Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Installatie instructies
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Installation instructions
BOWB150 - BOWB180 - BOWB210
Istruzioni per l'installazione
Installations instruktioner
Monteringsinstruktioner
BOW PRO 'B' Series Thrusters
150 kgf - 180 kgf - 210 kgf - ø 250 mm
Copyright © 2020 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMEKSI
POLSKI
Installasjonsinstrukser
Asennusohje
Instrukcja instalacji
9
21
33
45
57
69
81
93
105
117
129
020809.04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vetus BOW PRO B Thruster Serie

  • Seite 1 Instructions d’installation Monteringsinstruktioner Instrukcja instalacji Instrucciones de instalación Installation instructions BOW PRO 'B' Series Thrusters BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 150 kgf - 180 kgf - 210 kgf - ø 250 mm Copyright © 2020 Vetus b.v. Schiedam Holland 020809.04...
  • Seite 2 BOWB150- 150 kgf - ø 250 mm - 24 Volt BOWB180- 180 kgf - ø 250 mm - 48 Volt BOWB210- 210 kgf - ø 250 mm - 48 Volt vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Consult the ‘Owner’s Manual’ for Operation, Faults and Technical en Technische gegevens . ’ Data . Raadpleeg het 'Onderhouds- en garantieboek' voor Onderhoud . Consult the ‘Maintenance and Warranty Book’ for Maintenance . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 4 Zur Wartung vgl . das „Wartungs- und Garantiebuch“ . remédier aux pannes éventuelles . Consulter le « Manuel d'entretien et de garantie » pour effectuer les travaux de maintenance . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 5 Problemi e le Specifiche Tecniche . ’ Para el mantenimiento, consulte el «Manual de mantenimiento y Per la manutenzione consultare il "Manuale di manutenzione e garantía» . garanzia" . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 6 Se ”Ägarens instruktionsbok” för drift, fel och tekniska data . Se «Eierhåndboken» for betjening, feil og tekniske data . Se ”Underhålls- och garantiboken” för underhåll . Se «Vedlikeholds- og garantiboken» for vedlikehold . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 7 Se «Eierhåndboken» for betjening, feil og tekniske data . Katso käyttö- ja vianetsintäohjeet sekä tekniset tiedot Omistajan Se «Vedlikeholds- og garantiboken» for vedlikehold . oppaasta . Katso huolto-ohjeet Huolto- ja takuukirjasta . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 8 Informacje na temat obsługi, usterek oraz danych technicznych można znaleźć w „Instrukcji obsługi” . Informacje na temat konserwacji można znaleźć w „Książce kon- serwacji i gwarancji” . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 9: Veiligheid

    Controleer op mogelijke lekkage onmiddellijk nadat het schip te water is gelaten . Zorg er voor dat de eigenaar van het schip over deze handleiding kan beschikken . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 10: Installatieaanbevelingen

    Wij raden de installatie van 2 boegschroeven in één (1) tunnelbuis - De elektromotor dient steeds boven het maximale niveau van het af; er wordt geen verdubbeling van de stuwkracht bereikt! bilge-water te worden opgesteld. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 11: Overgang Van Tunnelbuis Naar Scheepsromp

    - De spijlen moeten zodanig zijn opgesteld dat ze loodrecht staan op de te verwachten golfvorm. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 12: Aanbrengen Van De Tunnelbuis

    • Breng hierna eventueel een anti- fouling aan. N.B. De meegeleverde pakkingen zijn reeds elektrisch isolerend. De boutjes en de schacht dienen echter te wor- den voorzien van isolatiemateriaal, b.v. nylon busjes. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 13: Inbouw

    Grease et op Controleer op mogelijke lekkage onmiddellijk nadat het schip te water is gelaten *) Een geschikt vet is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 14: Eindmontage

    20 - 25 Nm *) Een geschikt vet is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. Molykote® G-n plus vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Seite 15: Elektrische Installatie

    8 - 10 Nm 8 - 10 Nm (6 - 7 ft-lbf ) (6 - 7 ft-lbf ) 24 Volt 48 Volt Voor aansluitschema's zie ook pagina vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 16: Aansluiten Stuurstroomkabels

    Aan het ene eind van de keten moet de voeding (5) worden aan- - BPPJA - BPPPA gesloten en aan het andere einde moet de terminator (8) worden aangesloten! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 17: Controle/Proefdraaien En Configureren Van De Bedieningspanelen

    6.7 is aangegeven. De afgebeelde handelingen moeten op ELK geïnstalleerd paneel worden uitgevoerd . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 18: Configureren Van Een Paneel Voor Het Bedienen Van Een Boegschroef Of Een Hekschroef

    Bij een boeg- en hekschroefpaneel, samen op een stuurstand, Instellingen blijven bewaard als de voedingsspanning wordt moet het ingestelde stuurstandnummer hetzelfde zijn . uitgeschakeld! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 19: Configureren Van Een Paneel Voor De Stuurstand Waar Het Paneel Is Geplaatst

    Bij een boeg- en hekschroefpaneel, samen op een stuurstand, Instellingen blijven bewaard als de voedingsspanning wordt moet het ingestelde stuurstandnummer hetzelfde zijn . uitgeschakeld! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 20: Veranderen Van De Stuwkrachtrichting

    Druk de joy-stick een- On/Off toets om de in- maal naar rechts. De rode LED, stelling te bevestigen links bovenaan, gaat nu aan en de stuwkracht is gewijzigd. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 21: Safety

    . Check for possible leaks immediately the boat is relaunched . Make sure that the user of the vessel is supplied with the owner’s manual . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 22: Installation Recommendations

    We do not advise fitting 2 bow thrusters into one tunnel; this does ways well clear from the maximum bilge water level. not result in doubling the thrust! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 23: Connection Of Thrust Tunnel To Ship's Hull

    - The bars must be installed so they are perpendicular to the ex- pected waveform. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 24: Installation Of The Thrust Tunnel

    NOTE: The gaskets supplied are al- required. ready electrically insulated. However the bolts and the shaft need to be fit- ted with insulation material, for exam- ple nylon bushes. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 25: Installation

    (22 - 26 ft.lbf ) Check for possible leaks immediately the ship returns to wa- ter . *) A suitable grease is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 26: Final Assembly

    20 - 25 Nm (15 - 18 ft.lbf ) *) A suitable grease is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. Molykote® G-n plus vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 27: Electrical Installation

    8 - 10 Nm 8 - 10 Nm (6 - 7 ft-lbf ) (6 - 7 ft-lbf ) 24 Volt 48 Volt For connection diagrams, see also page 148 . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 28: Connecting Control Voltage Cables

    At one end of the chain, the power supply (5) must be connected - BPPJA - BPPPA and the terminator (8) must be connected at the other end! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 29: Checking/Test Running And Configuring The Control Panels

    6.7. The illustrated operations must be performed on EACH panel in- stalled . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 30: Configuring A Panel For Operating A Bow Thruster Or A Stern Thruster

    Settings are retained even if the supply voltage is switched With a bow and stern thruster panel, together at the same helm off! station, the helm station number entered must be the same . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 31: Configuring A Panel For The Steering Position Where The Panel Is Placed

    Settings are retained even if the supply voltage is switched With a bow and stern thruster panel, together at the same helm off! station, the helm station number entered must be the same . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 32: Changing The Thrust Direction

    The red LED setting. at the upper left will now go on and the thrust force direction is changed. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 33: Sicherheitsbestimmungen

    . chtunG Überprüfen Sie mögliche Lecks sofort, wenn das Schiff sich wieder im Wasser befindet . Sorgen Sie dafür, daß dem Schiffseigner die Gebrauchsanleitung bereitgestellt wird . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 34: Einbauhinweise

    Wir raten davon ab, 2 Bugschrauben in einem (1) Tunnelrohr zung in jedem Fall notwendig. einzu-bauen. Eine Verdoppelung der Antriebskraft wird dadurch - Der Elektromotor soll immer oberhalb des höchstmöglichen Bil- nicht erreicht! genwasserniveaus aufgestellt werden. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 35: Übergang Vom Tunnelrohr Zum Schiffsrumpf

    Herzlinie des Muschels mit der zu erwartenden Form der Bugwelle zusammenfällt. - Die Stäbe müssen so angebracht werden, dass sie senkrecht zu der zu erwartenden Bugwellenform stehen. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 36: Anbringen Vom Tunnelrohr

    • Danach gegebenenfalls ein be- rend. Die Schrauben und der Schaft wuchsverhinderndes Mittel auftra- müssen jedoch noch mit Isolations- gen. material, z.B. Nylonbuchsen, versehen werden. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 37: Einbau

    30 - 35 Nm Grease chtunG Unmittelbar nach dem Stapellauf des Schiffes auf mögliche Lecks prüfen *) Ein geeignetes Fett ist das VETUS „Shipping Grease“, Artikelcode: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 38: Endmontage

    Welle des Elektromotors mitgenommen wird. 20 - 25 Nm *) Ein geeignetes Fett ist das VETUS „Shipping Grease“, Artikelcode: VSG. Molykote® G-n plus vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 39: Stromversorgung

    Der BATSW250 ist auch in 2-poliger Ausführung erhältlich, Vetus Ar- (6 - 7 ft-lbf ) (6 - 7 ft-lbf ) tikel-Nr. BATSW250T. 24 Volt 48 Volt Zu Anschlussskizzen vgl . auch Seite 148 . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 40: Hauptnetzsicherung

    Bedienelemente angeschlossen sind. dienfeld vorhanden sein. Am einen Ende dieser Leitung muss die CAN-Bus-Versorgung (5), - BPPJA - BPPPA am anderen Ende der Abschluss (8) angeschlossen werden! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 41: Kontrolle/Probelauf Und Konfigurieren Der Bedientafeln

    Richtung wie der Joystick bewegt, kann das auf die Weise geändert werden, wie in 6.7 angegeben. Die dargestellten Arbeiten müssen auf JEDEM installierten Bedien- feld durchgeführt werden . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 42: Konfigurieren Eines Bedienelements Für Das Bedienen Eines Bug- Oder Heckstrahlruders

    Bei einer Bug- und Heckstrahlruderbedienfleder muss an der- Die Einstellungen bleiben erhalten, wenn die Netzspannung selben Helmstation die eingegebene Helmstationnummer ausgeschaltet wird! identisch sein . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 43: Konfigurieren Eines Bedienelements Für Den Steuerstand, An Dem Sich Das Bedienfeld Befindet

    Bei einer Bug- und Heckstrahlruderbedienfleder muss an der- Die Einstellungen bleiben erhalten, wenn die Netzspannung selben Helmstation die eingegebene Helmstationnummer ausgeschaltet wird! identisch sein . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 44: Änderung Der Schubrichtung

    Ein-/Aus-Taste, um einmal nach rechts. Nun geht die die Einstellung zu be- rote LED links oben an und be- stätigen stätigt, dass die Schubrichtung geändert ist. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 45: Sécurité

    Vérifiez immédiatement l’absence defuites avant de mettre le bateau à l‘eau . Veillez à ce que le propriétaire du bateau puisse disposer du mode d’emploi . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 46: Recommandations

    - Assurez-vous que la position du moteur électrique est toujours seul tunnel tubulaire ; on n’obtiendra pas une force de propulsion bien au dessus le niveau de l’eau de cale. double ! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 47: Adaption De La Tuyère À L'étrave

    - Les barres devront être placées de telle façon qu’elles soient per- pendiculaires à la forme de la vague prévue. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 48: Installation De La Tuyère

    électrique. une peinture maritime antisalissure. Par contre, les petits boulons et la gaine doivent être munis de matériau isolant, par exemple manchons en ny- lon. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 49: Installation

    Vérifier l’étanchéité dès la mise à l’eau du bateau . *) La graisse « Shipping » Vetus est parfaite pour ce type d'applica- tion. Code d'article : VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Seite 50: Montage Final

    • Contrôler, en tournant l’hélice à main, ce doit se faire sans friction, quand l’arbre du moteur électrique est prise. 20 - 25 Nm *) La graisse « Shipping » Vetus est parfaite pour ce type d'applica- Molykote® G-n plus tion. Code d'article : VSG.
  • Seite 51: Alimentation Électrique

    . • Faire passer les câbles de la batterie dans les gaines d'entrée du Les batteries Vetus type « SMF » et «AGM», fermées et qui ne re- cache. quièrent pas d’entretien, se révèlent parfaites pour ce type de configuration.
  • Seite 52: Connexion Des Câbles Régulateurs De Tension

    L’alimentation (5) doit être est branchée sur l’une des extrémités - BPPJA - BPPPA du câble et le terminateur (8) à l’autre extrémité ! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 53: Contrôle/Test Et Configuration Des Tableaux De Commande

    • Si lors du test, le bateau part dans le sens opposé de la position de la manette de commande, le paramétrage peut être modifié comme indiqué au point 6.7. Les opérations illustrées devraient être réalisées surCHAQUE pan- neau installé . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 54: Configurer Un Tableau Pour Contrôler Une Hélice D'étrave Ou De Poupe

    Un poste de barre ne peut être équipé que d’un seul panneau Les paramétrages sont sauvegardés même en cas de coupure pour propulseu de proue ou d’étrave . de courant ! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 55: Configurer Un Tableau Du Poste De Pilotage Sur Lequel Le Tableau Est Installé

    Un poste de barre ne peut être équipé que d’un seul panneau Les paramétrages sont sauvegardés même en cas de coupure pour propulseu de proue ou d’étrave . de courant ! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 56: Modification De La Direction De Poussée3

    Le témoin lumineux rouge métrage situé en haut à gauche s'allume et la poussée est modifiée. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 57: Seguridad

    Comprobar la existencia de posibles fugas inmediatamente que el buque regrese al agua . Asegurarse de que el propietario de la embarcación puede disponer de las instrucciones para el usuario . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 58: Recomendaciones

    - El electromotor en todo momento deberá instalarse por encima conducto de propulsión (1); ¡no se logra ninguna duplicación de del nivel máximo del agua de sentina. la fuerza de propulsión! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 59: Acoplamiento Del Conducto De Propulsión Al Casco

    - Las barras tienen que estar instaladas de tal forma que estén per- pendiculares al oleaje que se espere. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 60: Instalación Del Conducto De Propulsión

    Sin embargo, se mente, un producto contra la incrus- han de dotar los pernos y el mango tación. de material aislante, por ejemplo, de manguitos de nailó. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 61: Incorporación

    Controlar si se presentan fugas inmediatamente tras la bota- dura de la embarcación . * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Código de art.: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 62: Montaje Final

    20 - 25 Nm * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Molykote® G-n plus Código de art.: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 63: El Suministro De Corriente

    (6 - 7 ft-lbf ) (6 - 7 ft-lbf ) tus art. código BATSW250T. 24 Volt 48 Volt Para los esquemas de conexión ver también la página 148 . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 64: Conexión De Los Cables De Control De Tensión

    En uno de los extremos de la cadena se tiene que conectar la alimen- tación (5) y en el otro extremo se debe conectar el terminador (8) . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 65: Control/Prueba De Funcionamiento Y Configuración De Los Paneles De Control

    6.7. Las operaciones ilustradas deben realizarse en CADA panel insta- lado . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 66: Configuración De Un Panel Para Manejar Un Propulsor De Proa O Un Propulsor De Popa

    ¡La configuración se mantendrá si se desconecta la tensión de estación de timón, el número de estación de timón introduci- alimentación! do debe ser el mismo . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 67: Configuración De Un Panel Para La Estación De Timón Donde Esté Colocado El Panel

    ¡La configuración se mantendrá si se desconecta la tensión de estación de timón, el número de estación de timón introduci- alimentación! do debe ser el mismo . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 68: Cambiar La Dirección De Empuje

    Ahora se enciende el pi- para confirmar la confi- loto LED rojo, en la parte superior guración izquierda, y la dirección de la fuer- za de propulsión se ha modificado. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 69: Sicurezza

    Queste istruzioni si riferiscono al montaggio dall’elica di prua e/o eli- Nel presente manuale sono state impiegate le seguenti indicazioni di ca di poppa Vetus della serie BOW PRO, tipo ‘BOWB150’ , ‘BOWB180’ , avvertimento ai fini della sicurezza: e ‘BOWB210’ .
  • Seite 70: Suggerimenti Per L'installazione

    - Il motore deve essere sempre collocato al di sopra del livello mas- Sconsigliamo l’installazione di 2 eliche di prua in un solo (1) tun- simo dell’acqua di sentina. nel; la propulsione non raddoppia! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 71: Montaggio Del Tunnel Allo Scafo

    - Le sbarre devono esse inserite in maniera tale da essere perfetta- prevista. mente perpendicolari alla formazione d’onda prevista. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 72: Installazione Del Tunnel

    Al contrario, • Applicare successivamente un even- i bulloni ed il fuso devono essere do- tuale anti-incrostante. tati di materiale isolante, ad esempio bussole in nylon. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 73: Installazione

    Grease ttenzione Controllare che non ci siano perdite subito dopo aver messo in acqua l’imbarcazione . *) Un grasso indicato è VETUS "Shipping Grease", Codice art.: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 74: Assemblaggio Finale

    • Per controllare, far ruotare l’elica con la mano, deve poter girare senza attrito, pur essendo collegata all’albero del motore. 20 - 25 Nm *) Un grasso indicato è VETUS "Shipping Grease", Codice art.: VSG. Molykote® G-n plus vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 75: Alimentazione

    . • Staccare la mascherina. • Introdurre i cavi della batteria attraverso i pressacavi della ma- Le batterie chiuse Vetus di tipo ‘SMF’ e ‘AGM’ , che non richiedono scherina. manutenzione, sono perfette a tale proposito.
  • Seite 76: Collegamento Dei Cavi Di Alimentazione Dei Comandi

    Ad una estremità della catena deve essere collegata l’alimentazio- - BPPJA - BPPPA pannello. ne (5) ed all’altra estremità deve essere collegato il terminatore (8)! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 77: Controllo/Prova E Configurazione Dei Pannelli Di Comando

    • Se, durante la prova, l'imbarcazione gira in senso opposto rispetto alla direzione di azionamento del joystick, correggere l'installazio- ne come indicato in 6.7. Le operazioni illustrate devono essere eseguite su ogni pannello installato . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 78: Configurare Un Pannello Per Il Comando Di Un'elica Di Prua O Un'elica Di Poppa

    Le impostazioni vengono mantenute anche quando si toglie la siano sulla stessa plancia di comando, il numero della plancia tensione di alimentazione! inserito deve essere lo stesso . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 79: Configurare Un Pannello Per La Postazione Di Comando In Cui È Installato

    Le impostazioni vengono mantenute anche quando si toglie la siano sulla stessa plancia di comando, il numero della plancia tensione di alimentazione! inserito deve essere lo stesso . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 80: Cambiare La Direzione Di Spinta

    On/Off per volta verso destra. Il LED rosso, in confermare l'imposta- alto a sinistra, si accende indican- zione do che la direzione di propulsio- ne è modificata. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 81: Sikkerhed

    . emærk Tjek for eventuelle utætheder så snart båden sættes i vandet igen . Sørg for, at denne brugsanvisning er til rådighed for skibets ejer . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 82: Anbefalinger Til Montering

    Vi fraråder at installere 2 bovskruer i ét (1) tunnelrør. På denne - El-motoren skal hele tiden befinde sig over det maksimale niveau måde opnår man ikke en fordobling af drivkraften! af bundvandet. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 83: Overgang Fra Tunnelrør Til Skibsskrog

    - Stængerne skal være placeret, så at de står lodret i forhold til den forventede bølgeform. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 84: Installering Af Tunnelrøret

    • Påfør derefter eventuelt en antifou- OBS! De medfølgende pakninger giver lingmaling. allerede elektrisk isolering. Bolten og skaftet skal dog udstyres med isolati- onsmateriale, f.eks. nylonbøsninger. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 85: Indbygning

    30 - 35 Nm Grease Kontroller for eventuel lækage umiddelbart efter at skibet er blevet søsat . *) Egnet fedt er VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. kode: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 86: Slutmontering

    • Drej skruen med hånden for at kontrollere, at skruen kan drejes let og at elektromotorens aksel medtages. 20 - 25 Nm *) Egnet fedt er VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. kode: VSG. Molykote® G-n plus vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 87: Strømforsyning

    BATSW250 fås også i en 2-polet version, Vetus varenr. BATSW250T. (6 - 7 ft-lbf ) (6 - 7 ft-lbf ) 24 Volt 48 Volt Angående tilslutningsskemaer se også s . 148 . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 88: Tilslutning Af Styrespændingskabler

    I den ene ende af kæden skal strømforsyningen (5) tilsluttes, og impedansmodstanden (8) skal tilsluttes i den anden ende! - BPPJA - BPPPA vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 89: Kontrol/Prøvekørsel Og Konfigurering Af Betjeningspanelerne

    • Hvis det under prøvekørslen viser sig, at bådens bevægelse er modsat den retning, som joysticket bevæges i, kan dette justeres som anvist i 6.7. De illustrerede handlinger skal udføres på HVERT installeret panel . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 90: Konfiguration Af Et Panel Til Betjening Af Bov- Eller Hæk

    Hvis der er et panel til bov- og hækpropel på samme rorsta- tion, skal det indtastede nummer for rorstationen være det Indstillingerne bevares, når forsyningsspændingen afbrydes!! samme . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 91: Konfiguration Af Et Panel Til Betjening Af Bov- Eller Hæk

    Hvis der er et panel til bov- og hækpropel på samme rorsta- tion, skal det indtastede nummer for rorstationen være det Indstillingerne bevares, når forsyningsspændingen afbrydes!! samme . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 92: Sådan Skiftes Kraftens Retning

    6 Tryk én gang på On/Off oven, er tændt: Tryk joysticket én tasten for at bekræfte gang til højre. Det røde LED, til indstillingen venstre foroven, tændes nu, og reaktionskraftretningen ændres. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 93: Säkerhet

    Kontrollera om det möjligtvis finns läckage omedelbart efter det att fartyget har åter satts i trafik . Se till att båtens ägare har tillgång till bruksanvisningen . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 94: Rekommendationer För Montering

    Vi avråder ifrån att montera två bogpropellrar i ett och samma - Elmotorn skall alltid placeras ovanför slagvattnets maximala nivå. tunnelrör; detta ger inte dubbelt så stor drivkraft! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 95: Tunnelns Övergång Till Båtens Skrov

    - En mantel skall placeras på sådan sätt i båtens skrov att mantelns max. 15º centrumlinje sammanfaller med bogsvallets förväntade utform- ning. - Stängerna ska placeras så att de står lodrätt mot den förväntade vågformen. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 96: Montering Av Tunnelröret

    • Applicera sedan eventuellt botten- OBS! De medföljande packningarna färg. är inte elektriskt isolerande, och skall därför bytas ut mot ett isolerande ma- terial , t.ex. nylon. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 97: Montering

    30 - 35 Nm Grease Kontrollera omedelbart vid sjösättning att båten inte läcker . *) Ett lämpligt fett är Vetus ”Shipping Grease” (fett för marint bruk), art.nummer: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Seite 98: Slutmontering

    • Snurra på propellern för hand för att kontrollera att den roterar lätt och att elmotorns axel följer med. 20 - 25 Nm *) Ett lämpligt fett är Vetus ”Shipping Grease” (fett för marint bruk), Molykote® G-n plus art.nummer: VSG.
  • Seite 99: Elförsörjning

    BATSW250 finns också i en 2-polig version, Vetus Art.nummer BATS- (6 - 7 ft-lbf ) (6 - 7 ft-lbf ) W250T. 24 Volt 48 Volt För kopplingsscheman, se även sid . 148 . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 100: Anslutningskontroll Av Spänningskablar

    I den ena änden av kedjan måste tillförseln (5) anslutas och i den - BPPJA - BPPPA andra änden måste terminatorn (8) anslutas! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 101: Kontrollera/Testköra Och Konfigurera Manöverpanelerna

    • Om det under testkörningen visar sig att båten förflyttar sig i mot- satt riktning till vilken styrspaken flyttas, kan detta anpassas enligt anvisningarna i 6.7. Installationerna som visas måste utföras på varje panel som instal- leras . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 102: Konfigurera En Panel För Att Styra En Bogpropeller Eller En Akterpropeller

    Konfigurera för en akterpropeller: Tryck styrspaken en gång åt höger. Bservera Bservera Med en bog- och akterpropeller panel, tillsammans i en manö- Inställningarna sparas om matningsspänningen stängs av! verstation, ska manöverstationens nummer vara detsamma . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 103: Konfigurera En Panel För Manöverstationen Där Panelen Är Monterad

    On/Off för att bekräfta inställ- ningen Bservera Bservera Med en bog- och akterpropeller panel, tillsammans i en manö- Inställningarna sparas om matningsspänningen stängs av! verstation, ska manöverstationens nummer vara detsamma . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 104: Ändra Riktning På Styrpropellern

    Tryck styrspa- pen On/Off för att be- ken en gång åt höger. Den röda kräfta inställningen lysdioden längst upp till vänster, tänds nu och dragkraften har ändrats. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 105: Sikkerhet

    . Sjekk for lekkasjer øyeblikkelig skipet returnerer til vannet . Sørg for at skipets eier kan disponere over bruksanvisningen . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 106: Anbefalinger For Installasjon

    Vi fraråder at man installerer 2 baugpropeller i ett og samme (1) tunnelrør. På denne måten oppnår man nemlig ikke en fordobling - Elektromotoren må hele tiden befinne seg over det høyeste ni- av skyvkraften! vået på bunnvannet. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 107: Overgang Fra Tunnelrør Til Skipsskrog

    - Et skjell må inngå i skipsskroget på en slik måte at midtlinjen på max. 15º skjellet faller sammen med den forventede formen på baugbøl- gen. - Spindlene skal stilles opp slik at de står loddrett på bølgeformen som forventet. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 108: Installering Av Tunnelrøret

    • Påfør deretter eventuelt en antifou- N.B. De medsendte pakningene gir ling. ingen elektrisk isolering og må erstat- tes av isolasjonsmateriale, f.eks. nylon- plate. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 109: Innbygging

    30 - 35 Nm Grease Kontroller umiddelbart at skipet ikke lekker etter at det har blitt sjøsatt . *) Et egnet fett er VETUS «Shipping Grease», Art.kode: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 110: Sluttmontasje

    • Drei propellen rundt for hånd for å kontrollere at den går lett rundt og at akselen på elektromotoren tas med. 20 - 25 Nm *) Et egnet fett er VETUS «Shipping Grease», Art.kode: VSG. Molykote® G-n plus vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 111: Strømforsyning

    8 - 10 Nm 8 - 10 Nm (6 - 7 ft-lbf ) (6 - 7 ft-lbf ) BATSW250 er også passende i en 2-pol versjon, Vetus art. kode BATS- 24 Volt 48 Volt W250T. Se også side for koblingsskjemaer .
  • Seite 112: Koble Styrestrømskabler

    På den ene enden av kjeden skal strømforsyningen (5) tilkobles og i den andre enden skal terminatoren (8) kobles til! - BPPJA - BPPPA vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 113: Kontroll/Prøvekjøring Og Konfigurering Av Betjeningspanelene

    6.7. De illustrerte betjeningene skal utføres på HVERT INSTALLERT PA- NEL . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 114: Konfigurere Et Panel Til Betjening Av En Baugpropell Eller Hekkthruster

    Konfigurere en akterpropell: Skyv joysticken én gang til høyre. Med en baug og hekkthrusterpanel, sammen på samme rorka- Innstillingene lagres også når strømmen kobles ut! naler, må styreposisjons angitte nummeret være den samme vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 115: Konfigurere Et Panel Til Styreposisjonen Der Panelet Er Plassert

    å bekrefte innstillin- Med en baug og hekkthrusterpanel, sammen på samme rorka- Innstillingene lagres også når strømmen kobles ut! naler, må styreposisjons angitte nummeret være den samme vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 116: Endre Thrustretning

    Skyv joysticken én Av-tasten for å bekrefte gang til høyre. Den røde LED-en innstillingen øverst til venstre tennes nå og skyvekraftretningen er endret. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 117: Turvallisuus

    Tila johon keulapotkuri ja akku asennetaan tulee olla kuiva sekä hyvin tuuletettu . Tarkista mahdolliset vuodot heti, kun vene siirretään takaisin veteen . Käyttöohje tulee olla alusta käyttävien henkilöiden käytettävissä . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 118: Sijoitussuosituksia

    Emme suosittele kahden keulapotkurin asentamista samaan tun- - Moottori tulee asentaa siten että se on aina pilssiveden maksimi- neliin sillä siten ei saavuteta kaksinkertaista tehoa. tason yläpuolella. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 119: Tunnelin Liittäminen Aluksen Runkoon

    - Syvennyksen keskilinja (katso kuva) tulisi olla oletetun keula-aal- max. 15º lon suuntainen. - Tangot täytyy olla asennettu siten että ne ovat kohtisuorassa odo- tettavissa olevaan aallon muodostukseen. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 120: Tunnelin Asennus

    HUOMIOITAVAA: Laitteen mukana toi- mitettavat tiivisteet eristävät sähköi- sesti. Sen sijaan akseli ja pultit tulee eristää tunnelista esimerkiksi nylon- holkkien avulla. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 121: Asennus

    *) ennen kiristämistä. Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease ärkeää Tarkista mahdolliset vuodot heti vesillelaskun yhteydessä . *) Sopiva rasva on VETUS ‘Shipping Grease’ , tuotekoodi: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 122: Lopullinen Asennus

    • Tarkista käsin että potkuri pyörii kevyesti sen ollessa liitettynä säh- kömoottoriin. 20 - 25 Nm *) Sopiva rasva on VETUS ‘Shipping Grease’ , tuotekoodi: VSG. Molykote® G-n plus vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 123: Virransyöttö

    8 - 10 Nm ro BATSW250T. (6 - 7 ft-lbf ) (6 - 7 ft-lbf ) 24 Volt 48 Volt Liitäntäkaaviot, ks . myös sivu 148 . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 124: Ohjausjännitekaapeleiden Kytkeminen

    CAN-väylä on ketju, johon keulapotkuri ja paneelit on yhdistetty. ta tilaa. Ketjun toiseen päähän on liitettävä virtalähde (5) ja toiseen pää- hän on liitettävä terminaattori (8)! - BPPJA - BPPPA vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 125: Hallintapaneelien Tarkastus/Koekäyttö Ja Konfigurointi

    • Jos koekäytössä ilmenee, että vene liikkuu päinvastaiseen suun- taan kuin mihin ohjaussauvaa liikutetaan, se voidaan korjata koh- dassa 6.7 kuvatulla tavalla. Kuvassa nähtävät toimenpiteet on suoritettava JOKAISELLA asen- netulla paneelilla . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 126: Yhden Paneelin Konfigurointi Keulapotkurin Ja Peräpotkurin Ohjaamiseen

    Konfigurointi peräohjailupotkurille: Paina ohjaussauvaa yhden kerran oikealle. Jos keulapotkurin ja peräpotkurin paneeli on samassa ruori- Asetukset säilyvät, kun syöttöjännite kytketään pois! asemassa, syötetyn ruoriaseman numeron tulee olla samat . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 127: Paneelin Konfigurointi Siihen Ruoriasemaan, Johon Se On Asetettu

    Jos keulapotkurin ja peräpotkurin paneeli on samassa ruori- Asetukset säilyvät, kun syöttöjännite kytketään pois! asemassa, syötetyn ruoriaseman numeron tulee olla samat . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 128: Työnnön Suunnan Muuttaminen

    5 Kun oikeassa yläkulmassa palaa 6 Paina On/Off-painiket- vihreä LED: Paina ohjaussauvaa ta yhden kerran asetuk- yhden kerran oikealle. Vasem- sen vahvistamiseksi. massa yläkulmassa syttyy nyt punainen LED, työntövoima on muutettu. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 129: Bezpieczeństwo

    . WaGa Natychmiast po zwodowaniu statku należy sprawdzić, czy nie ma żadnych przecieków . Upewnić się, że użytkownik statku jest zaopatrzony w instrukcję obsługi . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 130: Zalecenia Dotyczące Instalacji

    - Silnik elektryczny musi być ustawiony w taki sposób, aby zawsze Nie zalecamy montowania 2 silników sterujących w jednym tune- był dobrze widoczny z maksymalnego poziomu wody. lu; nie spowoduje to podwojenia ciągu! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 131: Podłączenie Tunelu Sterującego Do Kadłuba Okrętu

    - Powinno to być zawarte w kadłubie okrętu w taki sposób, aby max. 15º jego środkowa część odpowiadała oczekiwanemu kształtowi fali dziobowej. Pręty muszą być zainstalowane tak, aby były prostopadle do oczeki- wanej fali. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 132: Instalacja Silnika Sterującego

    • W razie potrzeby zastosować farby UWAGA: dostarczone uszczelki są już przeciwporostowe. izolowane elektrycznie. Jednak śruby i wał muszą być wyposażone w mate- riał izolacyjny, na przykład tuleje nylo- nowe. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 133: Instalacja

    30 - 35 Nm Grease WaGa Sprawdzić ewentualne nieszczelności natychmiast po powro- cie statku na wodę . *) Odpowiednim smarem jest VETUS „Shipping Grease”, kod art.: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 134: Montaż Końcowy

    20 - 25 Nm *) Odpowiednim smarem jest VETUS „Shipping Grease”, kod art.: VSG. Molykote® G-n plus vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 135: Instalacja Elektryczna

    BATSW250 jest również dostępny z dwoma biegunami (kod Vetus, (6 - 7 ft-lbf ) (6 - 7 ft-lbf ) BATSW250T). 24 Volt 48 Volt Schemat podłączeń: zob . też str . 148 . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 136: Podłączanie Kabli Sterujących

    150 mm. Na jednym końcu łańcucha musi być podłączony zasilacz (5), a ter- - BPPJA - BPPPA minator (8) musi być podłączony na drugim końcu! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 137: Kontrola/Rozruch Próbny I Konfiguracja Pulpitów Operatora

    6.7. Przedstawione działania należy wykonać na KAŻDYM zainstalowa- nym panelu . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 138: Konfiguracja Panelu Do Sterowania Pędnikiem Dziobowym Lub Pędnikiem Rufowym

    Konfiguracja dla pędnika rufowego: Przesuń joystick jeden raz w prawo. WaGa WaGa W przypadku panelu pędnika dziobowego i rufowego, oba w Ustawienia pozostają zapisane po odłączeniu zasilania! sterówce, ustawiony numer sterówki musi być taki sam . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 139: Konfiguracja Panelu Dla Sterówki, W Której Znajduje Się Panel

    WaGa WaGa W przypadku panelu pędnika dziobowego i rufowego, oba w Ustawienia pozostają zapisane po odłączeniu zasilania! sterówce, ustawiony numer sterówki musi być taki sam . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 140: Zmiana Kierunku Ciągu

    świeci się zielona dioda LED: prze- cisk On/Off, aby po- suń joystick jeden raz w prawo. W twierdzić ustawienia. lewym górnym rogu zaświeci się czerwona dioda LED, a kierunek ciągu zostanie zmieniony. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 141: Hoofdafmetingen

    “) BOWB210 168 (6 “) 243 (9 “) 125 (4 “) BOWB180 - BOWB210 250 mm Tunnel ø 250 29VAC-11kW Motor “) “ DIA.) 1 : 10 vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 142 0.5 - 22 ( ” ) BPPPA 85 ( 3 ” ) 55 ( 2 ” ) 111 ( 4 ” ) 0.5 - 22 ( ” ) vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 143: Aansluitschema's

    Magistrala CAN to łańcuch, do którego dołączony jest ster strumie- niowy i panele. Na jednym końcu łańcucha musi być podłączony zasilacz (5), a ter- minator (8) musi być podłączony na drugim końcu! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 144 Alimentazione CAN-bus 6 Control voltage fuse Fusible régulateur de tension Fusibile della tensione di comando 7 Connection cable Câble de raccordement Cavo di collegamento 8 Terminator Terminateur Terminatore vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 145 Panel sterowania pędnik dziobowy 4 Peräpotkurin ohjauspaneeli Panel sterowania pędnik rufowy 5 CAN-väylän syöttö Zasilanie magistrali CAN 6 Ohjausjännitteen sulake Bezpiecznik sterowania 7 Kytkentäkaapeli Kabel przyłączeniowy 8 Terminaattori Terminator vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 146 Alimentazione CAN-bus 6 Control voltage fuse Fusible régulateur de tension Fusibile della tensione di comando 7 Connection cable Câble de raccordement Cavo di collegamento 8 Terminator Terminateur Terminatore vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 147 Panel sterowania pędnik dziobowy 4 Peräpotkurin ohjauspaneeli Panel sterowania pędnik rufowy 5 CAN-väylän syöttö Zasilanie magistrali CAN 6 Ohjausjännitteen sulake Bezpiecznik sterowania 7 Kytkentäkaapeli Kabel przyłączeniowy 8 Terminaattori Terminator vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 148 Batteria 3 Fusible principal Fusible principal Fusibile principale 4 Interrupteur principal Interruptor principal Interruttore principale 5 Dynamo Dínamo Dinamo 6 Démarreur Motor de arranque Motorino di avviamento vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 149 1 Potkurin (tai peräpotkurin) liitäntärasia Skrzynka przyłączeniowa pędnika dziobowego (lub pędnik rufowy) 2 Akku Bateria 3 Pääsulake Główny bezpiecznik 4 Pääkatkaisin Główny przełącznik 5 Dynamo Dynamo 6 Käynnistysmoottori Rozrusznik vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 150 Batteria 3 Fusible principal Fusible principal Fusibile principale 4 Interrupteur principal Interruptor principal Interruttore principale 5 Dynamo Dínamo Dinamo 6 Démarreur Motor de arranque Motorino di avviamento vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 151 1 Potkurin (tai peräpotkurin) liitäntärasia Skrzynka przyłączeniowa pędnika dziobowego (lub pędnik rufowy) 2 Akku Bateria 3 Pääsulake Główny bezpiecznik 4 Pääkatkaisin Główny przełącznik 5 Dynamo Dynamo 6 Käynnistysmoottori Rozrusznik vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 152: Accucapaciteit, Accukabels

    285,1 - 359,9 ft 2 x 120 mm 2 x AWG 0000 109,7 - 118 m 359,9 - 387,1 ft 2 x 150 mm 2 x AWG 300 MCM vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 153: Pojemność Akumulatora,Kable Akumulatora

    2 x AWG 000 162,9 - 205,7 m 0 - 674.9 ft 2 x 120 mm 2 x AWG 0000 2 x 150 mm 2 x AWG 300 MCM vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 154 Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 155 Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.04...
  • Seite 156 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b.v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 020809.04 2020-06...

Diese Anleitung auch für:

Bowb150Bowb180Bowb210

Inhaltsverzeichnis