Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Removing Endcaps Type Ds/Dd 25 To 350 - Emerson Bettis D-Serie Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installation, Operation and Maintenance Manual
DOC.BD.EDN Rev. 0
DS
DD
5.2.1
5.2.2
5.2.3
Disassembly
All manuals and user guides at all-guides.com
5�2
5�2�1 / 5�2�2 / 5�2�3
Be careful not to damage the endcap O-rings.
5�2
5�2�1 / 5�2�2 / 5�2�3
Beim Ausbauen darauf achten, daß die O-Ringe der
Endkappen nicht beschädigt werden.
5�2
5�2�1 / 5�2�2 / 5�2�3
Let erop dat u de O-ringen van de sluitkap niet be-
schadigt.
Section 5: Disassembly

Removing endcaps type DS/DD 25 to 350

Caution! If the actuator is a "spring return"
model, uniformly loosen all endcaps screws,
two to three turns at atime, in sequence, to
relieve pre-load ofthe springs. On all actua-
tors with springs use caution when removing
endcaps.
Endkappen Typ DS/DD 25 bis 350 ausbauen
Achtung! Wenn es sich beim Antrieb um ein
Typ mit Federrückstellung handelt, alle End-
kappenschrauben gleichmäßig lösen. Jeweils
immer nur zwei bis drei Schraubendrehungen
gleichzeitig und nacheinander, um die Vors-
pannung der Federn zu senken.
Seien Sie bei federrückstellenden Antrieben
während der Demontage der Endkappen be-
sonders vorsichtig.
Deksels verwijderen type DS/DD 25 tot 350
Vo o r z ich t i g ! A l s d e aa nd r i j v i ng e en
"veerretour"-model is: draai alle schroeven van
de deksels gelijkmatig los, twee tot drie slagen
per keer en kruislings, om de voorspanning van
de veren af te halen. Wees bij alle aandrijvingen
met veren voorzichtig bij het verwijderen van
deksels.
October 2017
17
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis