Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Domino
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Delta ASP Domino

  • Seite 1 Domino Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsangabe Lieferumfang Allgemein / Sicherheitshinweise Auspacken Funktion, Aufbau, Technologie, Blockschema Anschlussleistung Installation Elektrischer Anschluss Betriebshinweise Anzeige/Standbyeinstellung Fehlersuche Garantiebestimmungen (Kurzform) Technische Daten Delta ASP Domino 05/12 Technische Daten Delta ASP Domino 07/24 13 Glossar...
  • Seite 4: Lieferumfang

    Lieferumfang • Delta ASP Domino • Bedienungsanleitung • AC-Stecker Allgemein / Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses technisch hochwertigen Off-Grid Inverters Delta ASP Domino. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem Produkt vertraut zu machen. Wir bitten Sie, die vorliegende Betriebsanleitung unbedingt sorgfältig zu lesen und den darin enthaltenen Empehlungen Folge zu leisten, damit Ihr neuer Inverter so störungsfrei läuft, wie Sie es erwarten. Die Betriebsanleitung sollte in der Nähe des Inverters stets griffbereit zur Hand sein. Wenn eine Störung vorliegt, denken Sie bitte daran, dass der Händler Ihren Inverter am besten kennt. Ihm ist immer sehr daran gelegen, dass Sie mit Ihrem Gerät vollkommen zufrieden sind. Er ist gerne bereit, Ihnen zu helfen, wenn es nötig ist. Gefahrensymbole Gefahrensymbole kennzeichnen Textstellen, die Sie unbedingt lesen und beachten müssen. • Beachten Sie diese Warnungen •...
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Das Gerät ist vom Hersteller geprüft worden und darf in keiner Weise verändert werden! Ohne- schriftliche Genehmigung von Delta Renewable Energy Systems (Switzerland) AG, führen selbst ausgeführte Reparaturen zu sofortigem Garantieverfall. Beachten Sie die Garantievorschriften. Am Kühlkörper können Temperaturen bis zu 80 Grad C auftreten. Gerät und Lüf- tungsschlitze stets sauber halten. Eine Behinderung der Belüftung kann zu einer Überhitzung und somit zu einem Ausfall führen. Belüftungslöcher und Kühlkörper nie...
  • Seite 6 Verwendung und Wartung ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen. Ebenso übernehmen wir keine Verantwortung für patentrechtliche Verletzungen oder Verletzung anderer Rechte Dritter, die aus der Verwendung des Gerätes resultieren. Die Firma Delta Renewable En- ergy Systems (Switzerland) AG behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Änderungen bezüglich Produkt, technischer Daten oder Montage- und Betriebsanleitung vorzunehmen. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass Geräte ohne CE-Kennzeichnung in Europa nur auf eigeneVer- antwortung in Betrieb gesetzt werden dürfen. Falls Ihr Gerät kein CE-Zeichen hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Achtung! Fremdeingriffe am Gerät oder nicht bestimmungsgemässer Betrieb desselben, führen- zum Garantieverlust! Bei Problemen ist es nötig, die Erlaubnis von der Firma Delta Renewable Energy Systems (Switzerland) AG einzuholen, um das Gerät zu retournieren oder zu reparieren!
  • Seite 7: Auspacken

    Die Funktion und die elektrischen Anschlüsse müssen in regelmässigen Abständen - empfohlen wird 1x jährlich - von einer elektrotechnischen Fachkraft überprüft werden. In diese Überprüfung sollte die gesamte elektrische Anlage einbezogen werden. Bei grober Verunreinigung sollte das Gerät in regelmässigen Abständen gereinigt werden. Kein Wasser oder andere Flüssigkeiten ver- wenden! Treten dennoch Störungen im Gerät auf, muss er zur Reparatur an den Hersteller zu- rückgeschickt werden. Das Gerät darf nur mit der ausdrücklichen Erlaubnis der Firma Delta Rene- wable Energy Systems (Switzerland) AG zur Reparatur eingesandt werden. Bei Rückfragen bitte unbedingt folgende Angaben bereit halten (Typenschild): Gerätetyp, Spannung, Produktionsdatum, Kaufdatum, Fehlerbeschreibung, angeschlossene Verbraucher. Auspacken Prüfen Sie, ob dass Gerät keine sichbaren Transportschäden aufweist. Bei Schäden müssen Sie...
  • Seite 8 Blockschema Thermisch/Magnetischer Schutzschalter AC-low AC-high Transformer FET - bridge PWM Filter AC Line Input capacitors and DC-Filter AC-Filter Batterie LED-Display Udc, Idc, Pdc Uac, Fac Microprocessors MPPT FET drives Startup logic Temp. supervision Data output/Remote ON,OFF RS 232 Ein thermisch/magnetischer Schutzschalter am DC-Eingang schützt Ihre Anlage vor grober Fehl- manipulation. Der eingebaute Ringkerntransformator mit geringen Ummagnetisierungsverlusten, erfüllt die Wünsche nach hohem Wirkungsgrad, kleinen Abmessungen und sehr geringer Störstrah- lung optimal. Der Transformator ist so dimensioniert, dass ein hoher Wirkungsgrad über einen sehr weiten Leistungsbereich erreicht wird. Der Transformator sorgt für die galvanische Trennung von der DC zur AC-Seite. Es besteht keine elektrische Verbindung von der DC- zur AC-Seite!
  • Seite 9: Anschlussleistung

    Anschlussleistung Um den sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie sich über die Anschlussleistung der anzu- schliessenden Verbraucher im Klaren sein. Beachten Sie auch, dass insbesondere bei Pumpen, oft die Wellenleistung oder Förderleistung und nicht die elektrische Leistung angegeben ist! Elek- trische Geräte brauchen in der Startphase oft eine grössere Leistung als im Normalbetrieb. Diese kann ein mehrfaches der Nennleistung erreichen. Für solche Geräte kann der Inverter kurzzeitig auch über seine Nennleistung belastet werden. Der Inverter schaltet sich automatisch ab, wenn die Überlastgrenzen überschritten werden. Bei erhöhter Umgebungstemperatur (>20° C) nimmt die Nennleistung und die Überlastfähigkeit des Inverters ab. Wird der Inverter in grösseren Höhen als 900m über Meer eingesetzt, dürfen aufgrund der verminderten Kühlleistung, nur Verbraucher mit einer kleineren Nennlast im Dauerbetrieb eingesetzt werden. Die Nennleitung verringert sich pro hundert Meter mehr Höhe, um ca. 1.5%. Wird ein 1000VA Inverter auf einer Höhe von 2500m/Meer aufgestellt, beträgt die maximale Nennleistung nur noch 780VA. Wird diese Regel nicht beachtet, stellt der Inverter infolge Übertemperatur früher ab, als im Normalbetrieb. Installation Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass die unter «Sicherheitsvorschriften» geforderten Punkte befolgt werden. • Gerät nicht im Freien, sondern nur in Räumen installieren und vor Nässe- schützen.
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass die unter «Sicherheitsvorschriften» geforderten Punkte befolgt werden. • Kontrollieren, ob vorgesehene Batteriespannung und Betriebsspannung der an- zuschliessenden Verbraucher, mit den Angaben auf dem Geräte-Typenschild übereinstimmen. • Die elektrischen Anschlüsse nur von einer Elektro-Fachkraft ausführen lassen. • Die Eingangskondensatoren im Gerät können noch aufgeladen sein, obwohl alle Schalter auf AUS stehen und der DC-Anschluss von der Batterie getrennt ist. Der DC-Schutzschalter muss ausgeschaltet sein. Achtung: Die Eingangskondensatoren im Gerät können noch geladen sein, auch wenn alle Schalter ausgeschaltet und die DC-Kabel von der Bat- terie getrennt sind! Mit dem beigelegten Apparate Stecker können Sie Ihre Verbraucher mit dem Inverter verbinden. Obwohl der AC-Ausgang elektronisch abgesichert ist, sollte eine AC-Sicherung (max. Stromstärke gemäss Typenschild) in die Installation eingebaut werden. Wir empfehlen die AC-Seite zusätzlich mit einem Personenschutzschalter (FI-Schalter) abzusichern. Beachten Sie die Vorschriften genau! Schliessen Sie als nächstes die DC-Anschlusskabel an. Der Kabelquerschnitt muss mindestens 16mm (bis 3m Kabel), kann aber auch 25mm (bis 5m Kabel), betragen. Bei längerem Batterieka- bel nehmen Sie mit dem Lieferant Kontakt auf. Achten Sie auf die richtige Polung der Batteriekabel.
  • Seite 11: Betriebshinweise

    Weder Plus noch Minus sind Geräte intern mit Erde/Gehäuse verbunden. Vorsicht! Wird bei Ihrem System die Plusleitung geerdet (z.B. Korrosionshemmung), muss der DC-Schutzschalter in die Minusleitung eingebaut werden! Bitte kontaktieren Sie den Vertragshändler oder Hersteller. Der Anschluss an die Batterie muss mit äusserster Sorgfalt vorgenommen werden, sonst- kann der Inverter oder die Batterie zerstört werden. Achten Sie darauf, dass alle Kabel zugentlastet sind. Achten Sie auf eine korrekte Erdung des Ge- rätes. Empfehlung: Erden Sie das Gerät mit einem 10mm Kabel an der Hauserde (Blitzschutz). Der AC-Ausgang ist intern weder mit Phase noch Null geerdet. Wenn Sie einen FI-Schalter ein- bauen, muss der Nulleiter mit der Erde verbunden werden! Überprüfen Sie jetzt noch einmal die ganze Installation auf Ihre Richtigkeit. Schalten Sie den DC-Schutzschalter ein. Der Inverter ist jetzt betriebsbereit. Betriebshinweise Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass die unter «Sicherheitsvorschriften» geforderten Punkte befolgt werden. • Bei DC ausser Toleranz, länger als 5 Sekunden, schaltet den Inverter automa- tisch aus, «battery lobat» blinkt rot. Achtung: Sobald DC wieder innerhalb der Toleranz ist, schaltet der Inverter automatisch wieder ein. • Bei AC ausser Toleranz, leuchtet «AC-Status» rot. Der Inverter schaltet ab und «AC-Status» blinkt rot. Achtung: Nach ca. 20 Sekunden schaltet der Inverter automatisch wieder ein.
  • Seite 12: Anzeige/Standbyeinstellung

    Der DC-Schutzschalter sollte immer eingeschaltet bleiben. Er löst im Notfall selbst aus. Ist eine automatische Nachladung der Batterie nicht gewährleistet (z.B. im Winter, wenn Schnee auf den Modulen liegt) sollte der Schutzschalter von Hand auf Off gestellt werden um eine Tiefentladung der Batterie zu vermeiden. Der Inverter kann am Potentiometer in der Frontplatte ausgeschaltet werden! Der Inverter verbraucht dann noch ein wenig aus der Batterie. Der Inverter ist AC-seitig elektronisch gegen Kurzschluss geschützt. Der Inverter ist mit einem Überspannungsschutz (sta- tisch) und einer lastabhängigen Unterspannungsüberwachung ausgerüstet. (Die Schwelle für ein Abschalten des Wechselrichters wird bei grösserer Last herabgesetzt). Dies erlaubt eine optimale Ausnützung der Batteriekapazität und schützt die Batterie, bei sehr kleinen Lasten, optimal vor Tiefentladung. Bei grosser DC-Spannungsüberschreitung, kann der Inverter, trotz der Schutz- schaltung zerstört werden! Wenn der Unterspannungsschutz des Wechselrichters angesprochen hat, benötigt der WR immer noch wenig Strom! Dieser Strom kann ausreichen, dass die Batterie tiefentladen wird. Wichtig: Wenn der Schutzschalter ausgelöst hat, muss die Last vor dem Wiedereinschalten aus- geschaltet werden! Der Temperatur- und Lastgesteuerte Lüfter sorgt für eine niedrige Betriebstem- peratur des Inverters. Anzeige/Standbyeinstellung...
  • Seite 13: Fehlersuche

    Leutdiode AC-Status DC-Spannung ausser Toleranz. Dauert der Fehler länger als 5s schaltet bei Low-battery: der Inverter automatisch aus (LED leuchtet rot). Achtung! Der Inver- ter startet automatisch sobald die DC-Spannung wieder in Ordnung ist. Bei Unterspannung laden Sie die Batterie. Falls nach dem Laden der gleiche Fehler erscheint, könnten die Batterien einen Defekt aufweisen. Nach dem Lobat-Fehler muss die Batterie wieder über die Nominal- spannung steigen, damit der Inverter wieder einschaltet Leutdiode AC-Status bei Übertemperatur. Bei Übertemperatur, welche infolge von ungenügender Over-temperature: Lüftung oder dauernder Überlast eintreten kann, schaltet der Inverter nach 5s automatisch ab (LED blinkt rot). Achtung! Nach Abkühlung des Inverters erfolgt eine automatische Wiedereinschaltung.
  • Seite 14: Garantiebestimmungen (Kurzform)

    Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte an Ihren Delta ASP Fachhändler, bei dem Sie dieses Gerät gekauft haben. Danke. Delta Renewab- le Energy Systems (Switzerland) AG leistet für Ihr Gerät Garantie gemäss den gesetzlichen/län- derspezifischen Bestimmungen (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Schäden, die auf Abnützung, Überlastung oder unsachgemässen Einsatz/Behandlung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn Sie das Gerät in der Originalverpackung, unzerlegt im Originalzustand an den Lieferer oder eine Delta Kundendienststätte senden. Bitte beachten Sie, die von uns benötigten Angaben, damit wir eine ra- sche Reparatur ausführen können. Die Firma Delta Renewable Energy Systems (Switzerland) AG übernimmt keine Kosten von Transport oder Schäden, die durch den Ausfall des Gerätes entste- hen. Es gelten unsere allgemeinen Liefer-, Verkaufs- und Garantiebedingungen. Die vollständigen Bedingungen senden wir Ihnen auf ausdrücklichen Wunsch gerne zu.
  • Seite 15: Technische Daten Delta Asp Domino 05

    Technische Daten: Delta ASP Domino 05/12 EINGANG (DC) AUSGANG (AC) Nennspannung U 12 V Nennausgangsstrom I 2,1 A Kurzschlussstrom I (max. Eingangsspannungsbe- 10,5 ... 16,0 V 0,5s) reich U Nennleistung P (für 10 min bei Unterspannungsab- 675VA 10,5 ... 9,0 V = 20°C) schaltung U Nennstrom I 50 A Nennleistung P (für 30 min bei 620 VA =20°C) Strom I max. 160 A Dauerleistung P 550 VA Nennausgangsspannung U 230 V ± 2 % 50 Hz ± 0,5 % (echte Ausgangsfrequenz f Sinusform) Zulässiger CosPhi 0,3 ... 1 ALLGEMEINES Modellname...
  • Seite 16: Technische Daten Delta Asp Domino 07

    Technische Daten: Delta ASP Domino 07/24 EINGANG (DC) AUSGANG (AC) Nennspannung U 24 V Nennausgangsstrom I 3,0 A Kurzschlussstrom I (max. Eingangsspannungsbe- 21,0 ... 32,0 V 0,5s) reich U Nennleistung P (für 10 min bei Unterspannungsab- 1300 VA 21,0 ... 18,0 V = 20°C) schaltung U Nennstrom I 35 A Nennleistung P (für 30 min bei 1100 VA =20°C) Strom I max. 150 A Dauerleistung P 710 VA Nennausgangsspannung U 230 V ± 5 % 50 Hz ± 0,5 % (echte Ausgangsfrequenz f Sinusform) Zulässiger CosPhi 0,3 ... 1 ALLGEMEINES Modellname...
  • Seite 17: Glossar

    Glossar Abkürzung für „Alternating Current“ (Wechselstrom). Advanced Solar Products Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt der Hersteller die Konformität des Produktes mit den zutref- fenden EG-Richtlinien und die Einhaltung der darin festgelegten „wesentlichen Anforderungen“. Abkürzung für „Direct Current“ (Gleichstrom). Echte Sinuswelle Das öffentliche Stromnetz hat einen sinusförmigen Spannungsverlauf, der als Sinusspannung be- zeichnet wird. Unsere Geräte bilden diese Sinusspannung nach und versorgen die Verbraucher mit der gleichen oder besseren Qualität der Sinusspannung, wie das öffentlichen Stromnetz. Galvanische Trennung Zwischen der DC-Seite (Gleichspannungsseite) und der AC-Seite (Wechselspannungsseite) be- steht eine galvanische Trennung, die durch einen 50Hz Ringkerntransformator realisiert ist. Hoher Wirkungsgrad Durch die Auswahl von hochwertigen Komponenten wird ein extrem hoher Wirkungsgrad erreicht und damit die Verluste auf ein Minimum reduziert. Überlastfähig und kurzschlusssicher Unsere Geräte stehen für den robusten Einsatz und können für jede Anwendung eingesetzt wer- den. Die Geräte werden vor Überlastung und gegen Kurzschlüsse am AC-Ausgang elektronisch geschützt. Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik e.V. Wechselrichter (auch Inverter) ist ein elektrisches Gerät, das Gleichspannung in Wechselspannung bzw. Gleich- strom in einen Wechselstrom umwandelt.
  • Seite 18 Delta Renewable Energy Systems (Switzerland) AG Burgerfeldstrasse 19 CH-8730 Uznach/SG Schweiz Sales Email: uznach.switzerland@delta-es.com Support Email: support@solar-inverter.com Sales Hotline: (+49) 0180 10 SOLAR (76527) Support Hotline: (+49) 0180 16 SOLAR (76527) Montags bis Freitags von 8 Uhr bis 17 Uhr (außer an gesetzlichen Feiertagen) (3,9 ct/min)

Inhaltsverzeichnis