Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 3004 Installations- Und Bedienungsanleitung

bürkert 3004 Installations- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3004:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Type 3004
Electric actuators for ATEX explosive areas
Manuel d'Installation et d'Utilisation
FR
Installation and Operation Manual
UK
Installations- und Bedienungsanleitung
DE
Manual de instalación y funcionamiento p.86
ES
25Nm
Indice de protection
Facteur de marche
IP68
50%
Enclosure protection
Duty cycle
LCIE 07 ATEX 6078 X · II 2 G D Ex db IIB T6 Gb · Ex tb IIIC T80°C Db · T
400 V (R00) :
II 2 G D Ex db IIB T5 Gb · Ex tb IIIC T95°C Db · T
GS6, GPS & GFS :
II 2 G D Ex db IIB T6 Gb · Ex tb IIIC T80°C Db · T
IECEx LCIE 22.0001X
p.2
p.30
p.58
Anticondensation
Positionnement
intégrée
Battery
Backup
POSI
BBPR
Anticondensation
heater
Positioning
= -20 °C à +70 °C
a
= -20 °C à +54 °C
a
= -10 °C à +40 °C
a
3
POSITIONS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 3004

  • Seite 1 Type 3004 Electric actuators for ATEX explosive areas Manuel d’Installation et d’Utilisation Installation and Operation Manual p.30 Installations- und Bedienungsanleitung p.58 Manual de instalación y funcionamiento p.86 Anticondensation Positionnement 25Nm Indice de protection Facteur de marche intégrée Battery Backup IP68...
  • Seite 58  Schaltplan POSI-BBPR (GPS) Modele ......................79  Beschreibung  Verkabelung  Schaltplan  Parametrierung 3-Stellungsantrieb-BBPR (GFS) Modele ..................82  Beschreibung  Zustand der Mikroschalter  Verkabelung  Schaltplan Technischen Daten ........................84 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 59: Explosionszeichnungen

    13 Zusätzlicher Endschalter Verbindung 5 Steuerung und Stromversorgung Karte 14 Nocken 6 Getriebeplatte 15 Steuerung und Stromversorgung Verbindung 7 O Ringdichtung 16 Innengewinde M20x1.5 8 Getriebe 17 Erde Schraube 9 Schaltknopf 18 Mechanische Endhalterung 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 60: Allgemeine Information

    Diese Anleitung wurde erstellt, um Sie durch die Installation und Verwendung unserer von ATEX zugelassenen elektrischen Drehantriebe 3004 (25-75 Nm) und 3004 (100-300 Nm) zu führen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie unsere Produkte verwenden und bewahren Sie sie gut auf.
  • Seite 61 überwachen und bei der Verwendung dieses Geräts den gesunden Menschenverstand zu verwenden. Wenn Sie sich über eine bestimmte Aufgabe oder die ordnungsgemäße Bedienung dieses Geräts nicht sicher sind, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren. 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 62: Stellungsanzeige

    3004 (100-300 Nm) 2-Positionen Stellungsanzeige Ausrichtung der Glasabdeckung für eine Standardmon- tage: Anbringung des Stellanzeigers (Anhang Seite 59 Markierung 1): den Dichtring und den Stellanzeiger anbringen, schließlich die Glasabdeckung mit den 4 Schrauben M4 befestigen. 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 63: Abmessungen

    Tiefe 19 mm 24 mm Anzahl der Schrauben 4 Maximale Länge der Schrauben (+ Höhe der 14 mm 16 mm Flansche der Armatur) Minimaler Freiraum über der Armatur für die H = 360 mm Antriebsmontage 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 64: Handnotbetätigung

    Fläche des Dichtrings fetten (Fett Molydal 3790 oder mit entsprechender Spezifikation), die Haube anbringen und die 4 Schrauben M6 anziehen (Anhang Seite 59 Markierung 3, Drehmoment: max. 6Nm). Bei Verlust und Ersatz von Schrauben sind die Eigenschaften der Schrauben in den Tabellen auf S.84/85 angegeben. 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 65: Elektronische Platinen

    => Überprüfen sie das die Einschaltdauer nicht grober als spezifiziert in die technischen Daten von den Antrieb ist Um die Antrieb neue zu starten, muss man den Drehrichtung auswechseln oder die Spannung Auf/Zu Umschalten. 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 66: Warnungen - Vor Jedem Elektrischen Anschluss Zu Lesen

    Benutzer eine Sicherung in der Versorgungsleitung planen.  Die an jeden Rückmeldungskontakt angelegten Spannungen müssen immer gleich sein. Die verstärkte Isolierung gegenüber der Motorsteuerung lässt Spannungen bis zu 250 V AC/DC zu. 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 67: Verkabelung Der Stromzufuhr Und Der Steuerung

    (NO) (multivolt und 400V im Deckel). Gemäß Voreinstellung dient die weiße Nocke dazu, die Öffnung zu erfassen (FC1) und die schwarze Nocke, um das Schließen zu erfassen (FC2). Um die Position der Hilfskontakte einzustellen, drehen Sie die beiden oberen Nocken unter Zuhilfenahme eines geeigneten Schlüssels. 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 68: Standardmodelle

    Fehlermeldung Klemmleiste (24V DC / 3A max) Zusätzlicher Endschalter 2 NO D1/D2 Zusätzlicher Endschalter 1 NC Zusätzlicher Endschalter 2 NC STROMZUFUHR UND STEUERUNG 3-Punkt-Modus Auf-Zu Modus RÜCKMELDUNG TP/PE TP/PE 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) TP/PE — 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 69 (230V AC) L3 L2 L1 L1 N A B C ERT.B Anschluss des Motors ist auf einem bistabilen Drehstrom-Relais mit Phasenumkehrung verkabelt (nicht mitgeliefert). Bei umgekehrter Laufrichtung, kehren Sie die beiden Phasen des Motors um. 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 70: Posi (Gp5) : Beschreibung

    Keine gemeinsame Masse von Signalleitungen und der Stromversorgung. (0-20 oder 4-20mA : max. 5V DC) Der Eingangswiderstand bei Ansteuerung 0-10V beträgt 10 kOhm / Der Eingangswiderstand bei Ansteuerung 0-20mA / 4-20mA beträgt 100 Ohm Die Auflösung des Regelantriebs beträgt 1° 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 71 Beschreibung Beschreibung K2 Steckbrücke 24V AC/DC Spannungsversorgung Anschlussklemmen des Signalgebers K3 Steckbrücke Anschlussklemmen der Rückmeldung Grüne und rote LEDs Einstellknopf MEM Gelbe LED : Stromversorgung Anzeige Einstellknopf CLOSE Potentiometer Einstellknopf OPEN Motoranbindung K1 Steckbrücke 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 72 Zusätzlicher Endschalter 1 NC 13,14 Positionsrückmeldung 4-20 mA oder 0-10 V Zusätzlicher Endschalter 2 NC 15,16 Sollwert 4-20 mA oder 0-10 V SPANNUNGSVERSORGUNG RÜCKMELDUNG TP/PE 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) — SNAA690000 Motor 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 73: Posi (Gp5): Parametrierung

    LEDs auf und der Antrieb stoppt. Um den Antrieb wieder zu starten, muss man entweder die Drehrichtung des Antriebs ändern oder die Spannung zunächst wegnehmen und den Antrieb im Anschluss neu starten (Spannung an). 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 74: Stellungsantrieb (Gf3): Beschreibung

    FC3 (beige Nocke- 7.) : Rückmeldung Zwischenposition - NF Um die Position der Hilfskontakte einzustellen, drehen Sie die beiden oberen Nocken unter Zuhilfenahme eines geeigneten Schlüs- sels. Klemme 6 & 9 4 & 8 F4 & F9 0° inter 180° 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 75 2 NO D1/D2 Fehlermeldung Klemmleiste (24V DC / 3A max) Zusätzlicher Endschalter F4,F9 3 NC Zusätzlicher Endschalter Ph / + N / - 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) TP/PE — SNAA710000 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 76: Beschreibung

    Bitte warten Sie 5 Minuten nach einem Spannungsausfall, bevor Sie den Antrieb wieder verwenden. II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 °C Db LCIE 07 ATEX 6078X / LCIE 22.0001X Umgebungstemperatur: -10 °C bis +40 °C 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 77: Bbpr (Gs6): Verkabelung

    Dank remot3XApp (über Bluetooth® Verbindung ), ist es möglich, die Sicherheitsposition des Antriebes festzulegen, die der Antrieb beim Stromausfall erreichen muss. Es ist auch möglich, die Betriebsdaten des Antriebes zuzugreifen, wöchentliche Aufgaben zu planen, und den Antrieb lokal zu steu- ern. 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 78 100 V - 240 V 50/60 Hz (100 V - 350 V DC) 24 V - 30 V 50/60 Hz (24 V - 48 V DC) Geladene Batterie : geschlossener Kontakt F+ : rot Faden F- : schwarz/weiß Faden T+ : weiß Faden SNBA140000 Batterie SNAA690000 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 79: Positionierung

    Stromversorgung:  Langsam blinkend (1 s) : Batterie geladen HORO Programmierer  Schnell blinkend(0.5 s) : Batterie wird geladen APPR Lernmodus APPR1 Bestätigung offene Position gespeichert POSI Posi Steuerung APPR2 Bestätigung geschlossene Position gespeichert 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 80: Verkabelung Der Stromzufuhr

    Überwachung im Akkupack und eine Sicherung auf der elektronischen Platine sind vorhanden, um die Sicherheit im Falle eines Kurzschlusses oder zu hoher Temperatur im Drehantrieb zu gewährleisten. Bitte warten Sie 4 Minuten nach einem Spannungsausfall, bevor Sie den Antrieb wieder verwenden. 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 81 Keine gemeinsame Masse von Signalleitungen und der Stromversorgung. (0-20 oder 4-20mA : 5V DC maxi.) Der Eingangswiderstand bei Ansteuerung 0-10V beträgt 10 kOhm / Der Eingangswiderstand bei Ansteuerung 0-20mA / 4- 20mA beträgt 100 Ohm Die Auflösung des Regelantriebs beträgt 1° 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 82: Positionen-Bbpr (Gfs): Beschreibung

    Der Batterieladezyklus wird vom ersten Einschalten an automatisch von der elektronischen Platine verwaltet. Eine Temperatur Überwachung im Akkupack und eine Sicherung auf der elektronischen Platine sind vorhanden, um die Sicherheit im Falle eines Kurzschlusses oder zu hoher Temperatur im Drehantrieb zu gewährleisten. 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 83 Fehlermeldung Klemmleiste (24V DC / 3A max) Zusätzlicher Endschalter 2 NO D3/D4 F4,F9 Zusätzlicher Endschalter 3 NC 65,66 Lade Rückmeldungsstecker A,0,B RS485 Klemme Bitte warten Sie 4 Minuten nach einem Spannungsausfall, bevor Sie den Antrieb wieder verwenden. 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 84: Technischen Daten

    1mA bis 5A max Einschaltstromstöße Schutzschalter Kurve D, Nominal Strom abhängig vom Anzahl der Antriebe Heizwiderstände 10 W Der Drehantrieb toleriert Spannungsschwankungen des Versorgungsnetzes bis zu ±10 % der Nennspannung. Toleriert temporäre Überspannungen, die im Stromnetz auftreten. 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 85 1mA bis 5A max Einschaltstromstöße Schutzschalter Kurve D, Nominal Strom abhängig vom Anzahl der Antriebe Heizwiderstände 10 W Der Drehantrieb toleriert Spannungsschwankungen des Versorgungsnetzes bis zu ±10 % der Nennspannung. Toleriert temporäre Überspannungen, die im Stromnetz auftreten. 3004 • Rev. 2109/06 • 00806090...
  • Seite 116 Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@burkert.com 3004 • Rév. 2109/06 • 00806090 © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2019-2021...

Inhaltsverzeichnis