Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Removing Endcaps Type Ds 600 To 1600 - Emerson Bettis D-Serie Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Section 5: Disassembly
October 2017
DS 600 / 950 / 1600
2
1
2
1
2
5.3.1
5.3.2
18
18
All manuals and user guides at all-guides.com
Installation, Operation and Maintenance Manual
5�3
1
5�3�1 / 5�3�2
2
1
5�3
5�3�1 / 5�3�2
5�3
5�3�1 / 5�3�2
DOC.BD.EDN Rev. 0

Removing endcaps type DS 600 to 1600

Caution! If the actuator is a "spring return"
model, first loosen screws 1, then uniformly
loosen all endcap screws 2, two to three turns
at a time, in sequence, to relieve pre-load of
the springs. On all actuators with springs use
caution when removing endcaps.
Endkappen Typ DS 600 bis 1600 ausbauen
Achtung! Wenn es sich beim Antrieb um ein
Typ mit Federrückstellung handelt, zuerst die
Schrauben mit der Nummer 1 lösen, danach
gleichmäßig alle Endkappenschrauben mit
der Nummer 2 lösen. Dabei jeweils immer nur
zwei bis drei Schraubendrehungen gleichzeitig
und nacheinander, um die Vorspannung der
Federn zu senken. Seien Sie bei federrückstel-
lenden Antrieben während der Demontage der
Endkappen besonders vorsichtig.
Deksels verwijderen type DS 600 tot
1600
Vo o r z ich t i g ! A l s d e aa nd r i j v i ng e en
"veerretour"-model is: draai eerst schroeven
1 los, draai vervolgens alle schroeven 2 van de
deksels gelijkmatig los, twee tot drie slagen per
keer en kruislings, om de voorspanning van de
veren af te halen.Wees bij alle aandrijvingen
met veren voorzichtig bij het verwijderen van
deksels.
Disassembly

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis