Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Gebruiksaanwijzing
VoltSense
mV Ω
V
V
PV
TRUE RMS
A
COM
MAX
10A
FUSED
A
Volt
Sense
600V CAT IV
1000V CAT III
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Benning MM 10-PV

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating manual  Notice d‘emploi Gebruiksaanwijzing  VoltSense mV Ω Volt Sense TRUE RMS 600V CAT IV 1000V CAT III FUSED...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Operating manual  Notice d‘emploi Gebruiksaanwijzing  Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at VoltSense mV Ω Volt Sense TRUE RMS 600V CAT IV 1000V CAT III FUSED...
  • Seite 3 µmA Volt Sense AutoV TRUE RMS µmA 600V CAT IV 1000V CAT III FUSED Bild 1: Gerätefrontseite Fig. 1: Device front Fig. 1: Panneau avant de l‘appareil Fig. 1: Voorzijde van het apparaat BENNING MM 10–PV/ MM 10–1 12/ 2019...
  • Seite 4 Alternating voltage measurement (frequency measurement) Fig. 3 : Mesure de tension alternative (mesure de fréquence) Fig. 3: Meten van wisselspanning (frequentiemeting) VoltSense mV Ω Volt Sense TRUE RMS 600V CAT IV 1000V CAT III FUSED BENNING MM 10–PV/ MM 10–1 12/ 2019...
  • Seite 7 Fig. 7: Capacity measurement/ diode testing Fig. 7 : Mesure de capacité/ contrôle de diodes Fig. 7: Capaciteitsmeting/ diodetest VoltSense mV Ω Volt Sense TRUE RMS 600V CAT IV 1000V CAT III FUSED BENNING MM 10–PV/ MM 10–1 12/ 2019...
  • Seite 8 Fig. 9 : Indicateur de tension avec ronfleur et LED Fig. 9: Spanningsindicator met zoemer en LED VoltSense mV Ω Volt Sense Volt Sense TRUE RMS 600V CAT IV 1000V CAT III FUSED BENNING MM 10–PV/ MM 10–1 12/ 2019...
  • Seite 9 Battery replacement Fig. 10 : Remplacement de la pile Fig. 10: Vervanging van de batterijen Bild 11: Sicherungswechsel Fig. 11: Fuse replacement Fig. 11: Remplacement des fusibles Fig. 11: Vervanging van de smeltzekeringen BENNING MM 10–PV/ MM 10–1 12/ 2019...
  • Seite 10 D  F  Bild 12: Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung Fig. 12: Winding up the safety measuring leads Fig. 12: Enroulement du câble de mesure de sécurité Fig. 12: Wikkeling van veiligheidsmeetsnoeren BENNING MM 10–PV/ MM 10–1 12/ 2019...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen Das BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen. Es darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als 1000 V AC/ DC eingesetzt werden (Näheres hierzu im Abschnitt 6. „Umgebungs- bedingungen).
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Dieses Symbol auf dem BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 bedeutet, dass das BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 konform zu den EU-Richtlinien ist. Dieses Symbol auf dem BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 weist auf die eingebaute Sicherung hin. Dieses Symbol erscheint in der Anzeige für eine entladene Batterie.
  • Seite 13: Lieferumfang

    1500 V DC ausschließlich den Mess adap- ter BENNING TA PV und die Schaltstellung „PV“ des BENNING MM 10-PV. Der Messadapter reduziert die am BENNING MM 10 PV anliegen- de Spannung und ist ausschließlich für das BENNING MM 10-PV  zu verwenden! Elektrische Gefahr! Der Messadapter BENNING TA PV darf nur in Stromkreisen der Überspannungskategorie II mit max.
  • Seite 14: Gerätebeschreibung

    Ein Stück Sicherung F 440 mA, 1000 V, 10 kA, D = 10 mm, L = 34,9 mm (Art.-Nr. 10016655). Das BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 wird durch zwei eingebaute 1,5 V Mig- non-Batterien (AA/ IEC LR06) gespeist. Die oben genannten Sicherheitsmessleitungen (geprüftes Zubehör, Art.-Nr.
  • Seite 15: Die Range-Taste 5 Hat Zwei Funktionen

    “ in der Digitalanzeige 1 (siehe Ab- schnitt 5.2). 5.1.13 Das BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 schaltet sich nach ca. 20 Minuten selbsttätig ab (APO, Auto-Power-Off). Es schaltet sich wieder ein, wenn der Drehschalter aus der Schaltstellung „OFF“ eingeschaltet oder eine BENNING MM 10–PV/ MM 10–1...
  • Seite 16: Funktionen Des Datenloggers

    °C < 18 °C oder > 28 °C, bezogen auf den Wert bei der Referenz- temperatur von 23 °C. 5.1.16 Das BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 wird durch zwei 1,5 V Mignon- Batterien (AA/ IEC LR6) gespeist. 5.1.17 Die Batterieanzeige 3 zeigt permanent die verbleibende Batteriekapa- zität über maximal 3 Segmente an.
  • Seite 17: Automatische Speicherung (Log)

    Speicher und somit alle gespeicherten Messwerte des Datenloggers „LOG“. Die manuelle Speicherung „SAVE“ kann anschließend mehrmals gestartet und been- det werden. Die Messwerte werden fortlaufend in dem internen Speicher auf den Speicherplätzen 0001 - 4000 abgelegt. BENNING MM 10–PV/ MM 10–1 12/ 2019...
  • Seite 18: Datenübertragung Zum Smartphone/ Tablet

    Zur Aktivierung der Bluetooth Schnittstelle betätigen Sie die Taste Bluetooth ® ® 8 am BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 (Symbol „ “ blinkt). Sobald eine Blue- tooth Verbindung besteht, wird das Symbol „ “ dauerhaft eingeblendet. ® Reichweite im Freigelände: ca. 10 m Umgebungsbedingungen Das BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 ist für Messungen in trockener Umge-...
  • Seite 19: Spannungsbereiche (V Ac, V Dc)

    Überlastschutz: 1000 V AC/DC Frequenzbereich: 45 Hz - 500 Hz, Sinus Eingangswiderstand: DC: 10 MΩ, AC: 10 MΩ II < 100 pF 7.2 Spannungsbereiche (PV) über Messadapter BENNING TA PV (BENNING MM 10-PV) Funktion Messbereich Auflösung Messgenauigkeit 600,0 V 0,1 V PV V DC ±...
  • Seite 20: Widerstandsbereiche (Ω), Durchgangs- Und Diodenprüfung

    30 Sekunden mit > 10 A (Pause > 10 Minuten) Überlastschutz: 11 A AC/DC Frequenzbereich: 45 Hz - 500 Hz, Sinus 7.5 Mikro-/ Milliampere-Strombereiche (µA AC/DC) (BENNING MM 10-1) Funktion Messbereich Auflösung Messgenauigkeit 600,0 µA 0,1 µA ± 1,5 % + 7 Digit...
  • Seite 21: Frequenzbereiche (Hz)

    AC/DC Messen mit dem BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 8.1 Vorbereiten der Messung Benutzen und lagern Sie das BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 nur bei den an- gegebenen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonneneinstrahlung. Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicherheitsmesslei- tungen überprüfen.
  • Seite 22 Der Messadapter reduziert die am BENNING MM 10-PV anliegende Spannung und ist ausschließlich für das BENNING MM 10-PV zu verwenden! Elektrische Gefahr! Den Messadapter BENNING TA PV in die COM-Buchse K und Buchse + L stecken. Mit dem Drehschalter 9 die gewünschte Funktion am BENNING MM 10-PV wählen.
  • Seite 23 Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren. Un- terschreitet der Leitungswiderstand zwischen der COM-Buchse K und der Buchse L den Wert 20 Ω bis 200 Ω, ertönt im BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 der eingebaute Summer und die rote LED O leuchtet auf.
  • Seite 24: Temperaturmessung (Schaltstellung: ) - Mit Dem Drehschalter 9 Die Gewünschte Funktion

    Mit dem Drehschalter 9 die gewünschte Funktion am BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 wählen, das Symbol ““ blinkt in der Digitalanzeige 1 . Durch Betätigung der RANGE-Taste 5 die Umschaltung auf Hi (hohe Emp- findlichkeit) bzw. Lo (niedrige Empfindlichkeit) vornehmen.
  • Seite 25: Reinigung

    Erkennbaren Folgen von längerer Lagerung unter unzulässigen Bedingun- gen und Erkennbaren Folgen von außerordentlicher Transportbeanspruchung. In diesen Fällen ist das BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 sofort abzuschalten, von den Messstellen zu entfernen und gegen erneute Nutzung zu sichern. 9.2 Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sauberen und trockenen Tuch...
  • Seite 26: Kalibrierung

    Legen Sie die Batterien polrichtig in das Batteriefach, rasten Sie den Batte- riedeckel an das Unterteil an, und ziehen Sie die Schrauben an. Setzen Sie das BENNING MM 10-PV/ MM 10-1 in den Gummi-Schutzrah- men M ein. siehe Bild 11: Sicherungswechsel 9.5 Kalibrierung...
  • Seite 27: Umweltschutz

    11. Umweltschutz Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung ste hen den Rückgabe- und Sammelsystemen zu. BENNING MM 10–PV/ MM 10–1 12/ 2019...
  • Seite 77 Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de...

Diese Anleitung auch für:

Mm 10-1

Inhaltsverzeichnis