Seite 3
6.2.1 Sicherheitshinweise............................66 6.2.2 Bedingungen am Aufstellort.........................71 6.2.3 Aufstellbedingungen und Abstände am Aufstellort..................71 6.2.4 Montage Batterieturm 1 mit Home – EMS-Box...................72 Elektrische Installation........................77 6.3.1 Erdung des Wechselrichters und des Batterieturms..................77 6.3.2 Anschluss und Verkabelung des AC-Stromkreises..................79 6.3.3 AC-Anschluss der Home – EMS-Box......................85 6.3.4...
Seite 4
Inhaltsverzeichnis 7.1.2 Montage Batterieturm drei mit Home – Extension Box................94 Elektrische Installation weiterer Batterietürme................95 7.2.1 DC-Kabel zwischen zwei Batterietürmen und dem Wechselrichter.............95 7.2.2 DC-Kabel zwischen drei Batterietürmen und dem Wechselrichter.............96 Kommunikation weiterer Batterietürme..................97 7.3.1 Kommunikation zwischen zwei Batterietürmen..................97 7.3.2 Kommunikation zwischen drei Batterietürmen...................97 Erweiterung des Batterieturms um ein oder mehrere Batteriemodule........98...
Seite 5
Prüfungen und Inspektionen.......................119 12.2 Wartungsarbeiten........................119 12.3 Reparaturen..........................119 Übergabe an den Betreiber..................120 13.1 Informationen für den Betreiber....................120 Demontage und Entsorgung..................121 14.1 Demontage..........................121 14.2 Entsorgung..........................121 Anhang........................122 15.1 Mitgeltende Dokumente......................122 Verzeichnisse......................123 16.1 Abbildungsverzeichnis.........................123 16.2 Tabellenverzeichnis........................124 4 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Situation. Falls diese gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen. Dieses Signalwort kennzeichnet Handlungen zur Verhütung von Sachschäden. Das Beachten dieser Hinweise verhindert die Beschädigung oder Zerstörung der Anlage. 6 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Die möglichen Folgen bei Nichtbeachtung des Warnhinweises sind z. B. Quetschungen, Verbrennungen oder andere schwere Verletzungen. Maßnahmen/Verbote Unter Maßnahmen/Verbote sind Handlungen aufgeführt, die zur Vermeidung einer Gefährdung erfolgen müssen (z. B. Antrieb stillsetzen) oder die zur Vermeidung einer Gefährdung verboten sind. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 7 / 104...
Die verfügbare Kapazität in einer Batterie, ausgedrückt als Prozentsatz der Nennkapazität. State of Health – Alterungszustand Surge Protection Device – Überspannungsschutz Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e. V. Widget Komponente des Online-Monitoring 8 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
16.2 Lieferumfang Tabelle 4: Lieferumfang Pos. Komponente Anzahl Bemerkung Home – Wechselrichter Home – EMS Box (inkl. FENECON Energiemanagement) Home – Parallel Box optional für 2. Home-Batterieturm Home – Extension Box optional für 3. Home-Batterieturm Home – BMS Box je Home-Batterieturm Home –...
Das Stromspeichersystem dient dem Speichern von elektrischer Energie in wiederaufladbaren Lithium-Eisenphosphat-Batteriemodulen (Beladen) und dem Bereitstellen von elektrischer Energie (Entladen). Dieser Be- und Entladeprozess erfolgt über einen angeschlossenen Home- Wechselrichter. Alle Prozesse des Stromspeichersystems werden durch das FEMS überwacht und gesteuert.
VerzeichnisseVerzeichnisse Tabellenverzeichnis 16.2 Allgemein zum FENECON Home Speichersystem Die Installation der Batteriemodule und die Herstellung der Kabelverbindungen dürfen nur durch Elektro-Fachpersonal erfolgen. Das Stromspeichersystem darf nur unter den bestimmten Lade- / Entladebedingungen benutzt werden (⇒ Kapitel Technische Daten).
Die Anweisungen zur Installation und zum Betrieb lesen, um Schäden durch fehlerhafte Bedienung zu vermeiden. Die Batteriemodule können möglicherweise nach längerer Lagerzeit über eine zu geringe Zellspannung verfügen. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an den FENECON-Service Die Batteriemodule keinen Hochspannungen aussetzen. ...
Den Kontakt mit leitfähigen Gegenständen (z. B. Drähten) vermeiden. Hitze- und Feuerquellen, brennbare, explosive und chemische Materialien vom Stromspeichersystem fernhalten Die Home-Batteriemodule aufgrund Explosionsgefahr nicht im Feuer entsorgen 2.3.3 Lagerung Batteriemodule (Lithium-Eisenphosphat-Batterien) nicht mit brennbaren oder giftigen Gegenständen lagern ...
Seite 15
Nach Berührung mit der Haut gründlich mit Wasser und Seife waschen. Nach Kontakt mit den Augen so schnell wie möglich 15 Minuten mit fließendem Wasser spülen. Sofort an einen Arzt wenden. 14 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
15 °C bis +30 °C Batterie Kühlung Lüfterlos Max. Netzanschluss 120 A (optional größere Stromstärken möglich) Zertifizierung / Gesamtsystem Richtlinie Wechselrichter VDE 4105:2018-11 Tor Erzeuger Typ A 1.1 Batterie UN38.3 VDE 2510-50 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 15 / 104...
VerzeichnisseVerzeichnisse Tabellenverzeichnis 16.2 3.2.1 Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 1: Wechselrichter – Abmessungen Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 17 / 104...
Seite 19
VerzeichnisseVerzeichnisse 16.1 Abbildungsverzeichnis Technische Daten – Home – EMS-Box Tabelle 8: Technische Daten – EMS-Box Benennung Wert/Größe Betriebsspannung DC 117,6 V – 500 V Max. Strom (Batterie) 40 A Max. Spannung (PV) 1.000 V Max. Strom (PV) 12,5 A Betriebstemperatur -30°C –...
Anschlussbelegung – Parallel-Box Tabelle 11: Anschlussbelegung – Parallel-Box Pos. Beschreibung Batterie Anschluss zum Wechselrichter (MC4) Batterie Anschluss von den beiden anderen Batterietürmen (MC4) Kommunikationseingang für Parallelschaltung mehrerer Batterietürme Erdungsanschluss Kommunikationsausgang für Parallelschaltung mehrerer Batterietürme Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 21 / 104...
266,0 kg 292,5 kg Nennspannung 313,6 V 358,4 V 403,2 V 448,0 V Ausgangsspannungsbereich 274,4~352,8 V 313,6~403,2 V 352,8~453,6 V 392~493 V Maximale kontinuierliche 7,84 kW 8,96 kW 10,0 kW 10,0 kW Lade-/Entladeleistung 26 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Breite (inkl. Seitenabdeckung) | Tiefe | Höhe 506 | 365 | 84 mm Gewicht 6 kg Schutzklasse IP55 (gesteckt) Installation stapelbar 3.8.1 Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 9: Abmessungen – Sockel Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 27 / 104...
VerzeichnisseVerzeichnisse 16.1 Abbildungsverzeichnis Allgemeine Beschreibung Der FENECON Home ist ein notstromfähiger Stromspeicher, der ein eigenes Stromnetz für den Haushalt aufbauen kann. In diesem modularen System zur Speicherung elektrischer Energie werden Lithium-Eisenphosphat-Batterien (LiFePO4) verwendet. 28 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Parallelschaltung von bis zu drei Batterietürmen ist darauf zu achten, dass bei jedem Batterieturm gleich viele Batteriemodule verbaut werden. Tabelle 19: Systemkonfiguration – Erforderliche Komponenten Anzahl Anzahl HV-Box Batterietürm Batteriemodul Parallel-Box Extension-Box e max. – – – Abbildung 11: Aufbau Home-Speichersystem mit drei Batterietürmen Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 31 / 104...
VerzeichnisseVerzeichnisse 16.1 Abbildungsverzeichnis Montagevorbereitung Lieferumfang 5.1.1 Home – Wechselrichter Tabelle 20: Lieferumfang – Home – Wechselrichter Abbildung Anzahl Bezeichnung Home – Wechselrichter Wandhalterung Zähler mit Wandler (Wandler sind bereits am Zähler montiert) Kommunikationsmodul 32 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Seite 34
VerzeichnisseVerzeichnisse Tabellenverzeichnis 16.2 Tabelle 20: Lieferumfang – Home – Wechselrichter Abbildung Anzahl Bezeichnung MC4-Stecker MC4-Buchse Kabelschuh + Schraube für Erdung Schraube mit Dübel Abdeckung AC-Anschluss Schraube für Erdung und Fixierung an Wandhalterung Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 33 / 104...
VerzeichnisseVerzeichnisse 16.1 Abbildungsverzeichnis 5.1.2 Home – EMS-Box Tabelle 21: Lieferumfang – Home – EMS-Box Abbildung Anzahl Bezeichnung Home – EMS-Box Seitenblende Befestigungsplatten Schrauben M4 x 10 Harting-Gehäuse Harting-Buchse 34 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Seite 36
VerzeichnisseVerzeichnisse Tabellenverzeichnis 16.2 Tabelle 21: Lieferumfang – Home – EMS-Box Abbildung Anzahl Bezeichnung Verschraubung M32 Bereits an Harting Gehäuse angeschraubt Mehrlochgummi Bereits in Verschraubung verbaut Stecker (230 V) Endbrücke Netzwerkgehäuse Blindstopfen Batteriekabel-Satz 1,5m Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 35 / 104...
Benötigtes Werkzeug Zur Montage der Komponenten der Anlage wird folgendes Werkzeug benötigt Tabelle 26: Benötigtes Werkzeug Abbildung Bezeichnung Abbildung Bezeichnung Stift Wasserwaage Schlagbohrmaschine / Schraubendrehersatz Akkuschrauber Meterstab Seitenschneider 3mm Inbusschlüssel Gabelschlüsselsatz Crimpwerkzeug Multimeter Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 41 / 104...
Seite 43
16.1 Abbildungsverzeichnis Montage Folgende Komponenten müssen montiert werden: Wechselrichter Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box, und Home – EMS-Box Optional: Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box und Parallel-Box Optional: Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box und Extension-Box Vor der Installation sorgfältig prüfen, ob die Verpackung und die Produkte beschädigt sind und ob alle im Lieferumfang in Kapitel 5.1 aufgeführten Zubehörteile enthalten sind.
Seite 44
–Den AC-Leitungsschutzschalter ausschalten oder wenn dieser bereits ausgelöst hat, ausgeschaltet lassen und gegen Wiedereinschalten sichern. –Arbeiten am Wechselrichter (z. B. Fehlersuche, Reparaturarbeiten) nur mit persönlicher Schutzausrüstung für den Umgang mit Gefahrstoffen (z. B. Schutzhandschuhe, Augen- und Gesichtsschutz und Atemschutz) durchführen. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 43 / 104...
Seite 45
Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch Verbrennungen durch Hitzeentwicklung und Lichtbögen aufgrund von Kurzschluss-Strömen der Batteriemodule – Vor allen Arbeiten an den Batteriemodulen, die Batteriemodule spannungsfrei schalten. –Alle Sicherheitshinweise des Batterieherstellers einhalten 44 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Seite 46
Durch das Eindringen von Sand, Staub und Feuchtigkeit kann der Wechselrichter beschädigt und die Funktion beeinträchtigt werden. –Wechselrichter nur öffnen, wenn die Luftfeuchtigkeit innerhalb der Grenzwerte liegt und die Umgebung sand- und staubfrei ist. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 45 / 104...
Seite 47
–Erden Sie sich, bevor Sie ein Bauteil berühren. HINWEIS Reinigungsmittel Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können der Wechselrichter und Teile des Wechselrichters beschädigt werden. –Den Wechselrichter und all seine Teile ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen. 46 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Tabellenverzeichnis 16.2 6.1.2 Aufstellbedingungen und Abstände am Aufstellort Abbildung 12: Aufstellbedingungen Der Wechselrichter muss vor direkter Sonneinstrahlung, sowie vor direktem Regen und Schnee geschützt installiert werden. Abbildung 13: Abstände am Aufstellort Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 47 / 104...
Seite 49
Kabel (5 m lang) orientieren. Das Kabel zwischen Zähler und Wechselrichter kann auf bis zu 100 m verlängert werden. –Die bereits vorinstallierten Stromwandler dürfen nicht gekürzt oder verlängert werden. 48 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
VerzeichnisseVerzeichnisse Tabellenverzeichnis 16.2 6.1.3 Montage Zur Installation des Home – Wechselrichters an der Wand wie folgt vorgehen: Montage der Wandhalterung 1. Zur Befestigung des Wechselrichters nach den angegebenen Maßen Löcher für beiliegenden Dübel bohren 2. Wenn der Wechselrichter über den Batterieturm installiert werden soll, dann dient folgende Tabelle als Anhaltspunkt für die Bemaßung vom Boden zu den...
Übergang der Kabel vom Wechselrichter oder des Batterieturms (der Batteriemodule) Außenbereich Gebäude geeigneter Überspannungsschutz vorhanden ist –Die Ethernet-Schnittstelle des Wechselrichters ist als "TNV-1" klassifiziert und bietet einen Schutz gegen Überspannungen bis 1,5 kV. 50 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Seite 52
–Vor Inbetriebnahme des Systems sicherstellen, dass die Batteriemodule nicht tiefentladen sind. –Das System nicht in Betrieb nehmen, wenn die Batteriemodule tiefentladen sind. –Wenn die Batteriemodule tiefentladen sind, den Service kontaktieren –Tiefentladene Batteriemodule nur nach Anweisung des Service laden. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 51 / 104...
Seite 53
–Den Wechselrichter so montieren, dass ein versehentliches Berühren nicht möglich ist. –Heiße Oberfläche nicht berühren. –Vor Beginn der Arbeiten 30 Minuten warten, bis die Oberfläche ausreichend abgekühlt ist. –Die Warnhinweise am Wechselrichter beachten. 52 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Seite 54
HINWEIS Reinigungsmittel Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können der Wechselrichter und Teile des Wechselrichters beschädigt werden. –Den Batterieturm und alle Teile des Wechselrichters ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 53 / 104...
Seite 55
–Den direkten Kontakt zwischen Batteriemodulgehäuse und Umgebungsluft sicherstellen und das Batteriemodul nicht abdecken oder abschirmen. HINWEIS Installation –Bei der Montage der Batteriemodule Schutzbrille, isolierende Handschuhe und Sicherheitsschuhe tragen. –Alle leitfähigen Schmuckgegenstände (z. B. Uhren, Armbänder, Ringe) ablegen. 54 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
16.2 6.2.2 Bedingungen am Aufstellort Innen- oder Außenaufstellung Empfohlen wird die Aufstellung des Home – Batterieturms in Innenräumen. Der Batterieturm kann aber auch witterungsgeschützt im Außenbereich aufgestellt werden (z. B. Garage). 6.2.3 Aufstellbedingungen und Abstände am Aufstellort Abbildung 14: Aufstellbedingungen.
Steckbolzen und Positionslöcher achten. 7. An den Kontakten der Batterie ist ein Staubschutz aufgeklebt, diesen vor dem Zusammenstecken entfernen. HINWEIS Es können maximal 10 Home – Batteriemodule auf einen Sockel gestapelt werden. 56 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Seite 58
VerzeichnisseVerzeichnisse Tabellenverzeichnis 16.2 8. Alle restlichen Home – Batteriemodule auf die gleiche Weise montieren. WARNUNG Elektrischer Schlag Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch elektrischen Schlag. –Sicherstellen, dass der Leistungsschalter der BMS-Box ausgeschaltet ist, bevor die BMS-Box installiert wird.
Seite 59
13. Home – BMS-Box vom Turm entfernen, damit die Löcher für die Wandhalterungen gebohrt werden können. 14. Die Home – BMS-Box wieder auf die letzte Batterie aufsetzen und die beiden Winkel an der Wand befestigen. 15. Home – EMS-Box aufstecken.
Seite 60
17. Mit den Schienen unten links beginnen. 18. Die Seitenblenden des Sockels, der Batteriemodule, der BMS-Box und der EMS-Box einsetzen. HINWEIS Sie finden die Aufbauanleitung für 2 oder 3 Batterietürme im Kapitel 7.1. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 59 / 104...
9. Hierfür Erdungsleitung Parallel oder Extension-Box am Erdungsbolzen befestigen (rot). HINWEIS Der Querschnitt der Erdung muss mindestens 10 mm² betragen. Der Wechselrichter und die Batterietürme müssen einzeln auf den Potentialausgleich geerdet werden. 60 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Verbraucher geschützt durch RCD Typ B und passende LS-Schalter Verbraucher – notstromversorgt maximal 10 kW / 3,33 kW pro Phase (gilt auch im Normalbetrieb wenn Netz vorhanden!); keine weiteren AC-Erzeuger zulässig Verbraucher nicht notstromversorgt Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 61 / 104...
Seite 63
Beschreibung der Schalterstellungen des Wartungsschalters (nicht im Lieferumfang enthalten) Pos. Beschreibung Notstromverbraucher werden über Wechselrichter notstromversorgt (Normalstellung) Notstromverbraucher sind vom Wechselrichter und Netz getrennt Notstromverbraucher werden vom Netz versorgt HINWEIS Die automatische Notstromumschaltung wird durch den Wartungsschalter nicht beeinträchtigt. 62 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Seite 64
Verbraucher nicht notstromversorgt Klappwandler (direkt hinter EVU-Zähler) bereits vormontiert am Energy-Meter Energy-Meter Absicherung des Energy-Meters (empfohlen) B6 3-polig 1. Die Zuleitung des Wechselrichters und die Leitung für den Notstromabgang in die Kabeldurchführung einführen. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 63 / 104...
Seite 65
7. Sicherstellen, dass Phase L1 am Wechselrichter und am Energy-Meter die gleiche Phase ist, ebenfalls bei den Phasen L2 und L3 darauf achten. 8. Der Wechselrichter muss mit einem LS-Schalter C25 vorgesichert werden. 9. Befestigen Kabeldurchführung Wechselrichter. 64 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Seite 66
Schalter B6A vorgesichert werden. 16. Die Klappwandler sind bereits angeschlossen. Sollten bei der Installation die Messsensoren des Smart-Meters, aus Montagegründen abgeschraubt worden sein, so ist auf die richtige Reihenfolge beim Wiederanschließen zu achten. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 65 / 104...
Stromnetz sichergestellt werden. HINWEIS Die Funktion der automatischen Notstromumschaltung wird dadurch nicht beeinträchtigt. 6.3.3 AC-Anschluss der Home – EMS-Box Für die Versorgung der Home – wird eine externe 230V Spannungsversorgung benötigt. EMS-Box Dies hat den Zweck, die leere Batterie nicht durch zusätzliche Verbraucher zu belasten. Das kann insbesondere im Winter, wenn keine Sonne scheint, oder wenn Schnee auf der PV-Anlage liegt, vorkommen.
Seite 68
Batterieturms zwingend auf der Notstromseite angeschlossen werden. 11. Es ist darauf zu achten, dass auf der Notstromseite die Belastung des Wechselrichters 3,33 kW pro Phase nicht überschreitet. Dies gilt auch für Netzparallelbetrieb. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 67 / 104...
Contact Sunclix Stecker Wechselrichterseite benötigt. 3. Die Kabel an der Batterie (BAT OUT) und am Wechselrichter (BAT) anstecken. 4. Jeweils Plus (+) auf Plus (+) und Minus (–) auf Minus (–) stecken. 68 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Im Wechselrichter ist ein Typ 2 Überspannungsschutz integriert. 6.3.6 Anschluss Kommunikationsmodul am Wechselrichter Wechselrichter Kommunikationsmodul anstecken. (Ist im Lieferumfang des Wechselrichters enthalten) HINWEIS Falls der Stecker nicht eingesteckt wird, kann es zu Netzerkennungsproblemen des Wechselrichters führen. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 69 / 104...
2. Das andere Ende mit zwei offenen Pins muss in die Klemmen 1 und 2 des Harting Steckers angeschlossen werden. 3. Das Kabel durch die Verschraubung und den Mehrlochgummi in das Harting-Gehäuse einführen. 70 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Seite 72
8. Die anderen Öffnungen in der Verschraubung durch die beiliegenden Blindstopfen verschließen. 9. Durch das Anziehen der Verschraubung das Kabel zugentlasten. 10. Anstecken des Harting-Steckers an den Batterieturm. 11. Den Stecker oben und unten durch die Halter verriegeln. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 71 / 104...
2. Es ist darauf zu achten, dass der Netzwerkstecker vorne ca. 3 mm über den Bajonettverschluss ragt. 3. Beispielhaft kann die Endbrücke der Batterie als Referenz für die Position des Netzwersteckers dienen. 72 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
(im Lieferumfang enthalten) als Abdeckung für den Internal Anschluss benutzt werden. Das Netzwerkgehäuse und der Blindstopfen müssen zuvor montiert werden. HINWEIS Alle Eingänge haben eine Schutzklasse von IP55. Es besteht keine Notwendigkeit nicht belegte Anschlüsse abzudecken. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 73 / 104...
Wenn ein zweiter Batterieturm vorhanden ist, wird auf den zweiten Batterieturm anstatt der EMS- Box die Parallel-Box aufgesteckt. Hierfür wiederholen Sie die Schritte aus Kapitel 6.2.4. Bei Schritt 11 stecken Sie anstatt der Home – EMS-Box die Home – Parallel-Box auf. 7.1.2 Montage Batterieturm drei mit Home – Extension Box Wenn ein dritter Batterieturm vorhanden ist, wird auf den dritten Batterieturm anstatt der EMS- Box die Extension-Box aufgesteckt.
Sunclix Stecker Wechselrichterseite benötigt. 3. Die Kabel am zweiten Batterieturm (BAT OUT) mit der Home Parallel-Box und dem Wechselrichter (BAT) verbinden. (rot) 4. Jeweils Plus (+) auf Plus (+) und Minus (–) auf Minus (–) stecken. 5. Die beiden Batterietürme werden untereinander mit dem in der Parallel-Box beiliegenden Kabelsatz verbunden.
Sunclix Stecker Wechselrichterseite benötigt. 3. Die Kabel am zweiten Batterieturm (BAT OUT) mit der Home Parallel-Box und dem Wechselrichter (BAT) verbinden. (rot) 4. Jeweils Plus (+) auf Plus (+) und Minus (–) auf Minus (–) Stecken. 5. Die drei Batterietürme werden untereinander mit den...
Netzwerkkabel zwischen Turm 1 PARALLEL OUT und Turm 2 PARALLEL IN und zwischen Turm 2 PARALLEL OUT und Turm 3 PARALLEL IN gesteckt und verrigelt werden. 2. Bei drei Türmen wird die Endbrücke nicht benötigt. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 77 / 104...
DC Schalter des Wechselrichters auf OFF. AC-Sicherung der Netz- und Notstromseite auf OFF. 3. Entfernen der oberen drei Seitenblenden auf jeder Seite. 4. Entfernen Verriegelung ersten Batteriemodul auf beiden Seiten. 78 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Seite 80
SOC-Sprüngen, wenn die Batterie be- und entladen wird. Es steht dadurch vorübergehend nicht die volle Kapazität zur Verfügung. Nach ca. 20 Zyklen sollten sich die Zellen angeglichen haben und es gibt keine Sprünge mehr und auch die Kapazität ist voll nutzbar. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 79 / 104...
Wenn sich nach einem Ladezyklus die Ladestände angeglichen haben, dann schalten auch die letzten Batterietürme zu. Die Batterietürme arbeiten selbständig, daher kann es vorkommen, dass die Blinkfrequenz der verschiedenen Türme unterschiedlich ist. Auch die SOC-Anzeige der einzelnen Türme kann sich kurzzeitig unterscheiden. 80 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Nachfolgend ist die Pinbelegung des Harting-Steckers im Detail zu sehen. Tabelle 30: Stecker Pinbelegung Pos. Beschreibung Anschluss RS485 Zusätzlicher PE Digitale Eingänge DI1-DI4 (derzeit nicht verfügbar) +12 V DC Relais 1 Relais 2 Relais 3 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 81 / 104...
Seite 83
1. Die internen Relaiskontakte 2 und 3 können über die Pins 13/14 15/16 Harting-Stecker angeschlossen werden. 2. Für genaue Infos zum Anschließen der Wärmepumpe halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. 82 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
4. Es wird ein Kabel (5G1,5) von der Unterverteilung zum Harting-Stecker und ein Kabel (5G1,5) vom Harting-Stecker zum Heizstab empfohlen. 5. Für genaue Infos zum Anschließen der Wärmepumpe halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 83 / 104...
Heizstab empfohlen. 5. Die Spannungsversorgung des Heizstabs muss dann mit den Schaltkontakten der Relais verbunden werden. 6. Für genaue Infos zum Anschließen der Wärmepumpe halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. 84 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
BHKW Stroms zu verhindern. 1. Das Freigabesignal für den Start des BHKW kann über die Pins 11/12 angeschlossen werden. 2. Für genaue Infos zum Anschließen des BHKW halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 85 / 104...
Herstelleranleitung in den Stromkreis mit eingebunden werden. Die kommunikative Einbindung wird nachfolgend beispielhaft an einem Socomec Countis E24 gezeigt. Es können nur Zähler, die von der Firma FENECON freigegeben sind, eingebunden werden. Der erste Erzeugungszähler wird immer mit der Modbus ID 6 eingebunden. Alle weiteren aufsteigend.
Netz- und Notstromseite) 3. Falls vorhanden die PV-Anlage mit dem DC-Schalter Wechselrichter zuschalten. (Unterseite Wechselrichter) 4. Einsichern des Batterieturms (Front Batterieturm) 5. Wenn mehrere Batterietürme vorhanden sind, müssen alle Türme eingesichert werden Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 87 / 104...
Seite 89
Wenn das System noch nicht konfiguriert wurde, dann geht die Batterie in den Fehlermodus, bzw. schaltet sich ab. Das kann auch während der Konfiguration passieren. Daher empfiehlt es sich die Batterie erst einzuschalten, wenn Sie dazu im Konfigurationsprozess aufgefordert werden. 88 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
6. Erst wenn alle LEDs am Wechselrichter und an der Batterie nicht mehr leuchten, ist das System komplett abgeschaltet. Dies kann ca. 30 Sekunden dauern. 7. Der Wechselrichter bleibt an, wenn eine der drei Energiequellen nicht abgeschaltet wird. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 89 / 104...
VerzeichnisseVerzeichnisse 16.1 Abbildungsverzeichnis Konfiguration über Inbetriebnahme-Assistent Öffnen Sie die Homepage der FENECON und klicken Sie oben rechts auf den Login zum FEMS Online-Monitoring „FEMS Login“. Alternativ werden Sie über den nachfolgenden QR-Code oder den Link auf die Seite geleitet. https://portal.fenecon.de/m 2.
Seite 92
HINWEIS – Sie erhalten für Ihre Unterlagen eine E-Mail mit einer Zusammenfassung der kompletten IBN (IBN Protokoll). – Der Kunde erhält ebenfalls eine E-Mail mit den persönlichen Zugangsdaten für das Endkunden-Monitoring. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 91 / 104...
6. Geben Sie hier im Eingabefeld für das Passwort das Passwort des Kunden WLAN ein. 7. Klicken Sie auf Next. 8. Klicken Sie im nächsten Fenster auf Complete. Der Wechselrichter ist nun mit dem WLAN verbunden und kann geupdatet werden. 92 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Hier müssen noch die AGBs bestätigt werden, dann steht das Monitoring ohne Einschränkungen zur Verfügung. 10.1.2 Zugang für den Installateur Der Installateurs-Zugang kann wie in Kapitel 9.3 beschreiben auf der FENECON Homepage erstellt werden. Der Zugang ist für die erfolgreiche Inbetriebnahme erforderlich. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Systemzustand: Alles in Ordnung Systemzustand: Warnung (Warning) Systemzustand: Fehler (Fault) 11.1.2 Störungsbehebung Eine detaillierte Übersicht über eine vorhandene Warnung oder einen Fehler erhalten Sie, wenn Sie auf das Ausrufezeichen in der rechten oberen Ecke klicken. 94 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Seite 96
Ausführung des Controllers fehlschlägt. Unter Umständen kann es passieren, dass das FEMS nicht erreichbar nebenstehende Fehlermeldung erscheint. Wenn das FEMS offline ist, folgen Sie den Schritten, die unter der Meldung angezeigt werden. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 95 / 104...
Abbildung 19: Störungsanzeige am Home - Wechselrichter Drehfeld des Netzanschlusses Überprüfen Sie, ob am Netzanschluss ein Rechtsdrehfeld anliegt. Ansonsten kontaktieren sie den FENECON Service. Die Kontaktdaten finden Sie im Kapitel 11.5. 96 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Seite 98
VerzeichnisseVerzeichnisse Tabellenverzeichnis 16.2 11.3 Batterieturm 11.3.1 Störungsanzeige Störungen werden an der Home - BMS-Box über eine rote LED dargestellt. Durch LED-Codes werden die verschiedenen Fehler dargestellt. Speicher Status Speicher Information LEDs blau/rot ★ ★ ★ ★ ★ Boot Lader ★...
16.1 Abbildungsverzeichnis ● Rot permanent an 11.3.2 Störungsbehebung Wenn Störungen nicht behoben werden können oder bei Störungen, die nicht in der Störungsliste erfasst sind, muss der FENECON-Service kontaktiert werden. Siehe Kapitel 11.5. 11.4 Störungsliste Tabelle 31: Störungsbeseitigung Komponente Störung Maßnahme –...
An der Anlage müssen keine regelmäßigen Prüfungen und Inspektionen durchgeführt werden. 12.2 Wartungsarbeiten An der Anlage müssen keine regelmäßigen Wartungsarbeiten durchgeführt werden. 12.3 Reparaturen Bei defekten Komponenten muss der FENECON-Service kontaktiert werden. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 99 / 104...
Übergabe an den Betreiber 13.1 Informationen für den Betreiber Folgende Informationen müssen dem Betreiber übergeben werden: Tabelle 32: Informationen für den Betreiber Komponente Information/Dokument Bemerkung Anlage FEMS-Nummer Anlage Login-Daten für Online-Monitoring Anlage Bedienungsanleitung 100 / 104 Montage- und Serviceanleitung FENECON Home...
Vermeiden Sie es, die Batterie-Module hoher Luftfeuchte oder ätzender Atmosphäre auszusetzen. Entsorgen Sie das Speichersystem und die darin enthaltenen Batterien umweltgerecht. Wenden Sie sich an die FENECON GmbH, um die Altbatterien zu entsorgen. Montage- und Serviceanleitung FENECON Home 101 / 104...