12. MONTAGE......................31 13. ENERGIEEFFIZIENZ..................33 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Nur eine qualifizierte • Achten Sie darauf, Netzstecker und Fachkraft darf den Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls elektrischen Anschluss des das Netzkabel des Geräts ersetzt Geräts vornehmen. werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten •...
Seite 6
2.3 Gebrauch – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht WARNUNG! direkt auf den Boden des Geräts. Verletzungs-, – Legen Sie keine Alufolie direkt auf Verbrennungs-, den Boden des Geräts. Stromschlag- oder – Stellen Sie kein Wasser in das Explosionsgefahr.
DEUTSCH Gefahr, dass die Glasscheiben • Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei brechen. sehr hoher Temperatur und kann • Ersetzen Sie die Türglasscheiben Dämpfe von Lebensmittelrückständen umgehend, wenn sie beschädigt sind. und Gerätematerialen freisetzen. Wenden Sie sich an den autorisierten Beachten Sie unbedingt Folgendes: Kundendienst.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit • Entfernen Sie das Türschloss, um zu der gleichen Leistung. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen. 2.7 Entsorgung 2.8 Service WARNUNG! • Wenden Sie sich zur Reparatur des Verletzungs- und Geräts an einen autorisierten...
DEUTSCH 4.2 Einstellen der Uhrzeit Drücken Sie wiederholt, bis die Uhrzeitanzeige im Display blinkt. Nach dem ersten Anschluss an das Stromnetz leuchten alle Symbole im Gehen Sie zum Einstellen der neuen Display einige Sekunden lang. In den Uhrzeit wie unter „Einstellen der darauf folgenden Sekunden zeigt das Uhrzeit“...
Seite 10
5.2 Ein- und Ausschalten des 1. Drehen Sie den Backofen- Einstellknopf auf die gewünschte Geräts Ofenfunktion. 2. Drehen Sie den Je nach Modell besitzt Ihr Temperaturwahlknopf auf die Gerät Kontrolllampen, gewünschte Temperatur. Knopfsymbole oder 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen...
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Feuchte Heißluft Auch für Backwaren in Backformen auf einer Ein‐ schubebene. Zum Energiesparen während des Gar‐ vorgangs. Diese Funktion muss gemäß den Kochta‐ bellen verwendet werden, um das gewünschte Er‐ gebnis zu erzielen. Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Koch‐...
5.6 Tasten Knopf Funktion Beschreibung Einstellen einer Uhrfunktion. MINUS Einstellen der Zeit. KURZZEIT-WECKER Einstellen des KURZZEIT-WECKERS. Halten Sie die Taste zum Ein- oder Ausschalten der Backofenlampe länger als 3 Sekunden gedrückt. PLUS Einstellen der Zeit. TEMPERATUR Anzeige der Backofentemperatur oder der Temperatur des KT Sensors (falls vorhanden).
DEUTSCH und „00“ blinken im Display. Drücken Sie wiederholt die 2. Drücken Sie oder , um den Taste zur Auswahl der KURZZEIT-WECKER einzustellen. gewünschten Uhrfunktion. Stellen Sie zuerst die Sekunden und dann die Minuten und Stunden ein. Drücken Sie zur Bestätigung Bei der ersten Einstellung werden die der Uhrfunktion die Taste Minuten und Sekunden berechnet.
7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Tiefes Blech: WARNUNG! Schieben Sie das tiefe Blech zwischen Siehe Kapitel die Führungsstäbe der Einhängegitter. "Sicherheitshinweise". 7.1 Einsetzen des Zubehörs Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend.
DEUTSCH Wenn die pyrolytische Temperatur (°C) Abschaltzeit Reinigungsfunktion (Std.) eingeschaltet ist, ist die Tür verriegelt und im Display 30 - 115 12.5 erscheint 120 - 195 Loc leuchtet im Display, 200 - 245 wenn Sie den 250 - Höchststufe Temperaturwahlknopf drehen oder eine Taste Drücken Sie nach der automatischen drücken.
9.2 Allgemeine Informationen • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine • Das Gerät hat fünf Einschubebenen. Ebene dazwischen frei. Die Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt. 9.4 Garen von Fleisch und • Das Gerät ist mit einem exklusiven...
Seite 17
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Butter‐ 80 - 100 In einer milch-Kä‐ Kuchen‐ sekuchen form (26 Apfelku‐ 2 (links 80 - 100 2 Kuchen‐ formen chen rechts) (20 cm) auf dem...
Seite 18
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Plätzchen/ 140 - 150 25 - 45 Auf dem Feinge‐ Backblech bäck - eine Ebene Plätzchen/ 140 - 150 2 und 4...
Seite 19
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Englischer 2 (links 30 - 50 In einer Sandwich‐ Kuchen‐ kuchen à rechts) form (20 la Victo‐ 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Brot und Pizza Gargut Ober-/Unterhitze...
Seite 20
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Gemü‐ 45 - 60 In einer seauflauf Auflauf‐ form 50 - 60 In einer Quiche Auflauf‐ form 180 - 190 180 - 190...
Seite 21
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Hähnchen 220 70 - 85 Ganz Pute 210 - 240 Ganz Ente 120 - 150 Ganz Gans 150 - 200 Ganz Hasen‐...
Seite 26
10.3 Pyrolyse Wenn sich die Versch‐ VORSICHT! mutzungen Entfernen Sie alle nicht einfach Zubehörteile. entfernen lassen. Pro‐ Starten Sie die Pyrolyse grammdauer: nicht, wenn Sie die 2 Std. 30 Backofentür nicht vollständig Min. geschlossen haben. In einigen Modellen wird in diesem Fall „C3“...
DEUTSCH 10.5 Reinigung der Backofentür Die Backofentür hat vier Glasscheiben.Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Versuchen Sie nicht, die Glasscheiben herauszunehmen, solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist: Die Tür kann zuklappen. VORSICHT! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Glasscheiben.
Anschließend ziehen Sie sie nach 11. Reinigen Sie die Glasscheiben mit vorn aus der Halterung heraus. Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab. Nach der Reinigung müssen die Glasscheiben und Backofentür wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter...
DEUTSCH 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus WARNUNG! dem Sicherungskasten, oder Stromschlaggefahr! Schalten schalten Sie den Schutzschalter aus. Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Rückwandlampe Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der können heiß...
Seite 30
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge‐ Vergewissern Sie sich, brannt. dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wie‐ derholt durch, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft. Die Lampe funktioniert Die Lampe ist defekt.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist eingeschal‐ Der Demo-Modus ist ein‐ 1. Schalten Sie den Back‐ tet, heizt aber nicht. Der geschaltet. ofen aus. Ventilator funktioniert nicht. 2. Halten Sie die Taste Im Display erscheint gedrückt. "Demo". 3. Die erste Ziffer auf dem Display und die Anzeige Demo blinken.
12.1 Montage 12.3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen min. 550 beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen min. 560 entstehen. Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert. 12.4 Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage...
DEUTSCH 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux Modellidentifikation EOC5640BOX Energieeffizienzindex 81.0 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.68 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 68 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 34.3 kg...
Seite 34
Garen bei ausgeschalteter Temperatur abweichen. Die Gardauer Backofenbeleuchtung kann sich von der Dauer bei anderen Schalten Sie die Lampe während des Programmen unterscheiden. Garvorgangs aus, und nur dann ein, Wenn Sie die Feuchte Heißluft wenn Sie sie benötigen. verwenden, erlischt die Backofenlampe Feuchte Heißluft...