Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach cs 55 Originalbetriebsanleitung

Scheppach cs 55 Originalbetriebsanleitung

Tauchsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für cs 55:
Inhaltsverzeichnis
  • Fig
  • Gb

    • Déclaration de Conformité Ce
    • Scie Plongeante
    • Aide au Dépannage
  • Fr

    • Sega Ad Immersione
      • Avvertenze Generali
      • Rischi Residui
      • Uso Consentito
      • Collegamento Elettrico
      • Dichiarazione Ce DI Conformità
  • Pyörösaha

    • Yleiset Ohjeet
    • Käyttöönotto
    • Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    • Vianmääritys
    • Rundsav
      • Generelle Anvisninger
      • Sikkerhedshenvisninger
      • Korrekt Anvendelse
      • Vigtige Henvisninger
      • Eg-Conformiteitsverklaring
      • Fejlafhjælpning
  • Zanořovací Pila

    • Všeobecné Pokyny
    • DoplňujíCí Bezpečnostní Pokyny
    • Uvedení Do Provozu
    • Nastavení
    • Pracovní Pokyny
    • Příslušenství
    • Likvidace Stroje
    • Řešení ProbléMů
  • Ponorná Píla

    • Predpísané Použitie
    • Zvyškové Riziká
    • Pracovné Pokyny
    • Piła
      • Wskazówki Ogólne
      • Zakres Stosowania
      • Pozostałe Ryzyko
      • Wskazówki Dot. Pracy
      • Podłączenie Elektryczne
      • Regularna Konserwacja
      • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Pl

  • Sk

  • Cz

  • DK Rundsav 38-43

    • N Dykksag
      • Generelle Merknader
      • Korrekt Bruk
    • Sänksåg
      • Allmän Säkerhetsinformation
      • Korrekt Användning
      • Extrautrustning
      • Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
      • Üldised Märkused
      • Ek Atbilstības Deklarācija
      • Problēmu Novēršana
      • Tinkamas Naudojimas
      • Tinkamas Eksploatavimas
      • Gedimų Lokalizavimas
      • Uygun KullanıM
      • Yedek Parçalar
  • Lit

  • Lat

  • Est

  • SE Sänksåg 6 8 -73

    • TR Alttan Kesen Gönye Testeresi
      • Arıza Tespiti
      • Algemene Opmerkingen
      • Algemene Veiligheidsregels
      • Correct Gebruik
      • Eg-Verklaring Van Overeenstemming
    • Inval-Cirkelzaagmachine
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
cs 55
Art.-Nr. 490 1802 000, 490 1802 901,
490 1802 902, 490 1802 918
Tauchsäge
D
Originalbetriebsanleitung
Plunge Cut Saw
GB
Translation from the original instruction manual
Scie Plongeante
FR
Traduction du manuel d'origine
Sega Ad Immersione
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Pyörösaha
FIN
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Rundsav
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Zanořovací pila
CZ
Překlad z originálního návodu
Ponorná píla
SK
Preklad originálu - Úvod
Piła
PL
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
Dykksag
N
Oversettelse fra original brukermanual
Sänksåg
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Üles-alla nihutatava kettaga saepink
EST
Algupärase käsiraamatu tõlge
Iegremdējamais zāģis
LAT
Instrukcijas oriģināla tulkojums
Diskinis pjūklas
LIT
Vertimas paimtas iš originalaus vartotojo vadovo
Daldırmalı testere
TR
Orjinal operasyon el kitabından çevirilmiştir
Inval-cirkelzaagmachine
NL
Vertaling van originele handleiding
Deutschland
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Great Britain
Only for EU countries.
Do not dispose of electric tools together with household waste material!
In observance of european directive 2002/96/EC on wasted electrical and
electronic eqipment and its implementation in accordance with national
law, electric tools that have reached the end of their life must be collected
separately and returned to an environmentally compatible recycling
facility.
France
Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux
déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être soumis à une recyclage respectueux
de l'environnement.
Italia
Solo per Paesi UE
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici!
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparrecchiature
elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme
nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte
separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
Nederlands
Allen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en
elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale
wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden
ingezameld en te worden afgevoerd naar en recycle bedrijf dat voldoet
aan de geldende milieu-eisen.
España
Sólo para países de la UE
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con
la legislación nacional, las herramientas electricas cuya vida útil haya
llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta
de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
Portugal
Apenas para países da UE
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo cum a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas
eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais,
as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e
encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.
Sverige
Gåller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk
utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta
elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
Finnland
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana!
Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/
ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut
on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava
ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Norge
Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og
elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett, må
elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres
til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
Danmark
Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald!
I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF em bortskaffelse af
elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal
brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner
miljøet mest muligt.
Slovakia
Len pre štáty EÚ
Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu!
Podía európskej smernice 2002/96/EG o nakladani s použitými
elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení
právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
zbierat' oddelene od ostatného odpadu a podrobit' ekologicky šetrnej
recyklácii.
Slovenia
Samo za drzave EU
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hisnimi odpadki!
V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpani elektricni in
elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba
elektricna orodja ob koncu nijihove zivljenjske dobe loceno zbirati in jih
predati v postopek okulju prijaznega recikliranja.
Ungarn
Csak EU-országok számára
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe!
A használt villamos és elektronikai készülékekról szóló 2002/96/EK
irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált
elektromos kéziszerszámokat külön kell gyüjteni, és környezetbarát
módon újra kell hasznositani.
Hrvatska
Samo za EU-države
Elektriˇcne alate ne odlažite u kucne otpatke!
Prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o starim elektriˇcnim i
elektroniˇckim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju
se istrošeni elektriˇcni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za
reciklažu.
Czchia
Jen pro státy EU
Elektrické náradi nevyhazujte do komunálniho odpadu!
Podle evropské smêrnice 2002/96/EG o nakládání s použitými
elecktrickými a elektronickými zarizeními a odpovídajícich ustanoveni
právnich predpisú jednotlivých zemí se použitá elektrická náradí musí
sbírat oddêlenê od ostatniho odpadu a podrobit ekologicky šetrnému
recyklování.
Polska
Tylko dla państw UE
Proszę nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami domowymi!
Zgodnie z europejską Dyrektywą 2002/96/WE dot. zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego oraz
odpowiednikiem w prawie narodowym zużyte elektronarzędzia muszą być
oddzielnie zbierane i wprowadzane do
ponownego użytku w sposób nieszkodliwy dla środowiska.
România
Numai pentru ţările din UE
Nu aruncaţi echipamentele electrice la fel ca reziduurile menajere!
Conform Directivei Europene 2002/96/EC privitoare la echipamente
electrice şi electronice scoase din uz şi în conformitate cu legile naţionale,
echipamentele electrice care au ajuns la finalul duratei de viaţă trebuie să
fie colectate separat şi trebuie să fie predate unei unităţi de reciclare.
Eesti
Kehtib vaid EL maade suhtes.
Ärge kasutage elektritööriistu koos majapidamisjäätmetega!
Vastavalt EÜ direktiivile 2002/96/EC elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete osas ja kooskõlas igas riigis kehtivate seadustega, kehtib
kohustus koguda kasutatud elektritööriistad eraldi kokku ja suunata need
keskkonnasõbralikku taasringlusesse.
Latvija
Tikai attiecībā uz ES valstīm.
Neutilizējiet elektriskas ierīces kopā ar sadzīves atkritumiem!
Ievērojot Eiropas Direktīvu 2002/96/EK par elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumiem un tās ieviešanu saskaņā ar nacionālo likumdošanu,
elektriskas ierīces, kas nokalpojušas savu mūžu, ir jāsavāc dalīti un
jāatgriež videi draudzīgās pārstrādes vietās.
Lietuva
Tik ES šalims.
Nemesti elektros prietaisų kartu su kitomis namų ūkio atliekomis!
Pagal Europos Sąjungos direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės
įrangos atliekų ir jos vykdymo pagal nacionalinius įstatymus elektros
įrankius, kurių tinkamumo naudoti laikas pasibaigė, reikia surinkti atskirai
ir perduoti aplinkai nekenksmingo pakartotinio perdirbimo įmonei.
Ísland
Aðeins fyrir lönd ESB:
Ekki henda rafmagnstækjum með heimilisúrgangi!
Í fylgni við evrópsku tilskipunina 2002/96/EC um fargaðan rafbúnað
og rafrænan búnað og framkvæmd þess í samræmi við innlend lög,
verða rafmagnstæki sem úr sér gengin að safna saman og skila til
umhverfisvænnar endurvinnslustöðvar.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach cs 55

  • Seite 1 Len pre štáty EÚ Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! cs 55 Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Podía európskej smernice 2002/96/EG o nakladani s použitými Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fig. 5 Fig. 1 cs 55 Tauchsäge 4–11 Plunge Cut Saw 12–19 Scie Plongeante 20–25 Sega Ad Immersione 26–31 Fig. 6 Pyörösaha 32–37 Rundsav 38–43 Zanořovací pila 44–49 Fig. 2 Ponorná píla 50–55 56–61 Piła Dykksag 62–67 Sänksåg 68–73 74–79 Sisselõike nurksaag...
  • Seite 3: Fig

    D-89335 Ichenhausen Handgriff Vordergriff veReHRTeR KunDe, Tauchauslöser Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- Ein/Aus-Schalter ten mit Ihrer neuen scheppach Maschine. Führungsplatte Schnitttiefeneinstellschraube HInWeIS: Schnitttiefenskala Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Gehrungseinstellschraube Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gehrungswinkelskala Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:...
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Er- Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler- bei Ihrem scheppach-Fachhändler. stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elek- • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern trischen Schlages.
  • Seite 5: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Sägen

    schließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter 5) Service haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversor- a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem gung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparie- d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- ren.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Tauchkreissägen

    enperson zurück. Sie die Schutzhaube niemals in geöffneter Position fest. • Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Sä- Schutzhaube verbogen werden. Stellen Sie sicher, dass geblattkante in der Oberfläche des Werkstücks verha- die Schutzhaube sich frei bewegt und bei allen Schnitt- ken, wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt...
  • Seite 7: Besondere Sicherheitshinweise

    • Tragen Sie eine Staubschutzmaske. gegebenen Abmessungen müssen eingehalten wer den. • Nur in dieser Anleitung empfohlene Sägeblätter dürfen • Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die verwendet werden. sonstigen, allgemein anerkannten sicherheitstechni- • Tragen Sie immer einen Gehörschutz. schen Regeln müssen beachtet werden. •...
  • Seite 8: Einstellungen

    weise in der Bedienungsanweisung. halten 7 Handgriff (1) leicht nach unten drücken, Rasthebel enTFeRnung DeR veRPACKung (15) lösen und die Säge in Ausgangstellung bringen. Nehmen Sie die Maschine aus ihrer Schachtel, die sie einstellen des Spaltkeils Abb. 7 während des Transports geschützt hat, ohne diese zu be- schädigen, denn sie könnte später wieder nützlich sein, Justieren Sie den Abstand Sägeblatt zum Spaltkeil nach bei einem längeren Transport der Tauchsäge oder einer...
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    oben fahren und die Säge ausschalten • Verlängerungsleitungen müssen bis 25 m Länge ei- Sägen mit Schiene nen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen. 1 Setzen Sie die Maschine in die Führungen der Schiene. Vermindern Sie gegebenenfalls das Führungsspiel mit Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung den Einstellschraube (16).
  • Seite 10: Eg-Konformitätserklärung

    Bei einer Änderung an der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Dokumentationsbeauftrater: Werner Hartmann Bezeichnung der Maschine: Tauchsäge Kreissäge, handgehalten dem Sägen von Holz mit dem jeweils geeigneten Sägeblatt Maschinentyp: cs 55, Art.-nr. 490 1802 000, 490 1802 901, 490 1802 902, 490 1802 918 Einschlägige EG-Richtlinien: eg-Maschinenrichtlinie 2006/42/eg, eg-niederspannungsrichtlinie 2006/95/eWg, eg-eMv Richtlinie 2004/108/eWg.
  • Seite 105 Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda. täcker endast orginal scheppach-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar.

Inhaltsverzeichnis