Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Libretto uso e manutenzione
I
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ducati MONSTER 600 2001

  • Seite 215: Anleitungs- Und Instandhaltungsheft

    All manuals and user guides at all-guides.com Anleitungs- und Instandhaltungsheft...
  • Seite 217 Informationen verstehen sich als am Tag des Ausdrucks verwenden, sondern auch für kurze und lange Reisen, bei gültig. Ducati Motor S.p.A. behält sich das Recht vor, denen Ihnen Ducati Motor S.p.A viel Spaß und jegliche, durch eine Weiterentwicklung der genannten Vergnügen wünscht.
  • Seite 218 All manuals and user guides at all-guides.com Hauptbestandteile und -vorrichtungen INHALTSVERZEICHNIS Anordnung am Motorrad 19 Kraftstofftankverschluss 20 Sitzbank- und Helmschloss 21 Seitenständer 22 Einstellvorrichtungen des Zentralfederbeins 23 Einstellvorrichtungen der Vorderradgabel (900S) 24 Gebrauchsnormen Allgemeine Hinweise Vorsichtsmaßnahmen in der Einfahrzeit 26 Garantie 6 Kontrollen vor dem Motoranlass 28 Symbole 6...
  • Seite 219 All manuals and user guides at all-guides.com Austausch der Glühbirnen 43 900S 66 Ausrichten des Scheinwerfers 46 Cockpitverkleidung 900S Reifen 47 Kontrolle des Motorölpegels 49 Merkblatt für regelmäßige Reinigung oder Austausch der Zündkerzen 50 Instandhaltungsarbeiten Allgemeine Reinigung 51 Längere Ausserbetriebsetzung 52 Wichtige Hinweise Technische Daten Maße 53...
  • Seite 220: Allgemeine Hinweise

    Sie, sich an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt zu wenden. Die Informationen, die Ihnen in dieser Weise übermittelt werden, könnten Ihnen während Ihren Fahrten, bei denen Ihnen Ducati Motor Garantie S.p.A. viel Freude und Vergnügen wünscht, nützlich sein Hinsichtlich einer Produktgarantie und -verlässlichkeit, und ermöglichen es Ihnen, die Leistungen Ihres...
  • Seite 221: Nützliche Informationen Für Eine Sichere Fahrt

    All manuals and user guides at all-guides.com Nützliche Informationen für eine sichere Fahrt sind zu beachten. Immer die Geschwindigkeitsbegrenzungen, dort wo Achtung angegeben, einhalten und niemals die Geschwindigkeit, Vor dem Einsatz des Motorrads lesen! welche von den Sichtbedingungen, der Fahrbahn und den Verkehrsverhältnissen gegeben wird, überschreiten.
  • Seite 222: Fahrten Mit Voller Ladung

    All manuals and user guides at all-guides.com Fahrten mit voller Ladung Dieses Motorrad wurde so entworfen, dass man auch auf langen Fahrten mit voller Ladung vollkommen sicher reisen kann. Die Verteilung der Lasten am Motorrad ist sehr wichtig, um diese Sicherheitsstandards aufrecht erhalten und um Schwierigkeiten bei plötzlichen Fahrmanövern oder beim Befahren von unebenen Straßenabschnitten vermeiden zu können.
  • Seite 223: Erkennungsdaten

    All manuals and user guides at all-guides.com Erkennungsdaten 600/750 Jedes Ducati-Motorrad ist mit zwei Erkennungsnummern versehen; eine für den Rahmen (Abb. 1.1) und eine für den Motor (Abb. 1.2). Rahmen-Nr. Motor-Nr. Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und sind bei Ersatzteilbestellungen stets anzugeben.
  • Seite 224: Fahrsteuerungen

    All manuals and user guides at all-guides.com FAHRSTEUERUNGEN Achtung Dieses Kapitel zeigt die Anordnung und die Steuerungen an, die beim Fahren des Motorrads erforderlich sind. Vor einem Verwenden der entsprechenden Steuerungen, müssen daher folgende Beschreibung aufmerksam durchgelesen werden. Anordnung der Motorradsteuerungen (Abb. 2) 1) Instrumentenbrett.
  • Seite 225: Instrumentenbrett

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrumentenbrett (Abb. 3) 6) Blaue Kontrolleuchte 1) Tachometer (km/h). Leuchtet beim Einschalten des Fernlichts auf. Zeigt die Fahrtgeschwindigkeit an. 7) Drehzahlmesser (min a) Kilometerzähler (km). Zeigt die Drehzahl des Motors pro Minute an. Zeigt die insgesamt bereits gefahrene Strecke an.
  • Seite 226: Schlüssel

    All manuals and user guides at all-guides.com Schlüssel (Abb. 4) Zündschlüsselschalter und Lenkradschloss Es werden zwei Universalschlüssel für den Anlass des (Abb. 5) Motorrads, das Lenkerschloss und das Sitzbankschloss, Ist vor dem Tank angebracht und kann auf vier Positionen darüber hinaus ein Anhänger (1) mit der gestellt werden: Identifikationsnummer dieser Schlüssel geliefert.
  • Seite 227: Linker Umschalter

    All manuals and user guides at all-guides.com Linker Umschalter (Abb. 6) 1) Umschalter, Lichtschalter mit 3 Positionen: nach unten = Lichter aus; Mitte = vorderes und hinteres Standlicht, Kennzeichenbeleuchtung und Beleuchtung des Instrumentenbretts eingeschaltet. nach oben = Scheinwerfer, vorderes und hinteres Standlicht, Kennzeichenbeleuchtung und Beleuchtung des Instrumentenbretts eingeschaltet.
  • Seite 228: Kupplungshebel

    All manuals and user guides at all-guides.com Kupplungshebel (Abb. 7) Dieser Hebel (1) ist für das Auskuppeln zuständig. Er ist mit einem Regulierknopf (2) am Lenker ausgestattet, über den seine Distanz zum Lenkergriff eingestellt werden kann. Für die Regulierung drückt man den Hebel (1) vollständig nach vorne, hält ihn so ausgerichtet, betätigt dabei den Regulierknopf (2) und bringt ihn so in eine der vier vorgesehenen Positionen.
  • Seite 229: Starterhebel

    All manuals and user guides at all-guides.com Starterhebel (Abb. 8) Rechter Umschalter (Abb. 7) Die Steuerung des Starters dient einem schnelleren 1) Schalter für MOTORSTOP, zwei Positionen: Anlass eines noch kalten Motors und, nach dem Anlass, Position (RUN) = Fahrt. der Anhebung der Leerlaufdrehzahl.
  • Seite 230 All manuals and user guides at all-guides.com Gasdrehgriff (Abb. 9) Der Gasdrehgriff (3), auf der rechten Seite des Lenkers, steuert die Öffnung der Vergaserschieber (600/750) oder der Drosselklappenventile (900). Bei Loslassen des Griffs, kehren diese automatisch wieder in die anfängliche Leerlaufposition zurück. Abb.
  • Seite 231: Gangschaltpedal

    All manuals and user guides at all-guides.com Gangschaltpedal (Abb. 11.1) Pedal der Hinterradbremse (Abb. 10) Die Ruheposition des Gangschaltpedals, in die es beim Das Pedal (1) mit dem Fuß nach unten drücken und so Loslassen automatisch wieder zurückspringt, befindet die Hinterradbremse betätigen. Es handelt sich um ein sich in der Mitte N.
  • Seite 232: Einstellung Der Position Des Fußschalthebels Und Des Hinterradbremspedals

    All manuals and user guides at all-guides.com Einstellung der Position des Fußschalthebels und des Hinterradbremspedals Zur Anpassung an die Ansprüche der Fahrer besteht die Möglichkeit, die Position des Schalthebels und des Hinterradbremspedals den Fußrasten gegenüber entsprechend einzustellen. Die Position des Schalthebels kann wie folgt geändert werden: den Stab (1) blockieren, dann die Kontermuttern (2) und (3) lockern.
  • Seite 233: Hauptbestandteile Und -Vorrichtungen

    All manuals and user guides at all-guides.com HAUPTBESTANDTEILE UND –VORRICHTUNGEN Anordnung am Motorrad (Abb. 12) 1) Kraftstofftankverschluss. 2) Sitzbankschloss. 3) Helmgurtstift. 4) Haltegriff für Beifahrer. 5) Seitenständer. 6) Rückspiegel. 7) Einstellvorrichtungen für Zentralfederbein. 8) Einstellvorrichtungen für Vorderradgabel (900S). 9) Tankstützstab. 10) Heckverkleidung für Sitzbank (nicht bei DARK).
  • Seite 234 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftstofftankverschluss (Abb. 13) Öffnen Den Schutzdeckel (1) anheben, dann den Zündschlüssel einstecken. Nun um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen und so das Schloss aufsperren. Den Verschluss anheben. Schließen Den Verschluss mit eingestecktem Schlüssel wieder in seinen Sitz eindrücken.
  • Seite 235: Sitzbank- Und Helmschloss

    All manuals and user guides at all-guides.com Sitzbank- und Helmschloss Öffnen Den Zündschlüssel in das Schloss einstecken und im Uhrzeigersinn drehen bis es zum Ausrasten der Sitzbank aus ihrer Verankerung am Rahmen kommt. Diese nun durch Ziehen nach hinten aus den vorderen Feststellvorrichtungen lösen.
  • Seite 236: Seitenständer

    All manuals and user guides at all-guides.com Seitenständer (Abb. 15) Hinweis Es wird empfohlen, die Funktionstüchtigkeit des Wichtig Haltesystems (zwei ineinander geschobene Spannfedern) Vor dem Betätigen des Seitenständers muss man und des Sicherheitssensors (2) zu prüfen. sich darüber vergewissern, dass die Abstellfläche fest und eben genug ist.
  • Seite 237 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellvorrichtungen für das Zentralfederbein baut wird, schwere Schäden verursachen. (Abb. 16) Hat man vor, einen Beifahrer und Gepäck zu befördern, Das Zentralfederbein ist mit außen liegenden Einstell- muss die Feder des Zentralfederbeins auf die maximale schrauben ausgestattet, die eine Anpassung der Motor- Vorspannung gebracht werden, damit das dynamische radlage, den jeweiligen Lasten entsprechend, ermög-...
  • Seite 238: Einstellvorrichtungen Der Vorderradgabel (900S)

    All manuals and user guides at all-guides.com Einstellvorrichtungen der Vorderradgabel Die Gabel der 900S ist sowohl in der Zugstufe (Rückzug) als auch in der Druckstufe der Holme möglich. Die Einstellung erfolgt über die äußeren Einstellschrauben: 1) (Abb. 17) zur Änderung der hydraulischen Dämpfung in der Zugstufe;...
  • Seite 239 All manuals and user guides at all-guides.com Um die Vorspannung der Innenfeder jedes Holms ändern zu können, muss die Sechskant-Einstellschraube (1) unter Anwendung eines 22mm-Sechskantschlüssels betätigt werden. Der Vorspannungswert (2) kann zwischen 25 und 10 mm variieren. Die Originaleinstellung entspricht 18 mm. Wichtig Die Einstellschrauben beider Holme müssen auf die gleichen Positionen eingestellt werden.
  • Seite 240: Gebrauchsnormen

    Inspektionscoupons empfohlenen Kontrollen am Drehzahlgrenze bleiben. Hierzu eignen sich besonders Motorrad strikt eingehalten bzw. vorgenommen werden. kurvenreiche Strecken und möglichst auch Straßen in Eine Nichtbeachtung dieser Vorschriften entbindet Ducati hügeligem Gelände, wo Motor, Bremse und Motor Holding S.p.A. von jeder und jeglicher...
  • Seite 241 All manuals and user guides at all-guides.com Verantwortung hinsichtlich eventueller Motorschäden oder einer verminderten Lebensdauer desselben. 5ª Nach 2500 km 4ª Während des normalen Einsatzes des Motorrads, nach der Einlaufzeit, wird empfohlen, folgende Werte nicht zu überschreiten: 3ª die in bezug auf die in den einzelnen Gänge erreichbare Höchstgeschwindigkeit (600/750) (Seite 56);...
  • Seite 242: Kontrollen Vor Dem Motoranlass

    All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollen vor dem Motoranlass Verschlüsse Den korrekten Sitz des Tankverschlusses und der Achtung Sitzbank kontrollieren. Werden diese erforderlichen Kontrollen vor dem Ständer Losfahren nicht vorgenommen, kann es zu Schäden am Die Funktionalität und die korrekte Ausrichtung des Motorrad und zu schweren Verletzungen des Fahrers Seitenständers prüfen (Seite 22).
  • Seite 243: Motoranlass

    All manuals and user guides at all-guides.com Motoranlass 2) Den Starterhebel waagrecht (Abb. 21.2) ausrichten. 3) Sich überzeugen, dass der Stoppschalter (1, Abb. 21.3) Hinweis (RUN) steht, dann die Startertaste (2) drücken. Zum Starten eines warmen Motors der Das Motorrad spontan anspringen lassen, ohne dabei Beschreibung „Hohe Umgebungstemperatur“...
  • Seite 244 All manuals and user guides at all-guides.com Hohe Umgebungstemperatur (über 35 °C) So wie bereits beschrieben vorgehen, ohne jedoch die Startersteuerung zu betätigen. Kalte Umgebungstemperatur (unter 10 °C) So wie unter Punkt “Normale Umgebungstemperatur” beschrieben vorgehen, dabei die Aufwärmzeit (Punkt 5) für den Motor bis auf 5 Minuten hinausziehen.
  • Seite 245: Start Und Fahrt Des Motorrads

    All manuals and user guides at all-guides.com Start und Fahrt des Motorrads Gangs länger als erforderlich ausgekuppelt zu belassen, 1) Den Motor durch Ziehen des Kupplungshebels da dies zur Erwärmung und zu übermäßigem Verschleiß uskuppeln. des Reibungsmaterials führt. 2) Den Fußschalthebel kräftig mit der Fußspitze herunterdrücken und den ersten Gang einlegen.
  • Seite 246: Anhalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Anhalten Tanken Die Geschwindigkeit mindern, herunter schalten und das Den Tank nicht übermäßig füllen. Der Kraftstoffpegel Gas zurücklassen. Die Gänge so lange herunter schalten, muss unterhalb der Einfüllöffnung der Aufnahme des bis man vom ersten Gang in den Leerlauf schalten kann. Tankverschlusses bleiben (Abb.
  • Seite 247: Parken

    All manuals and user guides at all-guides.com Parken Zum Abparken des stehenden Motorrads, den Seiten- ständer (Seite 22) verwenden. Den Lenker vollständig nach links drehen und, zur Diebstahlsicherung, den Schlüssel auf LOCK stellen. Falls das Motorrad in einer Garage oder in anderen Gebäuden geparkt wird, darauf achten, dass diese gut belüftet sind und dass das Motorrad nicht in der Nähe von Wärmequellen abgestellt wird.
  • Seite 248: Mitgeliefertes Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com Mitgeliefertes Zubehör ( Abb. 25.1) Im Werkzeugfach unter der Sitzbank befinden sich: das Anleitungs- und Instandhaltungsheft; der Helmsicherungsgurt; die Werkzeugtasche für die normalen Instand- und Kontrollarbeiten. Um an dieses Fach gelangen zu können, muss man die Sitzbank (Seite 21) entfernen und die Schutzabdeckung (1) nach dem Lösen der Spezialschraube (2), unter Anwendung einer Geldmünze, entfernen.
  • Seite 249: Hauptsächliche Betriebs- Und Instandhaltungsarbeiten

    All manuals and user guides at all-guides.com HAUPTSÄCHLICHE BETRIEBS- UND INSTANDHALTUNGSARBEITEN Anheben des Kraftstofftanks (Abb. 26.1) Achtung Um zu verhindern, dass Benzin aus der Entlüftungsöffnung des Tankverschlusses ausfließen kann, muss man sich davon überzeugen, dass weniger Abb. 26.1 als 5 Liter Benzin im Tank vorhanden sind. Die Sitzbank (Seite 21) abnehmen und den Haken (1) anheben.
  • Seite 250: Austausch Des Luftfilters

    All manuals and user guides at all-guides.com Austausch des Luftfilters (Abb. 27.1) Der Luftfilter muss in den von der Tabelle für die regelmäßigen Instandhaltungsarbeiten (siehe Garantieheft) vorgeschriebenen Zeiten ausgetauscht werden. Um an den Filterkasten gelangen zu können, muss man den Kraftstofftank anheben (Seite 35). Die Befestigungsklammern (1) des Deckels an beiden Seiten des Filterkasten aushaken, dann den Deckel (2) abnehmen.
  • Seite 251: Pegelkontrolle Des Brems- Und

    All manuals and user guides at all-guides.com Pegelkontrolle der Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Abb. 28) Der Pegel darf nicht unter die MIN-Kerbe der jeweiligen Behälter sinken. Ein unzureichender Pegel erleichtert den Einlass von Luft in den Kreislauf, wodurch das System seine Wirkung verliert. Zum Nachfüllen oder Wechseln der Flüssigkeiten zu den in den in der Tabelle der regelmäßigen Instandhaltungsarbeiten (siehe Garantieheft) angegebenen Zeiten, muss man sich an...
  • Seite 252: Verschleißkontrolle An Den Bremsbelägen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bremsanlage Verschleißkontrolle an den Bremsbelägen (Abb.29) Wird ein übermäßiges Spiel des Bremshebels oder des Bremspedals festgestellt, obwohl die Bremsbeläge sich Vorderradbremse noch in einem guten Zustand befinden, muss man sich Für eine einfachere Bremsbelagkontrolle, ohne die an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt Beläge erst vom Bremssattel abnehmen zu müssen, wenden, um dort eine Kontrolle des Systems und eine...
  • Seite 253: Schmieren Der Gelenke

    All manuals and user guides at all-guides.com Schmieren der Gelenke 600/750 In regelmäßigen Zeitabständen ist eine Kontrolle der äußeren Ummantelungen der Gas- und des Starterzugs durchzuführen. Es dürfen keine Quetschungen oder Risse an den äußeren Kunststoffumhüllungen erkennbar sein. Durch Betätigen der Steuerung die gleitende Funktionsweise des inneren Zugs prüfen.
  • Seite 254 All manuals and user guides at all-guides.com Regulierungen des Gaszugs Der Gasdrehgriff muss, an der Außenseite des Griffrands gemessen, in allen Lenkpositionen, einen Leerhub von 2÷4 mm aufweisen. Falls sich hier eine Einstellung als erforderlich erweist, muss dazu die entsprechende Einstellvorrichtung (1, Abb.
  • Seite 255: Aufladen Der Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Aufladen der Batterie (Abb. 57) Zum Aufladen der Batterie wird empfohlen, diese vom Motorrad zu nehmen. Zuerst den negativen, schwarzen Anschlusskontakt (-), dann den roten, positiven (+) abnehmen. Die Haltegummis (1) aushaken und die Batterie entfernen. Achtung Die Batterie produziert explosive Gase: von Wärmequellen entfernt halten.
  • Seite 256: Spannen Der Antriebskette

    All manuals and user guides at all-guides.com Spannen der Antriebskette Das hintere Rad langsam vorwärts drehen. In dieser Weise ist es möglich, die Position zu erreichen, in der die Kette am meisten gespannt ist. Bei einem auf dem Seitenständer abgestellten Motorrad die Kette in der Mitte der Schwinge mit einem Finger nach oben drücken.
  • Seite 257: Schmieren Der Antriebskette

    All manuals and user guides at all-guides.com Schmieren der Antriebskette Austausch der Glühbirnen Dieser Kettentyp ist mit O-Ringen ausgestattet, wodurch Bevor man den Austausch einer durchgebrannten die Gleitelemente vor äußeren Einflüssen geschützt Glühbirne vornimmt, muss man sich davon überzeugen, werden und die Schmierung so lange wie möglich dass die Ersatzbirne die gleichen Spannungswerte und aufrecht erhalten werden kann.
  • Seite 258 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis Instrumentenbrett (Abb. 35) Das Glas der neuen Birne nicht mit den Händen Das Instrumentenbrett nach dem Lösen der beiden berühren, da es sonst zu Schwärzungen kommt, die die Befestigungsschrauben mit Unterlegscheibe abnehmen. Leuchtfähigkeit einschränken.
  • Seite 259 All manuals and user guides at all-guides.com Blinker (Abb. 36) Bremslicht (Abb. 37) Durch Lösen der Schraube (1), den Napf (2) vom Für den Austausch der Brems- und Standlichtbirne, Blinkerhalter trennen. Die Glühbirne hat einen müssen die beiden Schrauben (1, Abb. 37), die das Bajonettenanschluss.
  • Seite 260: Ausrichten Des Scheinwerfers

    All manuals and user guides at all-guides.com Ausrichten des Scheinwerfers (Abb. 38.1) Kontrollieren, ob der Scheinwerfer korrekt ausgerichtet ist. Dazu das Motorrad, mit auf den richtigen Druck aufgepumpten Reifen und mit einer darauf sitzenden Person, in einem Abstand von 10 Metern vor eine Wand oder einen Schirm, gänzlich auf seiner Längsachse senkrecht aufgerichtet, ausrichten.
  • Seite 261: Reifen

    All manuals and user guides at all-guides.com Reifen Reparatur oder Austausch der Reifen Reifendruck vorne: Reifen ohne Luftkammer, die kleine Löcher aufweisen, 2,1 bar - 2,3 kg/cm brauchen recht viel Zeit bis sie Luftverluste zeigen, da sie Reifendruck hinten: über einen gewissen Grad an Eigenabdichtung verfügen. 2,2 bar - 2,4 kg/cm Sollte sich ein Reifen als leicht platt erweisen, muss man genau kontrollieren, ob Luftverluste vorhanden sind.
  • Seite 262 All manuals and user guides at all-guides.com Mindestprofiltiefe der Radlauffläche Die Profiltiefe der Radlauffläche (S, Abb. 39) an der jeweils am stärksten abgefahrenen Stelle des Reifens messen. Die abgemessene Tiefe darf niemals unter 2 mm liegen bzw. nie unter den, seitens der sich in Kraft befindlichen Gesetzen bestimmten Werten.
  • Seite 263: Kontrolle Des Motorölpegels

    All manuals and user guides at all-guides.com Kontrolle des Motorölpegels (Abb. 40) 600/750 Der Pegel des Motoröls ist über das im Kupplungsdeckel angebrachte Schauglas (1) ersichtlich. Den Pegelstand bei einem perfekt senkrecht stehenden Motorrad und bei warmem Motor kontrollieren. Einige Minuten nach dem Ausschalten des Motors abwarten, bis sich der Pegel stabilisiert hat.
  • Seite 264 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Austausch der Zündkerzen und den Zustand der Dichtung prüfen. Den Sitz am (Abb. 41) Zylinderkopf sorgfältig reinigen und dabei darauf achten, Die Zündkerzen stellen ein wichtiges Element des dass keine Fremdkörper in die Verbrennungskammer Motors dar und müssen regelmäßig kontrolliert werden.
  • Seite 265: Allgemeine Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Reinigung Achtung Um den ursprünglichen Glanz der Metallflächen und der Es kann vorkommen, dass die Bremsen nach einer lackierten Teile auf Dauer aufrecht erhalten zu können, Motorradwäsche nicht reagieren. muss das Motorrad, je nach Einsatz und Straßenzustand, Die Bremsscheiben niemals schmieren oder einfetten, da regelmäßig gereinigt werden.
  • Seite 266: Längere Ausserbetriebsetzung

    Schutzfilm auf dessen erforderlichen Teile nur durch die spezifischen Innenwänden verteilen; Originalersatzteile der Ducati zu ersetzen, welche den das Motorrad auf den mitgelieferten Ständer abstellen; Normen der verschiedenen Länder entsprechen. die Batterie abstecken und abnehmen. Befand sich das Motorrad länger als einen Monat im Stillstand, ist die...
  • Seite 267: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Gewichte Trockengewicht: 174 kg (600); 178 kg (750); 185 kg (900). Voll beladen: 318 kg (600); 319 kg (750); 331 kg (900). Achtung Ein mangelndes Beachten der Beladungsgrenzen Maße (mm) (Abb. 42) könnte die Wendigkeit und die Leistung des Motorrads in negativer Weise beeinflussen und zum Verlust der Motorradkontrolle führen.
  • Seite 268: Betriebsstoffe

    All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsstoffe (Liter) Kraftstofftank, einschl. Reserve Benzin 95-98 RON 16,5 von 3,5 dm (Ltr.) Ölwanne und Filter SHELL – Advance Ultra 4 3,1 (600); 3,3 (750); 3,9 (900). Vorderer/hinterer Brems- und SHELL – Advance Brake DOT 4 —...
  • Seite 269: Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Desmodromische Ventilssteuerung (Abb. 43) Motor 1) Öffnungsschlepphebel (oder oberer Zweizylinder Viertaktmotor, in V-Anordnung auf 90°. Kipphebel). Bohrung mm: 2) Einstellscheibe des Öffnungschlepphebels. 80 (600); 88 (750); 92 (900). 3) Halbringe. Hub mm: 4) Einstellscheibe des Schließkipphebels (oder 58 (600);...
  • Seite 270: Leistungen

    Auf der Abbildung werden die Höchstgeschwindigkeiten Abb. 44 dargestellt, die nach vorschriftsgemäßer Einfahrzeit erreicht werden können. Zündkerzen Fabrikat: Wichtig CHAMPION Eine Nichtbeachtung dieser Normen entbindet die Typ: Ducati Motor S.p.A. von jeglicher Verantwortung RA 6 HC. hinsichtlich eventueller Motorschäden oder in bezug auf dessen Lebensdauer.
  • Seite 271: Bremsen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bremsen Fabrikat und Typ: BREMBO P 2.I05N Vorderradbremse Bremsbeläge: Typ: FERIT I/D 450 FF Gelochte Stahlscheiben. Bremszylindertyp: 1 Scheibe auf der linken Seite (600); PS 11 2 Scheiben (750/900). Scheibendurchmesser: Achtung 320 mm Die in der Bremsanlage verwendete Flüssigkeit Hydraulische Steuerung über Bremshebel an der rechten kann nicht nur die Lackierung beschädigen, sondern ist...
  • Seite 272: Antrieb

    Seite. Um es dennoch zu ermöglichen, das Motorrad an besondere Strecken anpassen oder für Rennen Zähnezahl Ritzel/Kettenblatt: vorbereiten zu können, steht die Ducati Motor S.p.A. 15/46 (600); 15/41 (750); gerne zur Verfügung, um die von der Serienproduktion 15/39 (900).
  • Seite 273: Rahmen

    All manuals and user guides at all-guides.com Rahmen Reifen Gitterrohrrahmen mit oberer Käfigverzweigung aus hochwiderstandsfähigem Stahl. Vorne Einschlagwinkel (je Seite): Radial, Typ „tubeless“ (schlauchlos). 29° Maße: Lenkrohrwinkel: 120/60-VR17 (600/750); 23° 120/70-ZR17 (900). Nachlauf in mm: 94 (600/750); Hinten 104 (900). Radial, Typ „tubeless“...
  • Seite 274: Radaufhängungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Radaufhängungen Elektrische Anlage Hauptbestandteile der elektrischen Anlage: Vorne Vorderer Scheinwerfer, rund, mit Jod-Doppeldrahtbirne: Öldynamische Up-Side-Down Gabel. Beim Modell 900S 12V-55/60W ist die Gabel mit einem außen liegenden Einstellsystem Standlicht mit 12V-5W-Glühbirne. für die hydraulische Dämpfung in der Zug- und Instrumentenbrett, Kontrolleuchten 12V-1,2W bzw.
  • Seite 275 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherungen Der Hauptsicherungskasten befindet auf der linken Seite der Batterie (Abb. 45.1). Die verwendeten Sicherungen sind nach dem Abnehmen des Schutzdeckels (1) zugänglich. Auf diesem Deckel sind die Einbauordnung und der jeweilige Sicherungswert in Ampere angegeben. Nur sechs Sicherungen sind an die Anlage geschlossen, zwei sind Ersatzsicherungen.
  • Seite 276 All manuals and user guides at all-guides.com Schemaverzeichnis der elektrischen 30) Lichterschalter (links). Anlage/Zündsystem 31) Kilometerzähler und Instrumentenbrettleuchten. 1) Zündschlüselschalter. 32) Blinker, vorne links. 2) Notschalter. 33) Scheinwerfer. 3) Allgemeines Relais. 34) Hupe. 4) Sicherungskasten. 35) Blinker, vorne rechts. 5) Schutzrealis für Regler. 36 Sicherheitsrelais.
  • Seite 277 All manuals and user guides at all-guides.com Farbkennzeichnung der Kabel Erläuterung des Sicherungskastens (30) P Rosa R-Y Rot-Gelb Pos. Verbraucher Wert Y-G Gelb-Grün G Grün Allgemein 30 A W-Bk Weiss-Schwarz W-G Weiss-Grün 2-10 Motorzündung, Regler 7,5 A B Blau V-Bk Viola-Schwarz 3-11 Fern- und Abblendlichter 15 A...
  • Seite 278 All manuals and user guides at all-guides.com Schemaverzeichnis der elektrischen 30) Lichtmaschine. Anlage/Zündsystem 31) Leerlaufkontrollschalter. 1) Rechter Lenkerumschalter. 32) Öldruckschalter. 2) Zündschlüsselschalter. 33) Hinterer Bremslichtschalter. 3) Zündrelais. 34) Vorderer Bremslichtschalter. 4) Sicherungskasten. 35) Linker Umschalter. 5) Schrittschaltung. 36) Lufttemperatursensor. 6) Anlassmotor. 37) Instrumente.
  • Seite 279 All manuals and user guides at all-guides.com Farbkennzeichnung der Kabel Erläuterung des Sicherungskastens (4) P Rosa R-Y Rot-Gelb Pos. Verbraucher Wert Y-G Gelb-Grün G Grün Allgemein 30 A Bn-Bk Braun-Schwarz W-R Weiss-Rot 2-10 Fern- und Abblendlichter 15 A Bn-W Braun-Weiss V-Bk Viola-Schwarz 3-11 Blinker, Kontrolleuchten,...
  • Seite 280: Versionen Der Monster

    All manuals and user guides at all-guides.com VERSIONEN DER MONSTER 900S In folgenden Farben verfügbar: “Anniversary”-Rot: Ducati: 473.101. Gelb, Ducati: 473.201. Metallic Grau: 291.601. Metallic Schwarz: 291.500. Metallic Blau: 291.800. 600/750 In folgenden Farben verfügbar: “Anniversary”-Rot: Ducati: 473.101. Gelb, Ducati: 473.201.
  • Seite 281: Cockpitverkleidung 900S

    All manuals and user guides at all-guides.com Cockpitverkleidung 900S (Abb. 51) Abnahme Die beiden Schrauben (1) für die Befestigung der Ver- kleidung an den Haltern lösen, dann die gabelförmigen Steckanschlüsse aus den Gummiaufnahmen ziehen. Erneute Montage Die Gabelsteckanschlüsse in die Gummiaufnahmen einfügen, dann indem man sich vor das Motorrad stellt, kontrollieren, ob die Cockpitverkleidung der Schein- werferparabole (Abb.

Inhaltsverzeichnis