12. MONTAGE......................59 13. ENERGIEEFFIZIENZ..................61 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit WARNUNG! durch unseren autorisierten Nur eine qualifizierte Kundendienst durchführen. Fachkraft darf den • Achten Sie darauf, dass das elektrischen Anschluss des Netzkabel die Gerätetür nicht berührt Geräts vornehmen.
Seite 35
DEUTSCH • Nehmen Sie keine technischen • Verfärbungen der Emailbeschichtung Änderungen am Gerät vor. haben keine Auswirkung auf die • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Leistung des Geräts. abgedeckt werden. • Verwenden Sie für feuchte Kuchen • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb das tiefe Blech.
Reinigungsschwämmchen, – Bringen Sie Tiere (besonders Lösungsmittel oder Vögel) für die Zeit während und Metallgegenstände. nach der Pyrolyse und nach der • Falls Sie ein Backofenspray ersten Anwendung der verwenden, befolgen Sie bitte Höchsttemperatur in einen gut unbedingt die Anweisungen auf der belüfteten Bereich.
DEUTSCH 2.8 Service • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör Für Kuchen und Plätzchen. •...
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten Geruch und Rauch verströmen. Das ist lang eingeschaltet. normal. Sorgen Sie für eine Das Zubehör kann heißer werden als bei ausreichende Raumbelüftung. normalem Gebrauch. Das Gerät kann 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Backofen- WARNUNG! Einstellknopf auf die gewünschte...
Seite 39
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Feuchte Heißluft Auch für Backwaren in Backformen auf einer Ein‐ schubebene. Zum Energiesparen während des Gar‐ vorgangs. Diese Funktion muss gemäß den Kochta‐ bellen verwendet werden, um das gewünschte Er‐ gebnis zu erzielen. Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Koch‐...
5.4 Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 5.5 Aufheiz-Anzeige Display nacheinander auf. Mit den Balken wird der Anstieg bzw. das Fallen Wenn Sie eine Backofenfunktion der Backofentemperatur gekennzeichnet. einschalten, leuchten die Balken 6.
DEUTSCH 6.5 Einstellen der Im Display wird und die ZEITVORWAHL eingestellte Stunde angezeigt. "00“ blinkt. 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. 3. Drücken Sie zur Einstellung der 2. Drücken Sie wiederholt, bis Minuten oder anfängt zu blinken. 4. Mit bestätigen oder warten Sie 5 3.
6.7 GARZEITMESSER Garzeitmesser zurückzusetzen. Der Garzeitmesser wird erneut aktiviert. Halten Sie die Tasten gleichzeitig gedrückt, um den 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Kombirost und tiefes Blech zusammen: WARNUNG! Schieben Sie das tiefe Blech zwischen Siehe Kapitel die Führungsschienen der Einhängegitter "Sicherheitshinweise".
DEUTSCH 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Verwenden der Kindersicherung Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) Wenn die Kindersicherung eingeschaltet 30 - 115 12.5 ist, kann das Gerät nicht versehentlich bedient werden. 120 - 195 Die Tür ist verriegelt und die 200 - 245 Symbole SAFE und 250 - Höchststufe leuchten im Display.
9.1 Allgemeine Informationen • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine • Das Gerät hat fünf Einschubebenen. Ebene dazwischen frei. Die Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt. 9.3 Garen von Fleisch und • Das Gerät ist mit einem exklusiven...
Seite 45
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Butter‐ 80 - 100 In einer milch-Kä‐ Kuchen‐ sekuchen form (26 Apfelku‐ 2 (links 80 - 100 2 Kuchen‐ formen chen rechts) (20 cm) auf dem...
Seite 46
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Plätzchen/ 140 - 150 25 - 45 Auf dem Feinge‐ Backblech bäck - ei‐ ne Ebene Plätzchen/ 140 - 150 2 und 4...
Seite 47
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Englischer 2 (links 30 - 50 In einer Sandwich‐ Kuchen‐ kuchen à rechts) form (20 la Victo‐ 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Brot und Pizza Gargut Ober-/Unterhitze...
Seite 48
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Gemüse‐ 45 - 60 In einer auflauf Auflauf‐ form 50 - 60 In einer Quiche Auflauf‐ form 180 - 190 180 - 190...
Seite 49
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Hähnchen 220 70 - 85 Ganz Pute 210 - 240 Ganz Ente 120 - 150 Ganz Gans 150 - 200 Ganz Hasenbra‐...
Seite 54
10.3 Entfernen der VORSICHT! Einhängegitter Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel, Entfernen Sie zur Reinigung des verwenden Sie diese nicht Backofens die Einhängegitter. während der Pyrolyse. 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne Andernfalls kann das Gerät von der Seitenwand weg.
DEUTSCH die Balken der Temperaturanzeige angezeigt, bis die Tür entriegelt wird. Zum vorzeitigen Ausschalten der Pyrolyse drehen Sie den Backofen- Einstellknopf in die Stellung Aus. 6. Nach Abschluss der pyrolytischen Reinigung zeigt das Display die Tageszeit an. Die Backofentür bleibt verriegelt.
4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. 5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. Achten Sie darauf, die mittlere 6.
DEUTSCH 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Rückwandlampe geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der 4. Bringen Sie die Glasabdeckung Lampe gegen den Uhrzeigersinn, wieder an. und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 11.
Seite 58
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswas‐ Die Speisen standen zu Lassen Sie die Speisen ser schlagen sich auf den lange im Backofen. nach Beendigung des Gar- Speisen und im Garraum oder Backvorgangs nicht nieder. länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist eingeschal‐ Der Demo-Modus ist ein‐ 1. Schalten Sie den Back‐ tet, heizt aber nicht. Der geschaltet. ofen aus. Ventilator funktioniert nicht. 2. Halten Sie die Taste Im Display erscheint "De‐ gedrückt. mo". 3.
12.1 Montage 12.3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen min. 550 beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen min. 560 entstehen. Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert. 12.4 Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage...
DEUTSCH 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux EOC3400AOX Modellidentifikation EOC5400AOX Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp...
Seite 62
Feuchte Heißluft kann sich von der Dauer bei anderen Diese Funktion ist entwickelt worden, um Programmen unterscheiden. während des Garvorgangs Energie zu Wenn Sie die Feuchte Heißluft sparen. Die Temperatur im Garraum verwenden, erlischt die Backofenlampe kann während des Garvorgangs von der automatisch nach 30 Sekunden.