Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3WN6 Betriebsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3WN6:

Werbung

BCS Switchgear Inc.
Deutsch
Montage
Spannungswandler getrennt vom Schalter befestigen:
- auf einer Hutschiene EN 50022-35
- oder mittels beiliegenden Schiebern auf ebener Fläche und
3 Schrauben Ø 4 mm.
Die zulässige Betriebslage bei Schraubbefestigung ist belie-
big. Bei Hutschienenbefestigung zeigt die Schnappbefesti-
gung nach unten (siehe Maßbild, Fig. 4).
Anschlußklemmen an der Vorderseite des Spannungswand-
lers für max. 2 Leitungen je 2,5 mm
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Français
Montage
Fixer le transformateur de tension de manière indépendante
au disjoncteur:
- sur profilé chapeau EN 50022-35
- ou sur une surface plane à l'aide des attaches jointes et
de 3 vis Ø 4 mm.
La position d'utilisation du tranformateur de tension est indif-
férente. Lorsqu'il est fixé sur profilé chapeau, les cliquets d'en-
cliquetage doivent cependant être orientés vers le bas (voir
Encombrements, Fig. 4)
Les bornes de raccordement se trouvent en face avant et
peuvent accueillir max. 2 conducteurs de 2,5 mm
Entretien
Le transformateur de tension ne nécessite aucun entretien.
Italiano
Montaggio
Fissare il trasformatore di tensione separatamente dall'inter-
ruttore:
- su una guida profilata EN 50022-35
- su una superficie piana con i chiavistelli di serraggio forni-
ti in dotazione e 3 viti Ø 4 mm.
In quest'ultimo caso il trasformatore può essere fissato nella
posizione che più si preferisce. Se invece il trasformatore
viene fissato su una guida profilata l'elemento di fissaggio a
scatto deve essere rivolto verso il basso (per le dimensioni
ved. fig. 4).Sul pannello frontale del trasformatore di tensio-
ne sono stati predisposti morsetti di collegamento per al max.
2
2 cavi di 2,5 mm
.
Manutenzione
Il trasformatore non richiede alcuna manutenzione
Weitere Betriebsanleitungen / Other relevant Operating Instructions /
Autres instructions de service / Otras instrucciones de servicio /
Ulteriori istruzioni di servizio / Övriga driftsinstruktioner
3ZX1812-0WN60-0AN0 / 9239 9757 174 Leistungsschalter 3WN6 / 3WN6 Circuit-breaker /
3ZX1812-0WN60-1AN0 / 9239 9758 174 Technische Daten / Technical Data /
3ZX1812-0WX36-0BN0 / 9259 9768 174 Überstromauslöser, Ausführung N,P / Overcurrent release, version N,P /
3ZX1812-0WX36-8GN0 / 9259 9849 174 Meßfunktion / Measuring function /
bcsswitchgear.com | 888.599.0486
Switchgear | Circuit Breakers | Parts | Tech Support
2
.
2
.
Disjoncteur 3WN6 / Interruptor de potencia 3WN6 /
Interruttore automatico 3WN6 / Effektbrytare
Caractéristiques techniques / Datos técnicos /
Dati tecnici / Tekniska data
Unité de contrôle électronique, version N, P/ Disparador de sobrecorriente, ejecución N, P/
Sganciatore di sovracorrente, esecuzione N,P / Överströmsutlösare, utförande N, P
Fonctions de mesure / Función de medida /
Funzione di misura / Mätfunktion
English
Installation
Mount the voltage transformer separately from the circuit-
breaker:
- on an EN 50022-35 rail
- or on a level surface by means of the clips supplied and
three 4 mm diameter screws
The voltage transformer can be screw-mounted in any de-
sired position, but when it is snapped onto a mounting rail
the snap fastening must point downwards (see dimension
drawing Fig. 4).
There are terminals on the front of the voltage transformer for a
maximum of 2 conductors with a cross section of 2,5 mm
Maintenance
The unit is maintenance-free.
Español
Montaje
Fijar el tranformador de tensión separado del interruptor de
potencia:
- sobre un riel de perfil de sombrero EN 50022-35
- o mediante los pasadores adjuntos sobre una superficie
plana y tres tornillos de 4 mm Ø.
Al fijarlo con tornillos, se admite cualquier posición de servi-
cio. En caso de fijación sobre riel de perfil de sombrero, la
fijación rápida señala hacia abajo (ver croquis de dimensio-
nes, fig. 4)
Bornes de conexión en la parte frontal del transformador de
tensión para un máximo de 2 cables de 2,5 mm
Mantenimiento
El aparato es libre de mantenimiento.
Svenska
Montering
Fäst spänningstransformatorn ätskilt från brytaren.
- på en normalskena EN 50022-35
- eller med hjälp av bifogade skenor på en plan yta och 3
skruvar Ø 4 mm.
Det tillåtna driftsläget vid skruvbefästningär valfritt. Vid fast-
sättning med normskena visar snäppfästet nedåt (se bild med
mått, fig. 4).
Anslutningsklämmor på spänningstransformatorns framsida
för max. 2 ledningar var och en 2,5 mm
Service
Instrumentet är underhållsfritt.
Need Help? 888.599.0486
2
each.
2
cada uno.
2
.
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3wx36 44-8ja00