Die möglichen Folgen bei Nichtbeachtung des Warnhinweises sind z. B. Quetschungen, Verbrennungen oder andere schwere Verletzungen. Maßnahmen/Verbote Unter Maßnahmen/Verbote sind Handlungen aufgeführt, die zur Vermeidung einer Gefährdung erfolgen müssen (z. B. Antrieb stillsetzen) oder die zur Vermeidung einer Gefährdung verboten sind. 6 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
State of Charge - Ladezustand Die verfügbare Kapazität in einer Batterie, ausgedrückt als Prozentsatz der Nennkapazität. Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e. V. Komponente des Online-Monitoring Widget Wechselrichter Tabelle 3. Begriffe und Abkürzungen FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 7 / 126 Version:2023.8.1...
String-Sammelbox abhängig von der bestellten Kapazität Accessoires-Box Tabelle 4. Lieferumfang Weitere Anleitungen zu Einzelkomponenten des Speichersystems (z. B. Wechselrichter und Outdoorgehäuse) sind auf der FENECON-Internetseite im Downloadcenter zu finden: fenecon.de/files-commercial-50/. 8 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
• auftretende Gefährdungen erkennen und diese durch geeignete Schutzmaßnahmen verhindern können. 2.2.2. Servicepersonal Zum Servicepersonal zählt Herstellerpersonal oder durch die FENECON GmbH unterwiesenes und autorisiertes Fachpersonal, welches für Arbeiten an der Anlage (z. B. Montage, Reparatur, Wartung, Tätigkeiten an den Batterien etc.) durch den Betreiber angefordert werden muss.
2.3. Sicherheitshinweise 2.3. Sicherheitshinweise 2.3.1. Allgemein zum FENECON Commercial 50 Speichersystem • Die Batteriemodule dürfen nur von Servicepersonal ausgebaut oder gewechselt und durch einen Gefahrentransport transportiert werden. • Beim Transport der Batteriemodule müssen die aktuellen Gesetze, Vorschriften und Normen beachtet werden (z.
Seite 12
• Die Batteriemodule können möglicherweise nach längerer Lagerzeit über eine zu geringe Zellspannung verfügen. • Die Batteriemodule keinen Hochspannungen aussetzen. • Die Batteriemodule auf ebenen Flächen abstellen. • Keine Gegenstände auf den Batteriemodulen abstellen. • Nicht auf die Batteriemodule treten. FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 11 / 126 Version:2023.8.1...
• Die Batteriemodule aufgrund Explosionsgefahr nicht im Feuer entsorgen. 2.3.4. Lagerung • Batteriemodule (Lithium-Eisenphosphat-Batterien) nicht mit brennbaren oder giftigen Gegenständen lagern. • Batteriemodule mit Sicherheitsmängeln separat von unbeschädigten Batteriemodulen lagern. 12 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Warnung vor ätzenden Stoffen Auf den Batteriemodulen Im Bereich der Erdungsanschlüsse (z. B Vor Benutzung erden am Batterie-Rack) Getrennte Sammlung von Elektro- und An den Batteriemodulen Elektronikgeräten Tabelle 5. Piktogramme FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 13 / 126 Version:2023.8.1...
• Schaltschränke (z. B. Gehäuse des Wechselrichters) sind immer verschlossen zu halten. Zugang ist nur autorisiertem Personal mit entsprechender Ausbildung und Sicherheitseinweisung (z. B. Servicepersonal) zu erlauben. • Die von den Herstellern angegebenen Inspektions- und Wartungsintervalle für elektrische Komponenten sind einzuhalten. 14 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Zeit noch gefährliche Restspannungen bevorraten. Vor Arbeitsbeginn an diesen Anlagen ist die Spannungsfreiheit zu prüfen. 2.6. Persönliche Schutzausrüstung Abhängig von den Arbeiten an der Anlage muss persönliche Schutzausrüstung angelegt werden: • Sicherheitsschuhe • Schutzhandschuhe, gegebenenfalls schnittfest • Schutzbrille FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 15 / 126 Version:2023.8.1...
3.2. Technische Daten - 3-Phasen-Sensor Abbildung 1. 3-Phasen-Sensor Für den 3-Phasen-Sensor gibt es eine separate Installations- und Konfigurationsanleitung, in der die technischen Daten enthalten sind. Diese Anleitung kann auf der FENECON-Internetseite unter: www.docs.fenecon.de/Zähler_KDK_2PU_CT heruntergeladen werden. Der mitgelieferte 3-Phasen-Sensor wird für den Netzanschlusspunkt verwendet.
Netzanschluss 400/380 V, 3L/N/PE, 50/60 Hz Nennstrom AC bei 400 V 3 x 72,2 A Dauerstrom, max. 3 x 76,5 A Tabelle 11. Technische Daten – Wechselrichter – AC-Netzanschluss 20 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
DC-Anschluss (+) zur Master BMS-Box oder zur String-Sammelbox (falls verbaut) DC-Anschluss (-) zur Master BMS-Box oder zur String-Sammelbox (falls verbaut) Tabelle 13. Wechselrichter – Anschlussbelegung Detailliertere Informationen zum Wechselrichter entnehmen Sie der Anleitung des Herstellers unter: www.kaco-newenergy.com/blueplanet_gridsave_50.0_TL3-S 22 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Bei den BMS-Boxen wird zwischen dem Master BMS und dem Submaster BMS unterschieden. Je nachdem, welche Konfiguration/Variante des Commercial 50 Speichersystems bestellt wird, beinhaltet die Lieferung ausschließlich eine Master BMS-Box oder zusätzlich eine/mehrere Submaster oder Master BMS-Box(en). Das heißt, während eine Master BMS-Box immer zum Lieferumfang gehört, ist der Erhalt einer Submaster BMS-Box oder weiteren Master...
BMS und dem ersten Batteriemodul unterhalb des BMS Anschluss „MODULE OUT“ zur Kommunikation zwischen den einzelnen Batteriemodulen und zum Einstecken des schwarzen Endwiderstandes in das letzte Batteriemodul des Strings Tabelle 18. Batteriemodul – Anschlussbelegung 30 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
625 | 430 | 1471 mm Gewicht ohne Geräte, ca. 40 kg Schutzklasse IP20 Tabelle 19. Technische Daten – Batterie-Rack Indoor 3.7.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 12. Batterie-Rack – Abmessungen FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 31 / 126 Version:2023.8.1...
> 1000 Ω / DC 500 V Widerstandsfähigkeit Spannungsfestigkeit > 3000 V DC / min Interne Absicherung je Klimaanlage C10 A Tabelle 21. Technische Daten – Outdoor-Rack – Leistungsparameter 32 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Abbildung 13. Outdoorgehäuse – Abmessungen 3.9. Technische Daten - String-Sammelbox Ob eine String-Sammelbox benötigt wird, ist abhängig von der Konfiguration des Commercial 50 Speichersystems. Bei einer bestimmten Größe gehört auch eine String-Sammelbox zum Lieferumfang, sofern die Anzahl von Wechselrichter und BMS-Boxen nicht identisch ist.
Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 14. String-Sammelbox – Abmessungen Die Abbildung kann von Ihrer String-Sammelbox abweichen. Wenn das der Fall ist, finden Sie im Lieferumfang der String-Sammelbox ein Beiblatt. 34 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Power Out (+) – zur Verbindung mit dem Master BMS Power Out (-) – zur Verbindung mit dem Submaster BMS Power Out (+) – zur Verbindung mit dem Submaster BMS Tabelle 23. String-Sammelbox – Anschlussbelegung FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 35 / 126 Version:2023.8.1...
4. Allgemeine Beschreibung 4. Allgemeine Beschreibung Der FENECON Commercial 50 ist ein outdoorfähiger Gewerbespeicher, der für den Außenbereich verwendbar ist. In diesem modularen System zur Speicherung elektrischer Energie werden Lithium-Eisenphosphat-Batterien (LiFePO verwendet. 4.1. Systemübersicht 4.1.1. Standardaufbau des Systems mit einem Commercial 50 Abbildung 16.
Tabelle 26. Systemübersicht – AC-Cluster 4.2. Erforderliche Komponenten Abhängig von der Systemkonfiguration wird eine unterschiedliche Anzahl der einzelnen Komponenten benötigt. Eine Tabelle und zugehörige Aufbauschemas, sind auf der FENECON-Internetseite im Downloadcenter zu finden unter fenecon.de/files-commercial-50/. 38 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung...
Jedes System beinhaltet mindestens ein Master BMS. Es gibt Konfigurationen, bei denen mehrere Master BMS verbaut werden und auch welche, bei denen zusätzlich zum Master BMS ein oder mehrere Submaster BMS zum Einsatz kommen. 40 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Bezeichnung Batteriemodul DC-Kabel inkl. einem schwarzen und orangen Phoenix Contact Steckern Länge: ca. 250 mm Batteriekommunikationskabel inkl. zwei RJ45 Steckern Länge: ca. 300 mm Tabelle 31. Lieferumfang – Batteriemodul FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 41 / 126 Version:2023.8.1...
Outdoorvariante ca. 10 m 2 / WR Kabelschuhe M10/35 mm Befestigungsmaterial und Potenzialausgleich pro Rack (bei der Indoor-Variante): Universalschraube – 5 x 50 mm Universaldübel – 8 x 40 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 43 / 126 Version:2023.8.1...
Vor der Installation sorgfältig prüfen, ob die Verpackung und die Produkte beschädigt sind und ob alle im Lieferumfang aufgeführten Zubehörteile enthalten sind. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an den Hersteller / Händler. 48 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
6.1. Montage/Installation 3-Phasen-Sensor Abbildung 19. 3-Phasen-Sensor Für den 3-Phasen-Sensor gibt es eine separate Installations- und Konfigurationsanleitung, in der die technischen Daten und die Anschlussübersicht enthalten sind. Diese Anleitung kann auf der FENECON-Internetseite unter: https://docs.fenecon.de/Zähler_KDK_2PU_CT heruntergeladen werden. Der Zähler im Lieferumfang ist für den Netzanschlusspunkt. Es handelt sich dabei um einen SOCOMEC Diris A10 oder einen KDK 2PU CT Messwandlerzähler.
- Bei Verlegung von Netzwerkkabeln oder anderen Datenkabeln im Außenbereich sicherstellen, dass beim Übergang der Kabel vom Wechselrichter oder des Batterie-Racks (der Batteriemodule) aus dem Außenbereich in ein Gebäude ein geeigneter Überspannungsschutz vorhanden ist. 50 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Seite 52
Berühren eines unter Spannung stehenden Messgerätegehäuses: Eine Überspannung kann ein Messgerät beschädigen und zum Anliegen einer Spannung am Gehäuse des Messgeräts führen. - Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 600 V oder höher einsetzen. FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 51 / 126 Version:2023.8.1...
Seite 53
Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können der Wechselrichter und Teile des Wechselrichters beschädigt werden. - Den Wechselrichter und alle seine Teile ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen. 52 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
6.2. Montage Wechselrichter 6.2.2. Aufstellbedingungen und Abstände am Aufstellort Der KACO-Wechselrichter des Commercial 50 Speichersystems ist für die Verwendung in Innenräumen und Außenbereichen konstruiert. Im Allgemeinen ist bei der Wahl des Installationsortes auf die Schutzklasse zu achten, diese entspricht bei Wechselrichter der IP65.
Die untere Markierung am Gehäuse muss über die obere Außenkontur der Halterung hinausragen. Die Außenkontur der Halterung muss bündig mit der Außenkontur vom Gehäuse sein. Den Wechselrichter mit den Aussparungen auf der Rückseite am Gehäuse in die Halterung einhängen 54 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
6.4. Montage String-Sammelbox Ob eine String-Sammelbox zum Lieferumfang gehört, ist abhängig von der erworbenen Variante/Größe des Commercial 50 Speichersystems. Die String-Sammelbox ist Bestandteil des Lieferumfanges, wenn ein Submaster-BMS eingebaut wird. Das Befestigungsmaterial ist nicht Bestandteil des Lieferumfanges. 1. Die String-Sammelbox an die gewünschte Stelle an der Wand halten.
Wiedereinschalten sichern. – Arbeiten am Wechselrichter (z. B. Fehlersuche, Reparaturarbeiten) nur mit persönlicher Schutzausrüstung für den Umgang mit Gefahrstoffen (z. B. Schutzhandschuhe, Augen-, Gesichts- und Atemschutz) durchführen. 56 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
– Vor Inbetriebnahme des Systems sicherstellen, dass die Batteriemodule nicht tiefentladen sind. – Das System nicht in Betrieb nehmen, wenn die Batteriemodule tiefentladen sind. – Wenn die Batteriemodule tiefentladen sind, den FENECON-Service kontaktieren – Tiefentladene Batteriemodule nur nach Anweisung des FENECON-Service laden. Giftige Substanzen, Gase und Stäube Durch Beschädigungen an elektronischen Bauteilen können giftige Substanzen, Gase und...
Umgebung sand- und staubfrei ist. Elektrostatische Aufladung Durch das Berühren von elektronischen Bauteilen kann das Batterie-Rack über elektrostatische Entladung beschädigt oder zerstört werden. – Erden Sie sich, bevor Sie ein Bauteil berühren. 58 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Seite 60
Batteriemodul nicht abdecken oder abschirmen. Installation – Bei der Montage der Batteriemodule Schutzbrille, isolierende Handschuhe und Sicherheitsschuhe tragen. – Alle leitfähigen Schmuckgegenstände (z. B. Uhren, Armbänder, Ringe) ablegen. FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 59 / 126 Version:2023.8.1...
Befestigungswinkel, die Schraube und den Dübel (1) nutzen 2. Sicherstellen, dass die Batterie-Racks mit einem Potenzialausgleich (2) versehen sind (mindestens 10 mm Leitung) 3. Mehrere Batterie-Racks untereinander mit einem Flachbanderder verbinden 60 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Schrauben befestigen. Auf die Erdung der einzelnen Batteriemodule und BMS achten! Dazu die mitgelieferten gezahnten Fächerscheiben/Kontaktscheiben verwenden (Verzahnung liegt am Befestigungswinkel an.). 2. Die transparenten Schutzkappen von den DC-Anschlüssen entfernen und für eine mögliche Demontage aufbewahren FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 61 / 126 Version:2023.8.1...
Abbildung 21. Verkabelung innerhalb des Batterie-Racks Alle benötigten Kabel sind im Lieferumfang enthalten. Die Phoenix-Contact-Stecker müssen bei der Verkabelung hörbar einrasten. Die Entriegelung der Stecker ist über den seitlichen Druckknopf am Stecker möglich. 62 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Kommunikationskabel (410 mm) RJ45-Anschlüsse zur Verbindung vom Anschluss „MODULE OUT“ an der Master-BMS-Box zum Anschluss „MODULE IN“ am ersten Batteriemodul unterhalb der Master-BMS-Box Tabelle 38. Verkabelung Master-BMS-Box und erstes Batteriemodul FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 63 / 126 Version:2023.8.1...
Verbindung zwischen den DC-Anschlüssen „ + “ und „ – “ der Batteriemodule Kommunikationskabel (300 mm) RJ45-Anschlüsse zur Verbindung zwischen den Anschlüssen „MODULE OUT“ und „MODULE IN“ der Batteriemodule Tabelle 39. Verkabelung der Batteriemodule 64 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Verbindung vom Anschluss „MODULE +“ an der BMS-Box zum DC- Anschluss „ + “ am letzten Batteriemodul des Strings Endwiderstand (120 Ω) schwarz zum Einstecken in den Anschluss „MODULE OUT“ am letzten Batteriemodul des Strings FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 65 / 126 Version:2023.8.1...
Kommunikationskabel (950 mm) RJ45 Anschlüsse zur Verbindung zwischen den Anschlüssen von „MODULE OUT“ zu „MODULE IN“ der unteren beiden Batteriemodule Zur Verbindung mehrerer Batterie-Racks Tabelle 40. Verkabelung innerhalb des Batterie-Racks – mit Master-BMS-Box 66 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Kommunikationskabel (410 mm) RJ45-Anschlüsse zur Verbindung vom Anschluss „MODULE OUT“ an der Submaster-BMS-Box zum Anschluss „MODULE IN“ am ersten Batteriemodul unterhalb der Submaster-BMS-Box Tabelle 41. Verkabelung Submaster-BMS-Box und erstes Batteriemodul FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 67 / 126 Version:2023.8.1...
Verbindung vom Anschluss „MODULE +“ an der BMS-Box zum DC- Anschluss „ + “ am letzten Batteriemodul des Strings Endwiderstand (120 Ω) schwarz zum Einstecken in den Anschluss „MODULE OUT“ am letzten Batteriemodul des Strings 68 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Kommunikationskabel (950 mm) RJ45 Anschlüsse zur Verbindung zwischen den Anschlüssen von „MODULE OUT“ zu „MODULE IN“ der unteren beiden Batteriemodule Zur Verbindung mehrerer Batterie-Racks Tabelle 42. Verkabelung innerhalb des Batterie-Racks – mit Submaster-BMS-Box FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 69 / 126 Version:2023.8.1...
„PARALLEL OUT“ an der Master BMS-Box zum Anschluss „PARALLEL IN“ an der Submaster BMS-Box Endwiderstand grau zum Einstecken in den Anschluss „PARALLEL OUT“ an der Submaster BMS-Box Tabelle 43. Verkabelung Master BMS-Box und Submaster BMS-Box 70 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
(Pos. 3) – 8-Pin-Phoenix-Contact-Stecker (Pin 3 und 4) am Master BMS zur Pos. 2 zu 3 (Pos. 4) – Relaisboard (Anschluss 6, 7 oder 8), jeweils „L“ und „NC“, in der FEMS-Anschlussbox Tabelle 44. Verbindung Master BMS und FEMS-Anschlussbox FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 71 / 126 Version:2023.8.1...
Pin 4 – Ader Nummer 1 Ader Nummer 2 – zum Relaisboard in der FEMS-Anschlussbox: Anschluss NC Ader Nummer 1 – zum Relaisboard in der FEMS-Anschlussbox Anschluss L Tabelle 45. Steckerbelegung 8-Pin-Stecker Master BMS 72 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Den Wechselrichter wie folgt verkabeln: 1. Die vier Schrauben lösen, entfernen und zur Wiederverwendung ablegen 2. Abdeckung entfernen 3. Die zwei Schrauben der PEN-Brücke lösen, entfernen und zur Wiederverwendung ablegen FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 73 / 126 Version:2023.8.1...
Seite 75
6.8. Verkabelung KACO-Wechselrichter 4. Die PEN-Brücke entfernen 5. Die Abdeckung mit den vier Schrauben wieder befestigen 74 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Tabelle 46. Verbindung Master BMS-Box zum Wechselrichter Hinweise zur Verkabelung 1. DC-Leitungsenden auf die benötigte Länge abschneiden 2. DC-Leitungsenden markieren und dabei auf die Polung achten 3. Ringkabelschuhe M10 (35 mm²) aufpressen FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 75 / 126 Version:2023.8.1...
DC-Kabel (5 m) mit orangefarbenen Phoenix-Contact-Stecker Pos. 4 zu 7 (Pos. 4) – DC-Anschluss „BAT OUT –" am Submaster BMS zur (Pos. 7) – String-Sammelbox Anschluss „DC –" Tabelle 47. Verbindung BMS-Box und String-Sammelbox 76 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
(Pos. 1) – „Ethernet 6“ Anschluss am Switch in der FEMS- Pos. 1 zu 2 Anschlussbox zum (Pos. 2) – Wechselrichter (LAN) Anschluss Tabelle 49. Verbindung FEMS-Anschlussbox und Wechselrichter 78 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
6.12. Montage Outdoor-Rack XC-A1SD07A 6.12. Montage Outdoor-Rack XC-A1SD07A 6.12.1. Allgemeine Hinweise Im Outdoor-Rack werden die Batteriemodule und das BMS des Commercial 50 zur Aufstellung im Außenbereich untergebracht. Bezeichnung Abbildung 34. Outdoor-Rack – Bezeichnung Pos. Beschreibung Seriennummer Metallschrank Schweißkonstruktion 3 Abteilungen...
• Zum Transport des Outdoor-Racks müssen schnittfeste Schutzhandschuhe getragen werden. • Vor dem Anschließen eines Kabels die Übereinstimmung des Kabels und der Kennzeichnung mit der tatsächlichen Installation überprüfen. • Signalleitungen und Stromleitungen müssen getrennt verlegt werden. 80 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Seite 82
ESD-Armband getragen werden, um zu verhindern, dass die empfindlichen Komponenten durch die statische Elektrizität des Körpers beschädigt werden. Das andere Ende des ESD-Armbandes muss gut geerdet sein. FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 81 / 126 Version:2023.8.1...
Aufnahmeöffnung für Gabelstapler Es wird empfohlen ein Kabel (2,5mm²) zu verwenden. Das Outdoor-Rack besteht aus den folgenden Hauptkomponenten: • Gehäuserahmen • obere Abdeckung • Batterieträger • Türkomponenten • Sockel 82 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Befestigen der Schrauben am Outdoor-Rack Hammer Lösen der Schraubverbindung zwischen Outdoor-Rack-Körper und dem Schraubenschlüssel Sockel Schraubendreher Lösen von Schraubverbindungen zu anderen Teilen des Outdoor-Racks Tabelle 50. Montage Outdoor-Rack – Erforderliche Werkzeuge FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 83 / 126 Version:2023.8.1...
• 8 Löcher in das Betonfundament bohren (Ø 20 mm, 80 mm tief) Abbildung 37. Maße der Bohrlöcher im Sockel des Outdoor-Racks (Draufsicht) • Die 8 Schrauben M12 x 80 im Fundament befestigen 84 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
• Die Bohrungen im Sockel des Outdoor-Racks über die Bolzen fädeln und mit den Schrauben befestigen Abbildung 39. Schrauben für Befestigung am Fundament Pos. Beschreibung Spreizbolzen Outdoor-Rack Sockel Betonfundament FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 85 / 126 Version:2023.8.1...
Schäden am Outdoor-Rack oder seinen Komponenten durch den Transport über unebenes Gelände - Last richtig sichern - Langsam fahren Zum Anheben des Outdoor-Racks mit einem Gabelstapler die vorgesehenen Öffnungen benutzen. 86 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
• Den geeigneten Dichtgummi ausschneiden und dabei darauf achten, dass der Schnittdurchmesser kleiner als der Kabeldurchmesser ist Abbildung 42. Dichtgummi zuschneiden • Die Dichtmasse auf den Übergang zwischen Dichtgummi und Kabel auftragen, um die Abdichtung zu gewährleisten, Abbildung 43. Dichtmasse auftragen FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 87 / 126 Version:2023.8.1...
• Den Türgriff um 90° im Uhrzeigersinn drehen und die Schutztür am Türgriff aufziehen • Den Türfeststeller in die Bohrung am Türblatt einhängen, damit das automatische Schließen der Schutztür verhindert wird 88 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Seite 90
• Den Türfeststeller aus der vorgesehenen Bohrung am Türblatt ziehen und in seine ursprüngliche Position bringen • Die Schutztür schließen • Den Türgriff in seine ursprüngliche Position drehen und nach unten drücken, bis ein Klicken zu hören ist. FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 89 / 126 Version:2023.8.1...
• Alle externen Versorgungsleitungen (Spannungsversorgung, Kommunikationskabel) sind fachgerecht angeschlossen. • Alle Anschlusswerte sind auf die Anlage abgestimmt und erforderliche Einstellungen wurden vorgenommen. • Alle nötigen Prüfungen der Anlage wurden normgerecht durchgeführt. 90 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
3-Phasensensor nach dem EVU-Zähler eingebaut und angeschlossen? – Zwingend korrekte Position sicherstellen! – Zwingend identische Phasenlage am Zähler und am Batteriewechselrichter sicherstellen! Ansonsten kein korrekter Betrieb möglich (Stromlaufplan in Anleitung beachten)! FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 91 / 126 Version:2023.8.1...
Eine dauerhafte Internetanbindung für das FEMS wird empfohlen. Grundsätzlich ist auch ein Offline-Betrieb möglich. In diesem Fall können jedoch u.a. folgende Funktionen nicht genutzt werden: Systemupdates, Installation von neuen FEMS-Apps, Übertragung von Messdaten an FENECON Server für Remote- Zugriff, Nutzung des Online-Monitorings über den FENECON Portalzugang (z.B. für unterwegs via Smartphone), Wartungszugang für FENECON Service Mitarbeiter, Nutzung von FEMS-Apps mit Third-Party Diensten über Internet...
6. Master BMS einschalten a) Den Hauptschalter [BAT POWER] an der Master BMS-Box von der Position [OFF] in Position [ON] schalten. b) Den [BMS POWER]-Taster an der Master BMS-Box drücken. 94 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
7. Nach kurzer Zeit sollten alle Kontrollleuchten an den BMS-Box(en) grün aufleuchten. 8. Kontrollieren, ob der SoC der Batterien im FENECON-Online-Monitoring angezeigt wird. Es besteht die Möglichkeit, dass die SOC-Anzeige zu Beginn noch nicht 100 % der Kapazität anzeigt. Das System benötigt ein paar Zyklen, bis es reibungslos läuft.
Erneut öffnet sich ein Fenster, hier muss der Punkt „Folgende IP-Adresse verwenden“ ausgewählt werden. In das Feld der „IP-Adresse“ wird nun folgende Nummer eingegeben: „192.168.0.30“. Diese Schritte werden jeweils mit „OK“ und „Schließen“ bestätigt. 96 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Seite 98
Laptop/PC wieder getrennt werden. 16. Zudem muss die Verbindung zwischen Master BMS und FEMS-Box wieder hergestellt werden. Dafür das zuvor getrennte Kabel wieder anschließen: INTERNAL an Master BMS zur FEMS-Box FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 97 / 126 Version:2023.8.1...
4. Für das dauerhafte Speichern des eingestellten Betreiberlandes und des Netz Typs, die Eingaben mit "Ja" bestätigen. Die Erstkonfiguration ist abgeschlossen. Die USB-Schnittstelle befindet sich auf der Kommunikationsplatine im Innenbereich der Gehäusetür. 98 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Seite 100
2. Handelt es sich um eine ältere Software als die Version V5.59, ist ein Firmware Update durchzuführen, siehe blueplanet gridsave 50.0 TL3 Software Update Guide V5.59. – die Datei für das Softwareupdate kann bei Ihrem FENECON Ansprechpartner angefragt werden. – das Update ist vor allem in Österreich zwingend erforderlich.
Seite 101
-Taste betätigen, um in die Auswahlliste zu gelangen. Abbildung 48. Schnellkonfiguration Netzwerk – Einstellungen • In der Auswahlliste den Eintrag »DHCP« anwählen und die [Enter]-Taste betätigen, um Einstellungen vornehmen zu können. 100 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Seite 102
• Den Eintrag »IP-Adresse« anwählen und die [Enter]-Taste betätigen, um Einstellungen vornehmen zu können. • Über den 4-Wege-Taster 010.004.000.010 eingeben und die [Enter]-Taste betätigen, um die Eingabe zu bestätigen. FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 101 / 126 Version:2023.8.1...
• Den Eintrag »IP-Adresse« anwählen und die [Enter]-Taste betätigen, um Einstellungen vornehmen zu können. • Über den 4-Wege-Taster 010.004.000.010 eingeben und die [Enter]-Taste betätigen, um die Eingabe zu bestätigen. 102 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
• Über den 4-Wege-Taster 010.004.000.011 eingeben und die [Enter]-Taste betätigen, um die Eingabe zu bestätigen. Bei weiteren Wechselrichtern ist die IP-Adresse fortlaufend: d. h. … 012, … 013. FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 103 / 126 Version:2023.8.1...
Seite 105
• Den Eintrag »Subnetzmaske« anwählen und die [Enter]-Taste betätigen, um Einstellungen vornehmen zu können. • Über den 4-Wege-Taster 255.255.000.000 eingeben und die [Enter]-Taste betätigen, um die Eingabe zu bestätigen. 104 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Seite 106
Abbildung 55. Schnellkonfiguration Netzwerk – Einstellungen/Fern-Konfiguration • Den Eintrag »Fern-Konfiguration« anwählen und die -Taste betätigen, um Einstellungen vornehmen zu können. • Den Eintrag »Ein« anwählen und die [Enter]-Taste betätigen, um die Eingabe zu bestätigen. FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 105 / 126 Version:2023.8.1...
Seite 107
• Den Eintrag »Ein« anwählen und die [Enter]-Taste betätigen, um die Eingabe zu bestätigen. • Die [ESC]-Taste betätigen, um zur Startoberfläche (Grafikdisplay) zurückzukehren. Abbildung 57. Schnellkonfiguration Netzwerk – Startoberfläche 106 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Vorgehen bei der IBN durch den IBN-Assistent: Öffnen Sie die Homepage der FENECON und klicken Sie oben rechts auf den Login zum FEMS Online-Monitoring „FEMS Login“. Alternativ werden Sie über den nachfolgenden QR-Code oder den Link auf die Seite geleitet.
Seite 109
• Sie erhalten für Ihre Unterlagen eine E-Mail mit einer Zusammenfassung der kompletten IBN (IBN Protokoll). • Der Kunde erhält ebenfalls eine E-Mail mit den persönlichen Zugangsdaten für das Endkunden-Monitoring. 108 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Im Falle der Inbetriebnahme durch die Serviceunterstützung muss vom Elektro-Fachbetrieb und dem Endkunden gemeinsam ein Inbetriebnahmeprotokoll ausgefüllt und unterschrieben werden. Anschließend muss es innerhalb von 30 Tagen nach der Installation per E-Mail, Fax oder Post an FENECON übermittelt werden. Sie finden das IBN-Protokoll auf der FENECON-Internetseite im Downloadcenter unter: fenecon.de/files-commercial-50/.
Hier müssen noch die AGBs bestätigt werden, dann steht das Monitoring ohne Einschränkungen zur Verfügung. Zugang für den Installateur Der Installateurs-Zugang kann, wie in Kapitel Konfiguration über Inbetriebnahme-Assistent beschrieben auf der FENECON Homepage erstellt werden. Der Zugang ist für die erfolgreiche Inbetriebnahme erforderlich. 110 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
9.1. FEMS-Online-Monitoring Der Systemzustand kann nach dem Login oben rechts anhand der Farbe des Symbols überprüft werden.). 9.1.1. Störungsanzeige Systemzustand: Alles in Ordnung Systemzustand: Warnung (Warning) Systemzustand: Fehler (Fault) 112 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Unter Umständen kann es passieren, dass das FEMS nicht erreichbar ist und nebenstehende Fehlermeldung erscheint. Wenn das FEMS offline ist, folgen Sie den Schritten, die unter der Meldung angezeigt werden. FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 113 / 126 Version:2023.8.1...
- Im Display wird die Display - Fehlermeldung entsprechende Fehlermeldung angezeigt. - Die LED ist im normalbetrieb LED-Anzeige [Störung] - Störungsmeldung aus und leuchtet bei Störung rot auf. Tabelle 53. Störungsliste 114 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Fur Hinweise zu den einzelnen Fehlercodes und Störungsanzeigen, lesen Sie in der Hersteller-Anleitung zum Wechselrichter nach. Diese finden Sie unter: www.kaco-newenergy.com/blueplanet_gridsave_50.0_TL3-S Grundsätzlich ist bei Fehlern am Wechselrichter der FENECON-Service zu kontaktieren und der entsprechende Fehlercode/Fehleranzeige zu nennen. 9.3. Batterie 9.3.1. Störungsanzeige Bei Störung der Anlage leuchtet die LED-Leuchtanzeige der BMS-Box im Batterie-Rack gegebenenfalls rot.
9.3. Batterie 9.3.2. Störungsbehebung Leuchtet die LED auf der BMS-Box rot, kann das Problem durch den Neustart des FEMS gelöst werden. Führt dieser Vorgang nicht zum gewünschten Erfolg, muss der FENECON-Service kontaktiert werden. 9.3.3. Störungsliste Komponente Störung Maßnahme Batteriemodul Das Batteriemodul ist nass geworden - Nicht berühren...
Bei Fehlern oder Störungen am Outdoor-Rack die nicht behoben werden können ist rechtzeitig der FENECON-Service zu kontaktieren. Bei Fehlern oder Störungen der Komponenten des Outdoor-Racks sind die Hinweise in der Herstellerdokumentation zu beachten. Grundsätzlich ist der FENECON-Service zu kontaktieren. Fehler/Störung Maßnahme Wassereinbruch an der Unterseite des Outdoor-Racks Prüfen, ob die Schutztür vollständig geschlossen ist...
9.5. FENECON-Service 9.5. FENECON-Service Bei Störungen der Anlage ist der FENECON-Service zu kontaktieren: Telefon: +49 (0) 990 3628 00 E-Mail: service@fenecon.de 9.5.1. Angaben für den FENECON-Service Folgende Angaben müssen für den FENECON-Service bereitgehalten werden: • Gerätetyp/Konfiguration • FEMS-Nummer • Seriennummer •...
10.2. Wartungsarbeiten An der Anlage müssen keine regelmäßigen Wartungsarbeiten durch-geführt werden. 10.3. Reparaturen Bei defekten Komponenten muss der FENECON-Service kontaktiert werden. 10.4. Wartungsarbeiten am Outdoor-Rack 10.4.1. Tägliche Wartungsmaßnahmen Reinigung und Inspektion sind die wichtigsten Maßnahmen zur Wartung des Outdoor-Racks und seiner Komponenten.
• Die Spannungsversorgung des Wechselrichters ist unterbrochen und gegen Wiedereinschalten gesichert. • Der Hauptschalter an der BMS-Box ist ausgeschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert • Die betreiberseitige Ausrüstung der Informationstechnik ist de-montiert und entfernt. FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 121 / 126 Version:2023.8.1...
• Die Batterie-Module keinen hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen • Die Batterie-Module keiner hohen Luftfeuchte oder ätzender Atmosphäre aussetzen • Spezielle Hinweise zur Entsorgung der Altbatterien sind über den Kontakt zum FENECON-Service einzuholen (→ Kapitel Instandhaltung, Serviceadresse). 122 / 126 FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung Version:2023.8.1...
Abbildung 38. Schrauben für Befestigung am Fundament Abbildung 39. Schrauben für Befestigung am Fundament Abbildung 40. Anschlagpunkte für den Kran Abbildung 41. Aufnahmeöffnungen für den Gabelstapler Abbildung 42. Dichtgummi zuschneiden FENECON Commercial 50 - Montage- und Serviceanleitung 123 / 126 Version:2023.8.1...