Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Battery Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Instruções de Segurança
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Parts and Components
  • Before Use
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Specifications
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie et SAV
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • 27 1. Peças E Componentes
  • 27 2. Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Sprzętu AGD
  • Gwarancja I SAT
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
REA DY WAR M 66 00 C E RAMI C STY LE S MA RT
Calefactor cerámico / Ceramic heater
ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado
únicamente para lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not
suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces
or occasional use. FR · Ce produit n'est pas approprié pour un chauffage primaire. Cet appareil
a été conçu seulement pour être utilisé dans des espaces intérieurs ou pour une utilisation
momentanée. DE · Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke geeignet. Dieses Produkt
ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT · Questo prodotto
non è adeguato per essere usato come fonte primaria di riscaldamento. Questo prodotto è
indicato unicamente per luoghi protetti o per un uso specifico. PT · Este produto não está
adequado para aquecimento primário. Este produto está indicado unicamente para lugares
abrigados ou para uma utilização pontual. PL · Ten produkt nie nadaje się do wstępnego
ogrzewania. Ten produkt jest wskazany tylko w miejscach osłoniętych lub do okazjonalnego
użytku. CZ · Tento přístroj není vhodný jako primární topidlo. Tento přístroj je vhodný jako
přídavné topení v krytých prostorách na občasné použití.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec READY WARM 6600 CERAMIC STYLE SMART

  • Seite 1 REA DY WAR M 66 00 C E RAMI C STY LE S MA RT Calefactor cerámico / Ceramic heater Manual de instrucciones ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente para lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not Instruction manual suitable for primary heating purposes.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht unbeaufsichtigt. de santé. En cas d’ingestion, consultez votre médecin Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät immédiatement. nicht in Gebrauch ist. READY WARM 6600 CERAMIC STYLE SMART READY WARM 6600 CERAMIC STYLE SMART...
  • Seite 7 Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von -auslass nicht blockiert werden. Verwenden Sie das Produkt Kindern verwendet wird. nicht auf weichen Oberflächen wie Betten, sie können den Luftauslass blockieren. Batterieanleitungen READY WARM 6600 CERAMIC STYLE SMART READY WARM 6600 CERAMIC STYLE SMART...
  • Seite 8: Istruzioni Di Sicurezza

    Sie sie hineinstecken. Reinigen Sie sie gegebenenfalls. essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Verwenden Sie nur den in den technischen Spezifikationen Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. angegebenen Batterietyp. Utilizzare il ventilatore in una zona ben ventilata.
  • Seite 21: Reinigung Und Wartung

    Das Gerät darf richtig funktionieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, Drücken Sie ein- oder zweimal die Modustaste, um die Heizung direkt zu starten. Wenn Sie wenden Sie sich an den offiziellen technischen Dienst von Cecotec. nur einmal die Taste drücken, beginnt das Gerät mit einer niedrigen Temperatur zu arbeiten, Der Sicherheitsschalter stoppt den Betrieb im Falle dass es Kippen würde.
  • Seite 22: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano danni nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Abnutzung ergeben.
  • Seite 34 (Richtwert) der Wärmezufuhr mit Mit Betriebszeitbegrenzung [Nein] Rückmeldung der Raum- Mit Schwarzkugelsensor [Nein] und/oder Außentemperatur Kontaktdaten Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Maximale Pmax 1,953 Elektronische Regelung Nein Quart de Poblet, Valencia (SPANIEN) kontinuierliche der Wärmezufuhr mit Wärmeleistung...
  • Seite 39 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 READY WARM 6600 CERAMIC STYLE SMART READY WARM 6600 CERAMIC STYLE SMART...

Inhaltsverzeichnis