Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Ready Warm Space 360
Radiadores de aceite 7, 9
y 11 elementos
Ready Warm Black
ES · Este producto no es adecuado para calefacción
primaria. Este producto está indicado únicamente
en lugares abrigados o para una utilización puntual.
EN · This product is not suitable for primary
heating purposes. This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
FR · Ce produit n'est pas adapté pour être utilisé
comme chauffage primaire. Ce produit convient
uniquement pour les espaces bien isolés ou pour
une utilisation occasionnelle.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Ready Warm White
DE · Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke
geeignet. DieselProdukt ist nur für gut isolierte Räume
oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
IT · Questo prodotto non è adeguato per essere usato
come fonte primaria di riscaldamento. Questo prodo-
tto è indicato unicamente per luoghi protetti o per un
uso specifico.
PT · Este produto não está adequado para aquecimento
primário. Este produto está indicado unicamente para
lugares abrigados ou para uma utilização pontual.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Ready Warm Space 360 Serie

  • Seite 1 Manual de instrucciones Ready Warm Space 360 Instruction manual Radiadores de aceite 7, 9 Manuel d’instructions Bedienungsanleitung y 11 elementos Manuale di istruzioni Manual de instruções Ready Warm Black Ready Warm White ES · Este producto no es adecuado para calefacción DE ·...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 21 3. Montaje de producto / 07 3. Montage / 22 4. Antes de usar / 07 4. Bevor dem ersten gebrauch / 22 5.
  • Seite 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Seite 5 Interruptor de niveles de potencia Leistungsstufenschalter Termostato Thermostat Griff Elementos Elemente Ruedas Räder Compartimento para el cable Kabelaufwicklung Decoración Dekoration Panel Bedienfeld Power-level switch Interruttore del livello di potenza Thermostat Termostato Handle Manico Fins Elementi Castors Ruote Cord storage Scomparto per il cavo Decoration Decorazione Panel...
  • Seite 6: Instrucciones De Seguridad

    • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables o superficies mojadas, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.
  • Seite 7: Montaje Del Producto

    ESPAÑOL 3. MONTAJE DEL PRODUCTO 1. Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje. 2. Coloque el radiador bocabajo. 3. Coloque la placa de montaje de las ruedas entre los últimos dos elementos. 4. Utilice el perno con forma de U y las tuercas de mariposa proporcionadas para fijarla al dispositivo.
  • Seite 8: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL 6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Apague, desconecte y permita que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. • No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto. • Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la parte exterior del producto. Tenga precaución de no tocar las resistencias.
  • Seite 9 Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM SPACE 360...
  • Seite 10: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 11: Safety Instructions

    • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, wet surfaces where it can fall or be pushed into water or allow it to come into contact with water or other liquids.
  • Seite 12: Product Assembly

    ENGLISH 3. PRODUCT ASSEMBLY 1. Take the product out of the box and remove all packaging materials. 2. Turn the heater upside down. 3. Place the wheel-mounting plate between the end fins. 4. Attach them to the heater using the U-shaped bolts and wing nuts supplied. 5.
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH 6. CLEANING AND MAINTENANCE • Always turn off, unplug and allow the appliance to cool down before cleaning. • Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product. • Use a soft, dampened and clean cloth to clean the product’s outer housing. Be careful not to touch the heating elements.
  • Seite 14 Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM SPACE 360...
  • Seite 15: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. READY WARM SPACE 360...
  • Seite 16: Instructions De Sécurité

    Évitez le contact entre la peau et l’appareil et utilisez la poignée pour le déplacer. • Toute réparation nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile doit être réalisée par du personnel qualifié. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec si vous détectez une fuite. • Respectez les réglementations spécifiques concernant l’élimination de l’huile lorsque vous allez jeter l’appareil.
  • Seite 17: Montage Du Produit

    FRANÇAIS 3. MONTAGE DU PRODUIT 1. Sortez le produit de la boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. 2. Placez l’appareil à l’envers. 3. Placez la plaque de montage des roues entre les deux derniers éléments chauffants. 4. Utilisez le boulon en forme de U et les écrous papillons fournis pour fixer la plaque à l’appareil. 5.
  • Seite 18: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Éteignez, débranchez et laissez refroidir le produit avant de le nettoyer. • N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ou de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer le produit. • Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la partie extérieure du produit. Veuillez faire attention : ne touchez pas les résistances.
  • Seite 19 FRANÇAIS Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Série Ready Warm Space Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de Puissance thermique chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Modèle 5750 et 5770: 1,5 Puissance thermique...
  • Seite 20: Recyclage Des Électroménagers

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. READY WARM SPACE 360...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Sie es transportieren möchten. • Reparaturen, die die Öffnung des Ölbehälters brauchen, müssen durch qualifiziertes Personal durchgeführt sein. Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec, wenn Sie ein Auslaufen bemerken. • Folgen Sie die spezifische Vorschrift zur Ölabfälle, wenn Sie das Gerät entsorgen möchten.
  • Seite 22: Montage

    DEUTSCH 3. MONTAGE DES PRODUKTS 1. Entnehmen Sie alle Verpackungsmaterialien. 2. Stellen Sie den Radiator nach unten. 3. Stellen Sie die Montageplatte der Räder zwischen den zwei letzten Rippen. 4. Verwenden Sie den Bolzen in Form eines U und die angegebene Flügelmutter, um sie an das Gerät festzumachen.
  • Seite 23: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH 6. REINIGUNG UND WARTUNG • Schalten Sie es aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen. • Verwenden Sie niemals Schwämme, Pulver oder Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen. • Verwenden Sie einen gleiten, feuchten Tuch, um die Außenseite des Gerätes zu reinigen. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
  • Seite 24 Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Nein Fenster mit Fernbedienungsoption Nein mit adaptiver Regelung des Heizbeginns Nein mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM SPACE 360...
  • Seite 25: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 26: Istruzioni Di Sicurezza

    Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presentasse danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec così da evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili, superfici bagnate, non permettere che entri a contatto con acqua o altri liquidi.
  • Seite 27: Montaggio Del Prodotto

    ITALIANO 3. MONTAGGIO DEL PRODOTTO 1. Estrarre il prodotto dalla scatola e togliere tutto il materiale d’imballaggio. 2. Disporre il radiatore capovolto. 3. Collocare la piastra di montaggio delle ruote tra gli ultimi due elementi. 4. Utilizzare il perno con forma a U e le viti a farfalla fornite per fissarla al dispositivo. 5.
  • Seite 28: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO 6. PULIZIA E MANUTENZIONE • Spegnere, scollegare e lasciare che l’apparecchio si raffreddi prima di pulirlo. • Non utilizzare spugne, detergenti in polvere o prodotti di pulizia abrasivi per pulire il prodotto. • Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la parte esterna del prodotto. Fare attenzione a non toccare le resistenze.
  • Seite 29 Contatti: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM SPACE 360...
  • Seite 30: Riciclaggio Degli Elettrodomestici

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 32 10 728.
  • Seite 31: Instruções De Segurança

    • Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. • Não coloque o dispositivo perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis, superfícies molhadas onde possa cair na água, nem permita que entre em contacto com água ou...
  • Seite 32: Montagem Do Produto

    PORTUGUÊS 3. MONTAGEM DO PRODUTO 1. Tire o produto da caixa e retire todo o material da embalagem. 2. Coloque o radiador de patas para cima. 3. Coloque a placa de montagem das rodas entre os últimos elementos. 4. Utilize o parafuso com forma de U e as porcas de borboleta proporcionadas para fixar ao dispositivo.
  • Seite 33: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS 6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Desligue e desconecte da corrente elétrica e permita que o produto arrefeça antes de limpar. • Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza para limpar o produto. • Utilize um pano suave e húmido para limpar a parte exterior do produto. Tenha precaução de não tocar as resistências.
  • Seite 34 Não Com comando de arranque adaptativo Não Com limitação do tempo de funcionamento Não Com sensor de corpo negro Não Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM SPACE 360...
  • Seite 35: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 READY WARM SPACE 360...
  • Seite 36 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Inhaltsverzeichnis