18. Quick reference guide..... . . 28 Umwelt und Recycling Environment and recycling CLAGE denkt auch bei der CLAGE is very conscious of environ- Verpackung an den Umweltschutz. mental protection, and this also Durch saubere Trennung der includes packaging materials.
DSX 18..27 Sicherheitshinweise Safety instructions Montage, erste Inbetriebnahme und Installation, initial operation and Wartung dieses Gerätes dürfen nur maintenance of this appliance must durch einen anerkannten Fachhand- only be conducted by an authorised werksbetrieb erfolgen, der dabei für professional, who will then be...
Gerätebeschreibung Description of the appliance Der Durchlauferhitzer DSX ist ein The instantaneous water heater DSX is mikroprozessorgesteuerter, druckfester a microprocessor-controlled, pressure- Durchlauferhitzer zur dezentralen resistant water heater for a decentralised Warmwasserbereitung an einer oder water supply to one or more tap mehreren Zapfstellen.
DSX 18..27 Abmessungen Dimensions Installation Installation Zu beachten sind: The following regulations must be observed: • VDE 0100 • EC or national regulations • EN 806-2 (Germany: VDE 0100 and EN 806-2) • Bestimmungen der örtlichen • The regulations of the local power...
Ihrem Wasserversorgungsunter- company. nehmen erfragt werden. Installing the wall bracket Wandhalter montieren Wenn Sie den Durchlauferhitzer DSX im If you install the instantaneous water Austausch gegen ein anderes Fabrikat heater DSX instead of a conventional montieren, müssen in der Regel keine instantaneous water heater, there is neuen Löcher für den Wandhalter...
DSX 18..27 Installation Installation (Fortsetzung) (continuation) Anschlussstücke installieren Installing connection pieces 1. Schrauben Sie gemäß Abbildung das 1. As shown in the illustration, screw the Kaltwasseranschlussstück (20) mit cold water connection piece (20) with Überwurfmutter und der 1/2“- the union nut and the 1/2" seal onto Dichtung an den Kaltwasseranschluss.
Installation Installation (Fortsetzung) (continuation) 3. Schrauben Sie die beiden 3/8“- 3. Screw the two 3/8" union nuts of the Überwurfmuttern der Wasser- appliance's water connection pipes, anschlussleitungen des Gerätes each with the 3/8" seal, onto the jeweils mit der 3/8“-Dichtung auf die fittings.
DSX 18..27 Elektroanschluss Electrical connection (nur durch den Fachmann) (only by a specialist) Zu beachten sind: Please observe: Schaltplan / Wiring diagram • VDE 0100 • EN806-2 • The installation must comply • Bestimmungen der örtlichen with current IEC or national local...
Elektroanschluss Electrical connection (nur durch den Fachmann) (only by a specialist) tens 3 Sekunden, die Anzeige bestätigt 3 seconds, the display confirms by mit »Setup«. “Setup”. Nach siebenmaligem Drücken der Pfeil- After pressing the arrow key seven taste erreichen Sie das Setup-Menü times, you reach the setup menu for the für den Lastabwurf.
DSX 18..27 Elektroanschluss Electrical connection (nur durch den Fachmann) (only by a specialist) 5. Setzen Sie das Gehäuse auf das Gerät 5. Place the hood on the appliance and und drehen Sie die Befestigungsschraube screw in the fastening screw. After ein.
Erstinbetriebnahme Initial operation 1. Vor dem elektrischen Anschluss das 1. Before making the electrical Leitungsnetz und das Gerät durch connection, fill the mains and the mehrfaches, langsames Öffnen und appliance with water by carefully Schließen des Warmwasser-Zapf- opening and closing the hot water tap ventiles mit Wasser füllen und so voll- in order to vent completely.
10.Füllen Sie die Registrierkarte aus und 10.Fill in the guarantee registration senden diese an den Zentralkunden- card and send it to the CLAGE Central dienst oder registrieren Sie Ihr Gerät Customer Service or use the online online auf unserer Homepage registration on our website www.clage.de.
Reinigung und Pflege Cleaning and maintenance • Kunststoffoberflächen und Sanitär- • Wipe off plastic surfaces and sanitary armaturen nur mit einem feuchten fittings with a moist cloth only. Never Tuch abwischen und keine scheuern- use abrasive cleaning agents or den oder lösungsmittelhaltigen solvents.
DSX 18..27 Gebrauch How to use Sobald Sie den Warmwasserhahn an As soon as you open the hot water der Armatur öffnen, schaltet sich der tap at the fitting, the instantaneous Durchlauferhitzer automatisch ein. water heater switches on automati- Beim Schließen der Armatur schaltet cally.
Gebrauch How to use Service-Menü Service menu Das Service-Menü bietet eine Vielzahl The service menu offers a variety of dis- von Anzeigewerten, die über verschie- play values, that provide information on dene Punkte informieren. various parameters. Service-Menü ansehen Service menu Zum Aufrufen den Service-Menüs Press the service key for at least 3...
DSX 18..27 Gebrauch How to use Leistung Power Anzeige der aktuellen Leistungaufnahme in kW. Indication of current power consumption (kW). Kontrollwert Control value Anzeige des Kalibrierwerts des Reglers. Indication of calibration value of the control system. Diagnose Diagnostics Anzeige der letzten zehn Diagnosemeldungen.
Seite 19
Gebrauch How to use Tone Hier können Sie den Tastenbestätigungston ein- Activation and deactivation of key tone. und ausstellen. Einstellungsoptionen: Setting options: »on« Ton ein “on“ key tone activated »--« Ton aus “--“ key tone deactivated Beleuchtung Background light Hier können Sie den Anzeigenbeleuchtung ein- und Activation and deactivation of display background ausstellen.
43 °C wird in der Anzeige »Eco« ange- selected and the set temperature is below 43 °C. zeigt. Temperaturbegrenzung Temperature limitation Der Durchlauferhitzer DSX ist mit einer The instantaneous water heater DSX is zuschaltbaren Temperaturbegrenzung equipped with an optional temperature ausgestattet. Werkseitig ist dieser Ver- limiting function.
Wenn die volle Leistung des Durchlauf- If the full output of the instantaneous erhitzers DSX nicht ausreicht, um die water heater DSX does not suffice to gezapfte Wassermenge zu erhitzen, heat the tapped quantity of water, the begrenzt das Stellventil automatisch die...
“inlet temp too high”. Entlüften nach Wartungs- Venting after maintenance arbeiten work Der Durchlauferhitzer DSX ist mit einer The instantaneous water heater DSX automatischen Luftblasenerkennung features an automatic air bubble protec- ausgestattet, die ein versehentliches tion to prevent it from inadvertently Trockenlaufen verhindert.
Reinigung und Wechsel des Filtersiebes filter strainer Der Kaltwasseranschluss des Durchlauf- The cold water connection of the erhitzers DSX ist mit einem integrierten instantaneous water heater DSX is Absperrventil und Sieb ausgestattet. equipped with an integrated shut-off Durch Verschmutzung des Siebes kann valve and a strainer.
DSX 18..27 Selbsthilfe bei Problemen und Kundendienst Ihr Durchlauferhitzer DSX wurde sorgfältig hergestellt und vor der Auslieferung mehrfach überprüft. Tritt ein Problem auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Schalten Sie zunächst die Sicherungen aus und wieder ein, um die Elektronik »zurückzusetzen«.
In the event of a damage/claim, we are to be informed in writing within 14 days after recognition of the fault. After receipt, we check if a legitimate guarantee claim is justified. If notice of defects has been given in good time and is justified, CLAGE shall...