 AM Page 51 GETRÄNKE, DESSERTS UND KUCHEN Grossbritannien 1. Die Butter schaumig rühren und den Zucker langsam unterrühren. Die Eier nach und nach zufügen und gut SCHOKOLADENKUCHEN MIT EIS verrühren. Mehl, Backpulver und Kakao mischen Chocolate Cake with ice-cream (für 12 Portionen)
  • Seite 49: Instructions De Securite Importantes

    . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . ÖSTERREICH Bei einer Reklamation Ihrer SHARP Mikrowelle wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an eine der nachfolgend aufgeführten SHARP SERVICE Niederlassungen.
  • Seite 50 Eisenach, Bahnhofstraße 17, Blitz Elektro-Elektronik GmbH, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél : 03 20 62 18 98 - Fax : 03 20 86 20 60.
  • Seite 51: Installation

    09100 Cagliari, Phone: 070-524153, Fax: 070-504109 ESPANA En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes. MERINO NICOLAS JOSE A., - 945/ 25.18.92 - AV JUDIZMENDI 24, 01003 VITORIA-GASTEIZ, ALAVA / TELE- COLOR - 96/585.24.60, CL DEL VENT 9, 03500 BENIDORM, ALICANTE / TELECOM ELECTRONICA -...
  • Seite 52: Avant Utilisation

    12. R-74ST Specifications 10/07/2001 9:55 AM Page 219 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . BARCELONA / ESTARLICH PRADAS VICENTE - 766.22.33, CL INDUSTRIA 131, 08370 CALELLA, BARCELONA / VIDEOCOLOR - 93/ 454.99.08, CL VILLARROEL 44, 08011 BARCELONA, BARCELONA / ELDE - 872.85.42, CL BRUCH 55, 08240 MANRESA, BARCELONA / PULGAR I EDO S.L.
  • Seite 53: Reglage De L'horloge

    12. R-74ST Specifications 10/07/2001 9:55 AM Page 220 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . SANCHEZ CALVO 6 bjos., 33401 AVILES, ASTURIAS / JUAN MORILLON DEL CORRO, 98/567.40.24, AV DE GIJON 19, 33930 LA FELGUERA/LANGREO, ASTURIAS / S.A.T.
  • Seite 54: Niveau De Puissance Du Micro-Ondes

    12. R-74ST Specifications 10/07/2001 9:55 AM Page 221 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . MADRID / ALCALA SERVITEC C.B., 91/889.00.32, CL SANTA URSULA 5, 28801 ALCALA DE HENARES, MADRID / GARMAN C.B., , CL CARLOS SOLE 38 local, 28038 MADRID, MADRID / AVILES SANCHEZ ANTONIO, 952/...
  • Seite 55: Cuisson Au Grill/Cuisson Combinee

    12. R-74ST Specifications 10/07/2001 9:55 AM Page 222 TECHNISCHE DATEN : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 16 A Sicherung/Sicherungsautomat : 1,37 kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 1,0 kW Grill : 2,35 kW Grill/Mikrowelle : 900 W (IEC 60705)
  • Seite 56: Autres Fonctions Pratiques

    This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Inhaltsverzeichnis