Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Air Intake Connection; Electric Fan Connection (Optional); Verbrennungsluftanschluss; Anschlüsse Des Elektroventilators - Palazzetti ECOMONOBLOCCO MAGNOFIX Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

5.5

AIR INTAKE CONNECTION

GB
It is necessary to provide an external air intake to
ensure the flow of combustion air to the fireplace (C).
The dimensions of the hole must comply with the values
set forth in the table of technical data in chapter 9.
The ECOMONOBLOCCO MAGNOFIX are equipped
with a comburant air plug situated in the lower left
space (P, Fig. 5.5). This plug may be connected to the
external comburant air intake (C). In case of connection
ducts over 1 m, it is advisable to increase the section
of the connecting pipe of 20%.
For the model Venticinque Noni this solution is only
possible by installing the extensions kit.
!
• The UNI 10683 standard prohibits the intake of air
for combustion from garages, rooms where
flammable materials are stored or where there is
danger of fire.
• The combustion air intake should be protected by an
anti-insect grille and placed where it can not be
accidentally obstructed.
In the room where the fireplace is located, if there are
one or more extraction fans (exhaust hoods and the
like), there may be problems with combustion due to
lack of combustion air.
For rooms greater than 25 m
provide a room air recirculation grille (A) alongside
the cladding or use the wood compatment if there is
one (G) (Fig. 5.5).
5.6

ELECTRIC FAN CONNECTION (OPTIONAL)

In addition to the combustion air intake, it is also
necessary to provide air intakes for the fan (Fig. 5.6.1).
Room air intake to heating circuit fan, located
laterally to the cladding (diameter 14 cm) with grille
measuring
Ambient air intake connected to an adjacent
room (except kitchen, bathroom, sleeping room),
dimensions Ø14cm,
Connect the air convection fan (V) to the inlet pipes
below the firebox.
For the model Venticinque Noni this solution is only
possible by installing the extensions kit and the air
convection fan.
It is also necessary to avoid leaving the fan
disconnected from the aspiration pipes under the fire
bed: it may draw in smoke from the fire box and place
it in the heating circuit.
EMBL MAGNOFIX
2
it is advisable to
15x25.
15x25cm.
Die Schrauben (Abb. 5.4.2 A-Einstellschraube, B-
Höhe Feuerstelle) drehen,
vorgesehenen Höhe der Verkleidung ist, dabei
beachten, dass das Unterteil des Feuerraums in der
Waage ist.Bei Verkleidungen mit einer Feuerstelle H.
30 cm, die Einstellschrauben enfernen. Der
Einstellhebel der
ungefähr 0,5 cm über der Verkleidungsplatte sein,
damit er leicht bedient werden kann (Abb. 5.4.1).
5.5

VERBRENNUNGSLUFTANSCHLUSS

Es muss eine Frischluftklappe angelegt werden, um
die Zufuhr der Verbrennungsluft zum Heizkamin zu
gewährleisten (C).
Die Abmessungen der Öffnung müssen den
vorgeschriebenen Werten der Tabelle der technischen
Daten im Kap. 9 entsprechen.
Die ECOMONOBLOCCO MAGNOFIX sind mit einem
Verbrennungsluftstutzen, im unteren linken Bereich
(P, Abb. 5.5.) versehen. Dieses Stutzen kann der
externe Verbrennungsluftzufuhr (C) angeschlossen
werden. Für Leitungen, die 1 m Länge überschreiten,
ist es erforderlich den Durchmesser der Rohren um
20% zu erhöhen.
Beim Modell Venticinque Noni ist diese Lösung nur
durch die Installation des Ausweiterungssatzes möglich.
• Die UNI-Norm 10683 untersagt die Zufuhr der
!
Verbrennungsluft aus Garagen, Brennstofflagern oder
aus brandgefährdeten Räumen.
• Die Frischluftklappe muss durch ein Insektenschutzgitter
geschützt sein und so angelegt werden, dass sie nicht
versehentlich zugestellt werden kann.
Falls im Raum, in dem der Heizofen untergebracht
ist, ein oder mehrere Abzugsgebläse (Abzugshauben
oder ähnliches) vorhanden und in Betrieb sind,
könnten Probleme durch zu wenig Verbrennungsluft
bei der Verbrennung auftreten.
Gitter für die Luftzirkulation des Raumes (A) an der Seite
der Verkleidung anzubringen oder den eventuellen
Raum zur Holzaufbewahrung (G) (Abb. 5.5) zu benutzen.
5.6
ANSCHLÜSSE DES ELEKTROVENTILATORS
(ZUSÄTZLICH)
Zusätzlich zur Klappe der Verbrennungsluft müssen
auch Luftklappen für den Ventilator (Abb. 5.6.1).
Wärmekreislaufs, seitlich an der Verkleidung
(Durchmesser 14 cm), mit Gitter
Raum (mit Ausnahme von Küche, Badezimmer,
Schlafzimmer), Abmessungen Ø14 cm,
Das
Luftansaugrohren unter dem Verbrennungsraum
anschließen.
Beim Modell Venticinque Noni ist diese Lösung nur
durch die Installation des Ausweiterungssatzes und
des Warmluftventilators möglich.
Ausserdem muss vermieden werden, dass der
Ventilator nicht an die Saugrohre unter der
cod. 004770420 - 02/2011
bis das Teil auf der
Verbrernnungsluft
Für Räume über 25 qm, ist es angezeigt, ein
Öffnung Raumluft am Ventilator des
Raumluftzufuhr in Verbindung mit einem näheren
Konvektionsluftgebläse
D
muss
15x25.
15x25 cm.
(V)
den
29/68

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis