Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lieferumfang; Auspacken; Zubehör - Metrix HandScope OX 5022B Bedienungsanleitung

Handheld-oszilloskope
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HandScope OX 5022B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1.1. AUSPACKEN

00
6 Akkus NiMH
1
Tragbares Oszilloskop
2
BNC-Bananen-Adapter
3
Satz gerader und gewinkelter PVC-umspritzter Bananenkabel (1,5 m, rot und schwarz)
4
Satz Krokodilklemmen (rot und schwarz)
5
Satz 1000V KAT IV-Prüfspitzen (rot und schwarz)
6
Sonde 10:1 600V/BNC M
7
Klinkenstecker-USB-Kabel
8
WALLPLUG USB
9
Optisches USB-Kabel
10
Tragetasche
11
Schnellstartanleitung (QSG)
12
Sicherheitsdatenblatt
13
Stecker für NiMH-Batterie
14
Verifizierungszertifikat
Schachtel
1.2. ZUBEHÖR
- SONDE MLI01
- E27 CVH OSCILLO
Für Zubehör und Ersatzteile besuchen Sie bitte unsere Website:
www.chauvin-arnoux.com

1. LIEFERUMFANG



190, rue Championnet
75876 PARIS Cedex 18
FRANCE


 
 
 

 

Vérifié par :
Tested by

 

Établi en usine, ce document atteste que le produit ci-dessus a été vérifié et est conforme aux
 
conditions d'acceptation définies dans nos procédures de fabrication et de contrôle.

 
Tous les moyens de mesure et d'essai utilisés pour vérifier cet appareil sont raccordés aux

étalons nationaux et internationaux soit par l'intermédiaire d'un de nos laboratoires de métrologie

accrédités COFRAC soit par un autre laboratoire accrédité.
 
 
 
Après sa mise en service, cet instrument doit être vérifié à intervalle régulier
 
Pour tout renseignement veuillez contacter notre service après vente et d'étalonnage.
 
 
At the time of manufacture, this document certifies that the above product have been verified and

complies with acceptance conditions defined in our manufacturing and testing procedures.
 

Every test or measuring equipment used to verify this instrument are related to national
and international standards through one of our laboratories of metrology certified by french COFRAC

equivalent to NAMAS in the UK or through another certified laboratory.

 
 
After being in use, this instrument must be recalibrated within regular intervals
by an approved metrology laboratory. Please contact our after sales and calibration department:

 
Service après vente et d'étalonnage

After sales and calibration department
 

 


Nous certifions que ce produit a été fabriqué conformément aux spécifications




We certify that this product is manufactured in accordance with applicable

ATTESTATION DE VERIFICATION
CHECKING ATTESTATION
Numéro de l'appareil :
Equipment number
Type /
Model
:
Désignation de l'instrument :
Instrument designation
Signature :
Signature
auprès d'un service de métrologie agréé.
TEL:
+33 (2) 31 64 51 55
FAX: +33 (2) 31 64 51 72
e-mail:
info@manumesure.fr
WEB :
www.manumesure.com
www.chauvin-arnoux.com
ATTESTATION DE CONFORMITE
COMPLIANCE ATTESTATION
techniques de constuction applicables.
constructing specifications.
907 009 119 - 02/03
6
OX 5022B
OX 5042B
 
 
 
 
 
 
x2
 
 
x2
 
 
x2
 
 
x2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
x1
x1
x1
x1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Handscope ox 5042b

Inhaltsverzeichnis