Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page A
Achtung
R-74STD
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes
unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
ACHTUNG: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff,
der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse)
erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
900 W (IEC 60705)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-74STD

  • Seite 1 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page A Achtung R-74STD MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. ACHTUNG: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B.
  • Seite 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 1 INHALTSVERZEICHNIS GERÄT UND ZUBEHÖR ..........2 BEDIENFELD .
  • Seite 4: Gerät Und Zubehör

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 2 GERÄT UND ZUBEHÖR 1 Tür 2 Türscharniere 3 Grill-Heizelement 4 Garraumlampe 5 Spritzschutz für den Hohlleiter 6 Türschloßöffnungen 7 Bedienfeld 8 Türöffner 9 Antriebswelle 10 9 10 Garraum 11 Türdichtungen und Dichtungsoberflächen 12 Türsicherheitsverriegelung 13 Lüftungsöffnungen...
  • Seite 5: Bedienfeld

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 3 BEDIENFELD Anzeigen und Symbole: 1. Symbol für MIKROWELLE 2. Symbol für GRILL 3. Symbol für UHR EINSTELLEN 4. Symbol für KÜRZER/LÄNGER 5. Symbol für GAREN Bedienungstasten: 6. EXPRESS-GAREN-Taste Diese Taste zur Auswahl von einem der 4 Automatikprogramme drücken.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF. Zur Vermeidung von Feuer Alle Metallverschlüsse, Drähte usw. von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen. Funkenbildung auf Mikrowellengeräte sollten während des...
  • Seite 7 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE oder Aufwärmen von Eiern, die nicht verquirlt Zur Vermeidung von elektrischem Schlag oder verrührt wurden, das Eigelb und Eiweiss Unter keinen Umständen sollte das äussere Gehäuse entfernt werden. anstechen, damit es nicht explodiert. Vor dem Niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen der...
  • Seite 8: Aufstellanweisungen

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 6 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Sonstige Hinweise Um das Zerspringen des Drehtellers zu vermeiden: Niemals das Gerät auf irgendeine Weise verändern. (a) Vor dem Reinigen, den Drehteller abkühlen lassen. Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen. (b) Kein heisses Gargut oder heisses Geschirr auf den Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen...
  • Seite 9: Vor Inbetriebnahme

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 7 VOR INBETRIEBNAHME Ihr Gerät verfügt über einen Energiesparmodus. Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose. Die Anzeige zeigt dabei noch nichts an. 1. Öffnen Sie die Tür. Auf der Anzeige erscheint “ENERGY SAVE MODE”.
  • Seite 10: Einstellen Der Uhr

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 8 EINSTELLEN DER UHR Die Uhr läuft im 12 Stunden- oder im 24 Stunden-Format. Schritt 1. Schritt 2. 1. Um die Uhr auf das 12 Stunden-Format einzustellen, die UHR EINSTELL-Taste entsprechend Schritt 1 einmal drücken.
  • Seite 11: Mikrowellen-Leistungsstufen

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 9 MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN Ihr Mikrowellengerät hat 5 Leistungsstufen. Zur 450 W (50 %) für kompaktere Speisen, die beim Auswahl der erforderlichen Leistungsstufe befolgen Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Sie bitte die Hinweise im Abschnitt Rezepte. Im Garzeit erfordern, z.B.
  • Seite 12: Garen Mit Dem Grill/Kombi-Grillbetrieb

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 10 GAREN MIT DEM GRILL/KOMBI-GRILLBETRIEB Dieses Mikrowellengerät bietet zwei GRILL-Betriebsarten: 1. Nur Grill 2. Grill und Mikrowelle. 1. GAREN MIT DEM GRILL Mit dieser Zubereitungsart können Speisen gegrillt/gebräunt werden. Beispiel: Toasten für 4 Minuten. 3. Drücken Sie die START/ 2.
  • Seite 13: Andere Nützliche Funktionen

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 11 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Eine Folge von (maximal) 3 Stufen kann mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE, GRILL oder KOMBI-MW & GRILL programmiert werden. Beispiel: Garen : 10 Minuten bei 450 W...
  • Seite 14 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 12 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 3. PLUS 1 MIN-FUNKTION Mit der START/+1min-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: a. Direktstart Durch Drücken der START/+1min-Taste können Sie den Garvorgang bei 900 W Mikrowellenleistung direkt starten. HINWEIS: Um einen Missbrauch durch Kinder zu verhindern, kann die START/+1min-Taste nur 3 Minute nach dem vorausgehenden Bedienungsschritt, d.
  • Seite 15: Express-Menü, Express-Garen & Express-Auftauen

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 13 EXPRESS-GAREN, EXPRESS MENÜ & EXPRESS-AUFTAUEN EXPRESS-GAREN, EXPRESS MENÜ & EXPRESS-AUFTAUEN berechnet automatisch die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 4 EXPRESS-GAR, 3 EXPRESS MENÜ und 3 EXPRESS- AUFTAU-Menüs auswählen. Folgendes müssen Sie bei der Verwendung dieser Automatikfunktion beachten: EXPRESS-GAREN 1.
  • Seite 16: Tabelle: Express-Garen

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 14 EXPRESS-GAREN, EXPRESS MENÜ & EXPRESS-AUFTAUEN Beispiel: Angenommen, Sie wollen 0,4 kg Hähnchenschenkel garen. 1. Das Menü auswählen und die Menge durch dreimaliges Drücken der HÄHNCHENSCHENKEL-Taste eingeben. Das Gerät startet den Garvorgang automatisch. TABELLE: EXPRESS-GAREN MENÜ...
  • Seite 17: Tabelle: Express-Menü

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 15 TABELLE: EXPRESS-MENÜ TASTE MENÜ MENGE (GEWICHTS- VERFAHREN EINHEIT)/GESCHIRR Hähnchenpfanne 0,5 - 1,5 kg* (500 g) • Siehe Rezepte für “Hähnchenpfanne mit Gemüse” mit Gemüse (Ausgangstemp. 5° C) auf Seite 16. Auflaufform mit Mikrowellenfolie * Total weight of all ingredients.
  • Seite 18: Rezepte Für Express-Menüs

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 16 REZEPTE FÜR EXPRESS-MENÜS HÄHNCHENPFANNE MIT GEMÜSE Pikante Hähnchenpfanne Zubereitung Zutaten 1. Den Reis mit den Safranfäden mischen und in die gefettete Auflaufform geben. 0,5 kg 1,0 kg 1,5kg 2. Die Zwiebelscheiben, Paprika, Porreestreifen 60 g...
  • Seite 19 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 17 REZEPTE FÜR EXPRESS-MENÜS AUFLÄUFE Spinatauflauf Zubereitung Zutaten 1. Den Blattspinat mit der Zwiebel mischen und 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen. 150 g 300 g 450 g Blattspinat (auftauen und 2.
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    Wird nach drei Minuten das Grill-Heizelement rot? NEIN Wenn die Antwort auf eine der obigen Fragen “NEIN” lautet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den SHARP- Kundendienst und teilen Sie diesen die Ergebnisse Ihrer Überprüfung mit. HINWEIS: Wenn Sie die Speisen in der Standardgarzeit...
  • Seite 21: Was Sind Mikrowellen

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 19 WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen sind wie Radio- und Fernsehwellen- Kunststoff, Holz und Papier. Das ist der Grund dafür, elektromagnetische Wellen. warum diese Materialien in der Mikrowelle nicht Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom erhitzt werden. Das Geschirr wird nur indirekt über...
  • Seite 22 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 20 DAS GEEIGNETE GESCHIRR MIKROWELLENFOLIE Kleine Metallspiesse oder hitzebeständige Folie ist zum Abdecken oder Aluminiumschalen (z.B. bei Umwickeln gut geeignet. Beachten Sie bitte die Fertiggerichten) können benutzt Angaben des Herstellers. werden. Sie müssen aber im Verhältnis zur Speise klein sein,...
  • Seite 23: Tipps Und Techniken

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 21 TIPPS UND TECHNIKEN BEVOR SIE BEGINNEN ... ALLE ANGEGEBENEN ZEITEN Um Ihnen den Umgang mit der Mikrowelle so in diesem Kochbuch sind Richtwerte, die je nach einfach wie möglich zu machen, haben wir für Sie...
  • Seite 24 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 22 TIPPS UND TECHNIKEN TABELLE: GARZEITBESTIMMUNG MIT deshalb diese Teile beim Garen mit etwas Aluminiumfolie ab oder legen Sie die Lebensmittel DEM SPEISENTHERMOMETER mit der fetten Seite nach unten. Die Innentemperatur von Speisen und Getränken BLANCHIEREN VON GEMÜSE...
  • Seite 25 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 23 TIPPS UND TECHNIKEN ABDECKEN ANORDNUNG Durch Abdecken bleibt die Mehrere Einzelportionen, z.B. Puddingförmchen, Feuchtigkeit im Lebensmittel Tassen oder Pellkartoffeln, ringförmig auf dem erhalten und die Garzeit verkürzt Drehteller anordnen. Zwischen den Portionen Platz sich. Zum Abdecken einen...
  • Seite 26 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 24 ERHITZEN Fertiggerichte in Aluminiumbehältern sollten Die Zeiten sind für Lebensmittel bei einer Zimmertemperatur von 20 o C angegeben. Bei herausgenommen und auf einem Teller oder in einer Schüssel erhitzt werden. kühlschranktemperierten Lebensmitteln erhöht sich Speisen mit Mikrowellenfolie, Teller oder die Erhitzungszeit geringfügig.
  • Seite 27: Garen Von Frischem Gemüse

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 25 GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Achten Sie beim Kauf von Gemüse darauf, dass Gemüse wird in der Regel in einer Schüssel mit die Stücke möglichst gleichmässig sind. Dies ist Deckel gegart. Flüssigkeitsreiche Gemüsesorten, vor allem dann wichtig, wenn Sie das Gemüse wie z.B.
  • Seite 28: Zeichenerklärung

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 26 ZEICHENERKLÄRUNG MIKROWELLENLEISTUNG VERWENDETE ABKÜRZUNGEN Ihr Mikrowellengerät hat 900 W und 5 Leistungs- EL = Esslöffel stufen. Zur Wahl der Mikrowellenleistung sollten TL = Teelöffel Sie sich an den Angaben in diesem Kochbuch Pr = Prise orientieren.
  • Seite 29 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 27 REZEPTE ABWANDLUNG VON KONVENTIONELLEN FÜR DEN KOMBIBETRIEB Im allgemeinen gelten die gleichen Regeln wie für REZEPTEN den Mikrowellenbetrieb. Zusätzlich sollten Sie Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die folgende Hinweise beachten: Mikrowelle abwandeln wollen, sollten Sie folgendes beachten: 1.
  • Seite 30 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 28 TABELLEN TABELLE : ERHITZEN VON GETRÄNKEN UND SPEISEN Getränk/Speise Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise -g/ml- -Stufe- -Min- Kaffee, 1 Tasse 900 W ca.1 nicht abdecken Milch, 1 Tasse* 900 W ca.1 nicht abdecken Wasser, 1 Tasse 900 W ca.2...
  • Seite 31 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 29 TABELLEN TABELLE : GAREN VON FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Menge Zeit Fleisch, Fisch Ein- Leistung Verfahrenshinweise Standzeit -Stufe- -Min- -Min- und Geflügel stellung Braten 450 W Nach Geschmack würzen, auf den niedrigen Rost legen...
  • Seite 32 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 30 TABELLEN TABELLE : AUFBACKEN VON TIEFGEKÜHLTEN SNACKS Menge Zeit Tiefkühl- Ein- Leistung Verfahrenshinweise Snacks -Stufe- -Min- stellung In eine flache Auflaufform legen und auf den hohen Rost Pommes frites 630 W stellen. Nach ca. 5-6 Min. Grillzeit wenden. (Dünne 8-10 Pommes frites benötigen eine etwas kürzere Grillzeit).
  • Seite 33: Suppen Und Vorspeisen

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 31 SUPPEN UND VORSPEISEN Frankreich 1. Die Butter in der Schüssel verteilen. Die Zwiebelscheiben, die Fleischbrühe und die ZWIEBELSUPPE Gewürze dazugeben und abgedeckt garen. Soupe à l'oignon et au fromage 9-11 Min. 900 W Gesamtgarzeit: ca 14 - 17 Minuten 2.
  • Seite 34 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 32 SUPPEN UND VORSPEISEN Spanien 1. Die Stiele aus den Champignons herausschneiden und die Stiele kleinschneiden. CHAMPIGNONS MIT ROSMARIN 2. Die Butter in die Schüssel geben und auf dem Champiñones rellenos al romero Boden verstreichen. Die Zwiebel und Gesamtgarzeit: ca.
  • Seite 35: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 33 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Griechenland 1. Die Auberginen längs halbieren. Das Fruchtfleisch mit einem Teelöffel so herauslösen, dass ein etwa AUBERGINEN MIT 1 cm breiter Rand zurückbleibt. Die Auberginen HACKFLEISCHFÜLLUNG salzen. Das Fruchtfleisch würfeln.
  • Seite 36 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 34 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Niederlande 1. Das Hackfleisch mit den Zwiebelwürfeln, dem Ei und den Semmelbröseln zu einem Teig kneten und HACKSCHÜSSEL mit Salz und Pfeffer würzen. Den Hackfleischteig Gehacktschotel in die Schüssel geben.
  • Seite 37 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 35 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Schweiz 1. Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden. ZÜRICHER GESCHNETZELTES 2. Die Butter in der Schüssel gleichmässig Züricher Geschnetzeltes verstreichen. Die Zwiebel und das Fleisch in die Gesamtgarzeit: ca. 9-14 Minuten Schüssel geben und abgedeckt garen.
  • Seite 38 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 36 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Frankreich 1. Die Seezungenfilets waschen und trockentupfen. Vorhandene Gräten entfernen. SEEZUNGENFILETS 2. Die Zitrone und die Tomaten in feine Scheiben Filets de sole (für 2 Portionen) schneiden. Gesamtgarzeit: ca. 11-13 Minuten 3.
  • Seite 39: Gemüse, Nudeln, Reis Und Knödel

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 37 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Schweiz 1. Die Filets waschen, trockentupfen und mit Zitronensaft beträufeln. Etwa 15 Min. stehen FISCHFILET MIT KÄSESAUCE lassen, nochmals trockentupfen und salzen. Gesamtgarzeit: ca. 21-25 Minuten 2. Die Butter auf dem Boden der Schüssel verteilen.
  • Seite 40 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 38 GEMÜSE, NUDELN, REIS UND KNÖDEL Österreich 1. Die Semmel in kleine Würfel schneiden und mit der Milch begiessen. SEMMELKNÖDEL 2. Das Fett auf dem Boden der Schüssel verteilen, die Gesamtgarzeit: ca. 8-11 Minuten (für 5 Portionen) Zwiebelwürfel zugeben, abdecken und dünsten.
  • Seite 41 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 39 GEMÜSE, NUDELN, REIS UND KNÖDEL Italien 1. Das Wasser mit dem Salz in die Schüssel geben, abdecken und zum Kochen bringen. TAGLIATELLE MIT SAHNE UND 9-11 Min. 900 W BASILIKUM 2. Die Nudeln zufügen, nochmals ankochen Tagliatelle alla panna e basilico (für 2 Portionen)
  • Seite 42: Getränke, Desserts Und Kuchen

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 40 GEMÜSE, NUDELN, REIS UND KNÖDEL Schweiz 1. Den Speck würfeln. Die Butter auf dem Boden der Schüssel verstreichen. Die Zwiebel- und Speckwürfel TESSINER RISOTTO hineingeben und abgedeckt andünsten. Gesamtgarzeit ca. 20-25 Minuten 2-3 Min.
  • Seite 43 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 41 GETRÄNKE, DESSERTS UND KUCHEN Deutschland 1. Milch, Zucker und Mandeln in die Schüssel geben und abgedeckt erhitzen. GRIESSFLAMMERI MIT HIMBEERSAUCE 3-5 Min. 900 W Gesamtgarzeit: ca. 15-20 Minuten 2. Den Griess hineingeben, umrühren und Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt)
  • Seite 44 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 42 GETRÄNKE, DESSERTS UND KUCHEN Schweden 1. Den Reis in die Schüssel geben und mit der Flüssigkeit auffüllen. Die Vanilleschote PISTAZIENREIS MIT ERDBEEREN aufschlitzen, mit dem Salz und dem Zucker zum Pistaschris med zordgubbe Reis geben und abgedeckt garen, zwischendurch Gesamtgarzeit: ca.
  • Seite 45 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 43 GETRÄNKE, DESSERTS UND KUCHEN Dänemark 1. Einige Früchte zum Garnieren zurückbehalten. Die restlichen Beeren mit dem Weisswein pürieren, in die BEERENGRÜTZE MIT VANILLESAUCE Schüssel geben und abgedeckt erhitzen. Rødgrød med vanilie sovs 5-7 Min.
  • Seite 46 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 44 GETRÄNKE, DESSERTS UND KUCHEN Grossbritannien 1. Die Butter schaumig rühren und den Zucker langsam unterrühren. Die Eier nach und nach zufügen und gut SCHOKOLADENKUCHEN MIT EIS verrühren. Mehl, Backpulver und Kakao mischen Chocolate Cake with ice-cream (für 12 Portionen) und dazugeben.
  • Seite 47: Service-Niederlassungen

    291292 / Audio Video Service, Sonnengasse 13, 9020 Klagenfurt, Phone: 463-43114, Fax: 463-43113 BELGIUM En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes.
  • Seite 48 Bahnhofstraße 17, Blitz Elektro-Elektronik GmbH, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I., 1, rue du Mont de Terre - 59818 Lesquin Cedex, Tél : 03.20.62.18.98 - Fax : 03.20.86.20.60 / A.A.V.I. (Point d'Accueil), 9-11, rue Léon Trulin - 59000 Lille, Tél : 03.20.14.96.20 - Fax : 03.20.14.96.26 / ATELIER ROUSSEL, 12, Bld Flandre Dunkerque - 56100 Lorient, Tél :...
  • Seite 49 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 47 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . / Stema Snc, V.Le Bologna, 92/A 47100, Forli’, Tel: 0543-704475, Fax: 0543-702742 / Technolab Snc, Via Romea 36, 48100, Ravenna, Tel: 0544-64008, Fax: 0544-476497 / Tecnoservice.Com, Via Longhi 16/A/B, 40128, Bologna, Tel: 051-360986, Fax: 051-366863 /...
  • Seite 50 Simon Musico, 2/C, 54100 Massa, Tel: 0585-489893, Fax: 0585-886122 ESPANA En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes. Lavison, C.B., 972/ 23.01.22, Cl Montseny 35, Girona, Girona / Videocolor, 93/ 454.99.08, Cl Villarroel 44, Barcelona, Barcelona Argi Giltz, 94/ 443.77.93, Cl Autonomia 15, Bilbao, Vizcaya / Estarlich Pradas Vicente, 93/ 766.22.33, Cl Industria 131, Calella,...
  • Seite 51 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 49 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . 87.07.94, Cl Carmen 21, Alcañiz, Teruel / Teleservicio Bajo Aragon, 978/ 87.08.10, Cl Romualdo Soler 4, Alcañiz, Teruel / Reparaciones Urruti S.L., 943/ 45.84.10, Ps Aintzieta 32, San Sebastian, Guipuzcoa / Reparaciones Pilsa S.C., 972/ 20.66.96, Cl J.
  • Seite 52 Villena, Alicante / Servicio Tecnico Pasfer, 696/17.86.458, Av Arcadio Pardiñas 77, Burela, Lugo SWITZERLAND Sharp Electronics AG, Langwiesenstrasse 7, 8108 Dällikon, Tel: +41 1 846 61 11. SWEDEN Vid förfrågningar angående din mikrovågsugn var vänlig kontakta din återförsäljare eller nägon av Sharps representanter Centralservice Umeå, Formvägen 8, 90621 Umeå, Phone: 090-125001, Fax: 090-131135 / MN Elektronikservice...
  • Seite 53: Technische Daten

    R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 51 SPECIFICATIONS : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 16 A Sicherung/Sicherungsautomat : 1,37 kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 1,0 kW Grill : 2,35 kW Grill/Mikrowelle : 900 W (IEC 60705) Leistungsabgabe: Mikrowelle : 1000 W...
  • Seite 54 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 52...
  • Seite 55 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 53...
  • Seite 56 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 54 SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Germany SHARP MANUFACTURING ist ein Mitglied von: Der Zellstoff zur Herstellung dieses Papiers kommt zu 100 % aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern Gedruckt in Grossbritannien TINS-A314URR0...
  • Seite 57 R-74STD German 23/01/2003 10:05 Page 55 SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Germany SHARP MANUFACTURING ist ein Mitglied von: Das Papier dieser Bedienungsanleitung besteht zu 100 % aus Altpapier Gedruckt in Grossbritannien TINS-A314URR0...

Inhaltsverzeichnis