Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
R E A DY WAR M 9 790 FORCE
Termoventiladores / Fan heater
ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado única-
mente para lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not suitable for
primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use. FR · Ce produit n'est pas approprié pour un chauffage primaire. Cet appareil a été conçu seu-
lement pour être utilisé dans des espaces intérieurs ou pour une utilisation momentanée. DE ·
Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke geeignet. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte
Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT · Questo prodotto non è adeguato per essere
usato come fonte primaria di riscaldamento. Questo prodotto è indicato unicamente per luoghi
protetti o per un uso specifico. PT · Este produto não está adequado para aquecimento primário.
Este produto está indicado unicamente para lugares abrigados ou para uma utilização pontual.
PL · Ten produkt nie nadaje się do wstępnego ogrzewania. Ten produkt jest wskazany tylko w
miejscach osłoniętych lub do okazjonalnego użytku. CZ · Tento přístroj není vhodný jako primární
topidlo. Tento přístroj je vhodný jako přídavné topení v krytých prostorách na občasné použití.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec READY WARM 9790 FORCE

  • Seite 1 R E A DY WAR M 9 790 FORCE Termoventiladores / Fan heater ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado única- Manual de instrucciones mente para lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not suitable for Instruction manual primary heating purposes.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad INDICE Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 6. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní pokyny 7.
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. No coloque el producto justo debajo de una toma de corriente.
  • Seite 5: Safety Instructions

    Do not cover the air inlet or outlet openings while the appliance is operating. Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid, nor expose the electrical connections to water. Make sure your hands are dry READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 6 Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. The appliance must not be placed immediately below a socket.
  • Seite 7: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Ne placez pas l’appareil sous une prise de courant.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie niemals Verlängerungskabel, da sie überhitzen könnten und Feuer auslösen. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt verwendet zu werden. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 9: Überprüfen Sie Das Netzkabel Regelmäßig Auf Sichtbare

    Gerät einschalten. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht unter einer Steckdose.
  • Seite 10: Istruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo dovesse essere danneggiato, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Non collocare il prodotto sotto una presa della corrente. Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico.
  • Seite 11: Instruções De Segurança

    Desligue e desconecte o produto da tomada de corrente quando não estiver a ser usado e antes de movê-lo. Puxe pela ficha para desconectar, não puxe pelo cabo. Evite o uso de cabos extensores, pois podem aquecer excessivamente e causar um risco de incêndio. READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 12 Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Não coloque o produto precisamente debaixo de uma tomada de corrente elétrica.
  • Seite 13: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są całkowicie suche. Regularnie sprawdzaj przewód zasilający kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 14: Bezpečnostní Pokyny

    Nie zakrywaj go. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele. Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 15 Pravidelně přístroj kontrolujte, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Neumisťujte produkt těsně pod elektrickou zásuvku. Tento produkt je je vhodný výlučně pro domácí využití.
  • Seite 16 Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi. Nepřikrývejte ho. READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 17: Piezas Y Componentes

    Saque el producto de la caja y retire todo el material del embalaje. Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera, póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para recomendaciones o reparación del producto.
  • Seite 18: Especificaciones Técnicas

    Si el calefactor no se va a utilizar durante un periodo largo de tiempo, guárdelo en un lugar seco y seguro donde esté protegido del polvo. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 05397 Producto: Ready Warm 9790 Force Potencia: 1800-2000 W Voltaje: 220-240 V~, 50-60 Hz Made in China | Diseñado en España 6.
  • Seite 19 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 20: Parts And Components

    Take the product out of the box and remove all packaging material. Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical Support Service of Cecotec for advice or reparation. Place the heater on a flat and stable surface.
  • Seite 21: Technical Specifications

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 22: Pièces Et Composants

    Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Inspectez l’appareil pour voir s’il n’y a aucun dommage visible. Si vous détectez un dommage, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec le plus rapidement possible pour recommandations ou réparation du produit.
  • Seite 23: Spécifications Techniques

    Si le chauffage ne va pas être utilisé pendant une longue période, rangez-le dans un lieu sec et sécurisé, où il sera protégé de la poussière. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 05397 Produit : Ready Warm 9790 Force Puissance : 1800-2000 W Voltage : 220-240 V~, 50-60 Hz Made in China I Conçu en Espagne 6.
  • Seite 24 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Seite 25: Teile Und Komponenten

    Entnehmen Sie alle Verpackungsmaterialien. Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbaren Schäden. Falls das Gerät beschädigt ist, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec so bald wie möglich für Empfehlungen oder Reparierungen. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche. 3. BEDIENUNG Drehen Sie den Leistungsstufenregler, um eine der Optionen auszuwählen.
  • Seite 26: Technische Spezifikationen

    Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 27: Parti E Componenti

    Ritirare il prodotto dalla scatola e tutto il materiale dall’imballaggio. Ispezionare l’apparato in caso di danni visibili. In caso di danni, contattare il prima possibile il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per suggerimenti o riparazione del prodotto. Collocare l’apparato su di una superficie piana e stabile.
  • Seite 28: Specifiche Tecniche

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 29: Peças E Componentes

    Inspecione o aparelho para garantir que não tem nenhum dano visível. Em caso de que encontre danos, entre imediatamente em contacto com o nosso Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para recomendações ou reparação do produto. Coloque o produto sobre uma superfície plana e estável.
  • Seite 30: Especificações Técnicas

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Seite 31: Części I Komponenty

    Wyjmij produkt z pudełka i usuń wszystkie elementy opakowania. Sprawdź urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń Sprawdź urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli tak, skontaktuj się z Działem Pomocy Technicznej Cecotec jak najszybciej, aby uzyskać zalecenia dotyczące produktu lub naprawy. Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
  • Seite 32: Specyfikacja Techniczna

    Jeśli grzejnik nie będzie używany przez dłuższy czas, przechowuj go w suchym i bezpiecznym miejscu, w którym jest chroniony przed kurzem. 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencje produktu: 05397 Produkt: Ready Warm 9790 Force Moc: 1800-2000 W Napięcie: 220-240 V~, 50-60 Hz Made in China | Diseñado en España 6.
  • Seite 33 W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 34: Části A Složení

    2. PŘED POUŽITÍM Vyjměte přístroj z krabice a odstraňte všechny obaly. Prohlédněte přístroj, jestli není viditelně poškozen. Pokud poškození najdete, kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec, pro doporučení anebo opravu přístroje. Umístěte přístroj vždy na povrchy stabilní a rovné. 3. FUNGOVÁNÍ...
  • Seite 35: Technické Specifikace

    V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 36 ESPAÑOL 05397 Ready Warm 9790 Force Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local Potencia calorífica eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia Control manual de la carga 1,8- calorífica Pnom...
  • Seite 37 Con control de puesta en [no] marcha adaptable Con limitación de tiempo de [no] funcionamiento Con sensor de lámpara negra [no] Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Datos de Poblet, Valencia (SPAIN) contacto: READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 38 With distance control option [no] With adaptive start control [no] With working time limitation [no] With black bulb sensor [no] Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Contact Poblet, Valencia (SPAIN) details: READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 39 FRANÇAIS 05397 Ready Warm 9790 Force Référence Symbole Valeur Unité Référence Unité Type d’apport de chaleur, uniquement Puissance calorifique pour les chauffages électriques à accumulation (sélectionner un). Puissance Contrôle manuel de la charge calorifique Pnom 1,8-2,0 de chaleur, avec thermostat...
  • Seite 40 Avec contrôle de démarrage [non] adaptable. Avec limitation de temps de [non] fonctionnement. Avec capteur à lampe noir [non] Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Données de Poblet, Valencia (SPAIN) contact : READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 41 Raumtemperaturkontrolle mit [Nein] Erkennung offener Fenster Mit Fernbedienungsoption [Nein] Mit adaptiver Regelung des [Nein] Heizbeginns Mit Betriebszeitbegrenzung [Nein] Mit Schwarzkugelsensor [Nein] Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Kontaktdaten: Valencia (SPANIEN) READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 42 ITALIANO 05397 Ready Warm 9790 Force Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Tipo di apporto calorifico, solamente per gli apparati di Potenza termica riscaldamento locale elettrici di accumulazione (selezionare uno) Potenza Controllo manuale del termica Pnom 1,8-2,0 caricamento del calore,...
  • Seite 43 Con controllo di [no] avviamento adattabile Con limitazione del tempo [no] di funzionamento Con sensore di lampada [no] nera Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Dati di Poblet, Valencia, Spagna contatto: READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 44 PORTUGUÊS 05397 Ready Warm 9790 Force Partida Símbolo Valor Unidade Partida Unidade Tipo de fornecimento de calor, unicamente para os aparelhos de Potência calorífica aquecimento local elétricos de acumulação (selecione um) Potência Controlo manual da carga calorífica Pnom 1,8-2,0 de calor, com termostato [não]...
  • Seite 45 Com controlo de [não] funcionamento adaptável Com limitação de tempo [não] de funcionamento Com sensor de lâmpada [não] preta Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Dados de Poblet, Valencia (SPAIN) contato: READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 46 POLSKI 05397 Ready Warm 9790 Force Jednostka Symbol Walor Jednostka Jednostka Jednostka Rodzaj wkładu ciepła, tylko do akumulacji Moc grzewcza elektrycznych lokalnych urządzeń grzewczych (wybierz jedno) Ręczna kontrola obciążenia Nominalna 1,8-2,0 cieplnego, ze zintegrowanym moc cieplna nominalna termostatem Ręczna kontrola obciążenia...
  • Seite 47 Z opcją zdalnego sterowania Z adaptacyjną kontrolą rozruchu Z ograniczonym czasem pracy Z czarnym czujnikiem lampy Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C / de la Pinadeta s / n 46930 Quart de Poblet, Dane Valencia (HISZPANIA) kontaktowe READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 48 ČEŠTINA 05397 Ready Warm 9790 Force Výchozí Symbol Hodnota Jednotka Výchozí Jednotka Typ tepelného příkonu, pouze pro akumulátory elektrických Kontrola teploty lokálních topných zařízení (vyberte jeden) Ruční ovládání Nominální tepelné zátěže, Pnom 1,8-2,0 tepelný výkon s integrovaným termostatem Ruční ovládání...
  • Seite 49 S možností dálkového ovládání S adaptivní kontrolou spouštění S omezenou provozní dobou S čidlem černé lampy Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart Data produktu: de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 9790 FORCE...
  • Seite 50 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Seite 51 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5...
  • Seite 52 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) EA01200717...

Inhaltsverzeichnis