Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Proline Promag D
Seite 1
Solutions Services KA01264D/06/DE/02.21 71526273 2021-08-01 Kurzanleitung Proline Promag D Magnetisch-induktiver Messaufnehmer Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Kurzanleitung Teil 1 von 2: Messaufnehmer Umfasst Informationen zum Messaufnehmer. Kurzanleitung Teil 2 von 2: Messumformer → 3.
Seite 2
Proline Promag D Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Seite 3
Diese Kurzanleitung ist die Kurzanleitung Teil 1: Messaufnehmer. Die "Kurzanleitung Teil 2: Messumformer" ist verfügbar über: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: • Internet: www.endress.com/deviceviewer •...
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Proline Promag D Inhaltsverzeichnis Hinweise zum Dokument ............5 Verwendete Symbole .
Proline Promag D Hinweise zum Dokument Hinweise zum Dokument Verwendete Symbole 1.1.1 Warnhinweissymbole GEFAHR Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermie- den wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird. WARNUNG Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermie- den wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen kann.
Hinweise zum Dokument Proline Promag D Symbol Bedeutung Schutzerde (PE: Protective earth) Erdungsklemmen, die geerdet werden müssen, bevor andere Anschlüsse hergestellt werden dürfen. Die Erdungsklemmen befinden sich innen und außen am Gerät: • Innere Erdungsklemme: Schutzerde wird mit dem Versorgungsnetz verbunden.
Proline Promag D Grundlegende Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Anforderungen an das Personal Das Personal muss für seine Tätigkeiten folgende Bedingungen erfüllen: ‣ Ausgebildetes Fachpersonal: Verfügt über Qualifikation, die dieser Funktion und Tätigkeit entspricht. ‣ Vom Anlagenbetreiber autorisiert. ‣ Mit den nationalen Vorschriften vertraut.
HINWEIS Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung, da kleine Veränderungen der Temperatur, Kon- zentration oder des Verunreinigungsgrads im Prozess Unterschiede in der Korrosionsbeständigkeit bewirken können.
Proline Promag D Grundlegende Sicherheitshinweise IT-Sicherheit Eine Gewährleistung unsererseits ist nur gegeben, wenn das Gerät gemäß der Betriebsanlei- tung installiert und eingesetzt wird. Das Gerät verfügt über Sicherheitsmechanismen, um es gegen versehentliche Veränderung der Einstellungen zu schützen. IT-Sicherheitsmaßnahmen gemäß dem Sicherheitsstandard des Betreibers, die das Gerät und dessen Datentransfer zusätzlich schützen, sind vom Betreiber selbst zu implementieren.
Ext. ord. cd.: Lieferschein? Date: Briefumschlag mit bei- gelegten Dokumenten vorhanden? • Wenn eine der Bedingungen nicht erfüllt ist: Wenden Sie sich an Ihre Endress+Hauser Vertriebszentrale. • Die Technische Dokumentation ist über Internet oder die Endress+Hauser Operations App verfügbar. Endress+Hauser...
• Seriennummer von Typenschildern in W@M Device Viewer eingeben (www.endress.com/deviceviewer): Alle Angaben zum Gerät werden angezeigt. • Seriennummer von Typenschildern in die Endress+Hauser Operations App eingeben oder mit der Endress+Hauser Operations App den 2-D-Matrixcode (QR-Code) auf dem Typen- schild scannen: Alle Angaben zum Gerät werden angezeigt.
Lagerung und Transport Proline Promag D Lagerung und Transport Lagerbedingungen Folgende Hinweise bei der Lagerung beachten: ‣ Um Stoßsicherheit zu gewährleisten, in Originalverpackung lagern. ‣ Auf Prozessanschlüsse montierte Schutzscheiben oder Schutzkappen nicht entfernen. Sie verhindern mechanische Beschädigungen an den Dichtflächen sowie Verschmutzungen im Messrohr.
Proline Promag D Lagerung und Transport A0029214 4.2.2 Messgeräte mit Hebeösen VORSICHT Spezielle Transporthinweise für Geräte mit Hebeösen ‣ Für den Transport ausschließlich die am Gerät oder an den Flanschen angebrachten Hebe- ösen verwenden. ‣ Das Gerät muss immer an mindestens zwei Hebeösen befestigt werden.
Montage Proline Promag D Montage Montagebedingungen 5.1.1 Montageposition Montageort A0029343 h ≥ 2 × DN Einbau vor einer Fallleitung HINWEIS Unterdruck im Messrohr kann die Messrohrauskleidung beschädigen! ‣ Bei Einbau vor Fallleitungen mit einer Länge h ≥ 5 m (16,4 ft): Nach dem Gerät einen Siphon mit einem Belüftungsventil einbauen.
Seite 15
Proline Promag D Montage Einbau bei teilgefüllter Rohrleitung • Bei teilgefüllten Rohrleitungen mit Gefälle eine dükerähnliche Einbauweise vorsehen. • Der Einbau einer Reinigungsklappe wird empfohlen. A0041088 Einbaulage Die Pfeilrichtung auf dem Messaufnehmer-Typenschild hilft, den Messaufnehmer entspre- chend der Durchflussrichtung einzubauen.
Seite 16
Montage Proline Promag D Ein- und Auslaufstrecken Einbau mit Ein- und Auslaufstrecken Um Unterdruck zu vermeiden und um die spezifizierte Messgenauigkeit einzuhalten, das Gerät vor turbulenzerzeugenden Armaturen (z. B. Ventile, T-Stücke) und nach Pumpen ein- bauen. Gerade und ungestörte Einlaufstrecken und Auslaufstrecken einhalten.
Seite 17
Proline Promag D Montage Temperaturtabellen Detaillierte Angaben zu den Temperaturtabellen: Separates Dokument "Sicherheitshin- weise" (XA) zum Gerät. Systemdruck A0028777 Zusätzlich beim Einsatz von Kolben-, Kolbenmembran- oder Schlauchpumpen: Pulsationsdämpfer einsetzen. Vibrationen L > 10 m (33 ft) A0029004 2 Maßnahmen zur Vermeidung von Gerätevibrationen...
Montage Proline Promag D Anpassungsstücke [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s 3 m/s max. 8° 2 m/s 1 m/s d / D A0029002 5.1.3 Spezielle Montagehinweise Displayschutz, Wetterschutzhaube Proline 200, 400 Anzeigeschutz ‣ Um den bestellbaren Anzeigeschutz problemlos öffnen zu können, Mindestabstand nach...
Montage Proline Promag D A0042332 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [in] [in] [in] [in] [in] 10,12 0,47 11,02 5,51 5,51 Messgerät montieren 5.2.1 Benötigtes Werkzeug Für Flansche und andere Prozessanschlüsse: Entsprechendes Montagewerkzeug 5.2.2 Messgerät vorbereiten Sämtliche Reste der Transportverpackung entfernen.
Seite 21
Proline Promag D Montage WARNUNG Gefahr durch mangelnde Prozessdichtheit! ‣ Darauf achten, dass der Innendurchmesser der Dichtungen gleich oder größer ist als derje- nige von Prozessanschluss und Rohrleitung. ‣ Darauf achten, dass die Dichtungen unbeschädigt und sauber sind. ‣ Dichtungen korrekt befestigen.
Seite 22
Montage Proline Promag D Montageset Der Messaufnehmer wird mit einem Montageset zwischen die Rohrleitungsflansche einge- baut. Die Zentrierung des Messgeräts erfolgt über die Aussparungen am Messaufnehmer. Je nach Flanschnorm oder Lochkreisdurchmesser werden zusätzlich Zentrierhülsen mitgeliefert. Ein Montageset – bestehend aus Gewindebolzen, Dichtungen, Muttern und Unterleg- scheiben –...
Proline Promag D Montage Gewindebolzen und Zentrierhülsen anordnen Die Zentrierung des Messgeräts erfolgt über Aussparungen am Messaufnehmer. Dabei ist die Anordnung der Gewindebolzen sowie die Verwendung der mitgelieferten Zentrierhülsen von der Nennweite, der Flanschnorm und dem Lochkreisdurchmesser abhängig. Nennweite Prozessanschluss...
Montage Proline Promag D Nennweite Prozessanschluss [mm] [in]5 EN 1092-1 (DIN 2501) ASME B16.5 JIS B2220 A0029500 A0029499 A0029499 1 = Gewindebolzen mit Zentrierhülsen 2 = EN (DIN) Flansch: 4-Loch → mit Zentrierhülsen 3 = EN (DIN) Flansch: 8-Loch → ohne Zentrierhülsen Schraubenanziehdrehmomente →...
Proline Promag D Montage Wandmontage 17 (0.67) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054 6 Maßeinheit mm (in) Abhängig vom Bestellmerkmal "Messumformergehäuse" Bestellmerkmal "Messumformergehäuse" • Option A, Alu, beschichtet: L =14 mm (0,55 in) • Option D, Polycarbonat: L = 13 mm (0,51 in)
Seite 26
Montage Proline Promag D Pfostenmontage WARNUNG Zu hohes Anziehdrehmoment der Befestigungsschrauben bei Kunststoffgehäuse! Beschädigung des Messumformers aus Kunststoff. ‣ Befestigungsschrauben gemäß Anziehdrehmoment anziehen: 2 Nm (1,5 lbf ft) ø 20…70 TX 25 ø ( 0.79…2.75) SW 10 A0029051 7 Maßeinheit mm (in)
Seite 27
Proline Promag D Montage Montagekontrolle Ist das Messgerät unbeschädigt (Sichtkontrolle)? Erfüllt das Messgerät die Messstellenspezifikationen? Zum Beispiel: • Prozesstemperatur • Prozessdruck (siehe Dokument "Technische Information, Kapitel "Druck-Temperatur-Kurven") • Umgebungstemperatur • Messbereich Wurde die richtige Einbaulage für den Messaufnehmer gewählt ? •...
Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist das Produkt mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet, um die Entsorgung von WEEE als unsortierten Hausmüll zu minimieren. Gekennzeichnete Produkte nicht als unsortierter Hausmüll entsorgen, sondern zu den gültigen Bedingungen an Endress+Hauser zurückge- ben. Messgerät demontieren Gerät ausschalten.
Proline Promag D Anhang Anhang Schraubenanziehdrehmomente Detaillierte Angaben zu den Schrauben-Anziehdrehmomenten: Betriebsanleitung zum Gerät, Kapitel "Messaufnehmer montieren" Folgende Punkte beachten: • Aufgeführte Schrauben-Anziehdrehmomente gelten nur: • Für geschmierte Gewinde. • Für Rohrleitungen, die frei von Zugspannungen sind. • Bei Verwendung einer EPDM Weichstoff-Flachdichtung (z.B. 70° Shore).
Seite 30
Anhang Proline Promag D Gewindebolzen und Zentrierhülsen für JIS B2220, 10K Nennweite Gewindebolzen Länge Max. Schrauben-Anziehdrehmoment [Nm] Zentrierhülse bei einem Prozessflansch mit ... [mm] [mm] [mm] glatter Dichtfläche Dichtleiste 4 × M16 × 170 4 × M16 × 170 4 × M16 × 185 –...
Seite 32
*71526273* 71526273 www.addresses.endress.com...