Herunterladen Diese Seite drucken

claber AQUADUE DUPLO EVOLUTION Benutzerhandbuch Seite 9

Werbung

IT
PROGRAMMAZIONE LINEA B (programma 2-4-6)APERTURA. Premendo la freccia destra si entra nella pagina della prima programmazione
(programma 2) della linea B. Il display visualizza l' o rario 00:00 OPEN preceduto da 2 (programma 2). Premere ENTER. Il display visualizza il simbolo OK ad
indicare che si può impostare l' o rario di apertura. Il programmatore automaticamente propone l' o rario di apertura ad 1 minuto successivo rispetto
all' o rario di chiusura precedentemente impostato (del programma 1 - h 05:21). Premere ENTER e con le frecce scegliere l' o rario di apertura desiderato (es
05:50). Sul display, in alto, si visualizza 2 (programma 2). Confermare l' o rario premendo ENTER. Procedere per la chiusura del programma 2 con la stessa
modalità del programma 1. Per l'impostazione delle aperture/chiusure dei restanti programmi (3-5 A; 4-6 B) ripetere i passaggi precedentemente elencati.
UK
PROGRAMMING LINE B (programmes 2-4-6) OPENING. Press the right arrow to open the rst programming page (programme 2) for line B. The time
00:00 OPEN will show on the screen, preceded by a 2 (for programme 2). Press ENTER. You will see "OK" on the screen, meaning the opening time can be
set. The timer automatically suggests an opening time 1 minute after the closing time set (for programme 1, 05:21). Press ENTER and use the arrows to
choose the desired opening time (e.g. 05:50). You will see a 2 (for programme 2) at the top of the screen. Con rm the time by pressing ENTER. To close
programme 2, follow the same procedure as for programme 1. To set the opening/closing times for the remaining programmes (3-5 A; 4-6 B), repeat the
steps above.
FR
PROGRAMMATION LIGNE B (programme 2-4-6) OUVERTURE. En appuyant sur la èche droite, on entre dans la page de la première programmation
(programme 2) de la ligne B. Sur l'a cheur apparaît l'horaire 00:00 OPEN précédé de 2 (programme 2). Appuyez sur ENTER. Sur l'a cheur apparaît le
symbole OK pour indiquer qu'il est possible de dé nir l'horaire d'ouverture. Le programmateur propose automatiquement l'horaire d'ouverture à 1
minute successive par rapport à l'horaire de fermeture précédemment dé ni (du programme 1 - h 05:21). Appuyez sur ENTER et avec les èches,
choisissez l'horaire d'ouverture souhaité (ex 05:50). Sur l'a cheur, en haut, apparaît 2 (programme 2). Con rmez l'horaire en appuyant sur ENTER.
Procédez pour la fermeture du programme 2 avec la même modalité que celle du programme 1. Pour la programmation des ouvertures/fermetures des
programmes restants (3-5 A ; 4-6 B), répétez les passages précédemment énumérés.
DE
PROGRAMMIERUNG KREIS B (Programm 2-4-6) ÖFFNUNG. Durch Drücken der rechten Pfeiltaste ö net sich die Seite der ersten Programmierung
(Programm 2) des Kreises B. Auf dem Display erscheint die 2 (Programm 2) gefolgt von der Uhrzeit 00:00 OPEN. Drücken Sie die ENTER-Taste. Auf dem
Display erscheint OK, was anzeigt, dass Sie jetzt die Uhrzeit der Schließung einstellen können. Der Bewässerungscomputer schlägt automatisch die
Uhrzeit der Schließung vor, die 1 Minute nach der zuvor eingestellten Uhrzeit der Ö nung (des Programms 1 - h 05:21) liegt. Drücken Sie ENTER und
wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Uhrzeit der Ö nung (z. B. 05:50). Oben auf dem Display erscheint 2 (Programm 2). Bestätigen Sie die
Uhrzeit mit der ENTER-Taste. Für die Schließung des Programms 2 gehen Sie vor, wie für das Programm 1 beschrieben. Für die Einstellung der
Ö nungen/Schließungen der restlichen Programme (3-5 A; 4-6 B) wiederholen Sie die zuvor beschriebenen Schritte.
ES
PROGRAMACIÓN DE LA LÍNEA B (programa 2-4-6) APERTURA. Pulsando la echa derecha, se entra en la página de la primera programación
(programa 2) de la línea B. La pantalla muestra la hora 00:00 OPEN precedida de 2 (programa 2). Pulse ENTER. La pantalla muestra el símbolo OK para
indicar que se puede ajustar la hora de apertura. El programador propone automáticamente la hora de apertura 1 minuto después de la hora de cierre
ajustada previamente (del programa 1 - 05:21 h). Pulse ENTER y seleccione con las echas la hora de apertura deseada (por ej., 05:50). En la parte superior
de la pantalla aparece 2 (programa 2). Con rme la hora pulsando ENTER. Para el cierre del programa 2 siga el mismo procedimiento que para el programa
1. Para el ajuste de la apertura/cierre de los demás programas (3-5 A; 4-6 B) repita los pasos anteriores.
1
1
2
3
Per Aquadue Duplo Evolution (codice): - For Aquadue Duplo Evolution (code): - Pour Aquadue Duplo Evolution (code): - Für Aquadue Duplo Evolution (Art.):
Para Aquadue Duplo Evolution (código):
AQUADUE DUPLO EVOLUTION
2
1
2
8410
3
9
Mem.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

8410