Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Ready Warm 8500 Power Aluminium
Calefactor de infrarrojos/Infrarred heater
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Ready Warm 8500 Power Aluminium

  • Seite 1 Ready Warm 8500 Power Aluminium Calefactor de infrarrojos/Infrarred heater Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad / 04 2. Piezas y componentes / 08 3. Antes de usar / 09 4 Montaje del producto / 09 5. Funcionamiento / 10 6. Limpieza y mantenimiento / 11 7. Especificaciones técnicas / 11 8.
  • Seite 3 ÍNDICE SOMMAIRE 1. Instructions de sécurité / 22 1. Instruções de segurança / 49 2. Pièces et composants / 26 2. Peças e componentes / 53 3. Avant utilisation / 27 3. Antes de usar / 54 4. Montage de l’appareil / 27 4.
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • Utilícelo siempre con los elementos en posición horizontal.
  • Seite 5 De lo contrario, las marcas podrían quemar el dispositivo haciendo que este falle antes de lo previsto. • Este producto está diseñado exclusivamente para uso en el READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 6 • No utilice el dispositivo si se ha caído al suelo o si presenta algún tipo de daño. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda o reparación. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, podría resultar peligroso.
  • Seite 7 No permita que los niños jueguen con el dispositivo. • Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 8: Piezas Y Componentes

    ESPAÑOL 2. PIEZAS Y COMPONENTES 1. Interruptor de encendido/apagado Mando a distancia Botón de encendido/apagado 1500 W 750 W 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 9: Antes De Usar

    Taladre 3 agujeros de 35 mm Instale el soporte de pared y en la pared e introduzca los tacos utilice un tornillo de mariposa para como se muestra en la imagen. fijarlo de forma segura. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 10: Funcionamiento

    1. Para encender el dispositivo, pulse el interruptor de encendido/apagado y pulse el botón de encendido/apagado del mando a distancia.( 2. Utilice el mando a distancia para seleccionar la temperatura deseada: I: 750 W II: 1500 W III: 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 11: Limpieza Y Mantenimiento

    No moje el dispositivo y trate de evitar que entre en contacto con agua u otros tipos de líquidos. • Evite el uso de productos de limpieza o esponjas abrasivas ya que podrían dañar el producto. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: Ready Warm 8500 Power Aluminium Referencia del producto: 05361 2000 W, 220-240 V, 50/60 H IP55 Made in China | Diseñado en España...
  • Seite 12: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 13: Safety Instructions

    • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • Always use it with the fins in horizontal position.
  • Seite 14 • This product is designed for outdoor use only. Do not operate the appliance in direct sunlight. • Do not run the power cable under carpeting. Do not cover the READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 15 Children shall not play with the appliance. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 16 ENGLISH • Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 17: Parts And Components

    ENGLISH 2. PARTS AND COMPONENTS On/off switch Remote control On/off button 1500 W 750 W 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 18: Before Use

    • Remove all packaging materials. Keep the original box. • Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. 4. PRODUCT ASSEMBLY Wall assembly Ceiling assembly Drill 3 35-mm holes in the wall...
  • Seite 19: Operation

    1. To turn the device on, press the On/off switch and press the On/off button on the remote control. ( 2. Use the remote control to select the desired operating temperature: I: 750 W II: 1500 W III: 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    Do not wet the device and try to avoid contact with water or any other liquids. • Avoid the use of abrasive cleaning agents or scouring pads as these could damage the product. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Ready Warm 8500 Power Aluminium Reference: 05361 2000 W, 220-240 V ,50/60 H IP55 Made in China | Designed in Spain 8.
  • Seite 21: Technical Support Service And Warranty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 22: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • Utilisez toujours l’appareil avec les éléments chauffants en position horizontale.
  • Seite 23 • Ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées ou nues. Si vous touchez l’appareil par accident, retirez les marques avec un chiffon propre et de l’alcool dénaturé. Dans READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 24 • N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente n’importe quel type de dommage. Veuillez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec pour tout doute, renseignement ou réparation. • Maintenez le matériel composant l’emballage hors de portée des enfants, cela pourrait être dangereux.
  • Seite 25 • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil : surveillez-les pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec. Une surveillance stricte est nécessaire si l’appareil est utilisé par ou à côté d’enfants. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 26: Pièces Et Composants

    FRANÇAIS 2. PIÈCES ET COMPOSANTS Interrupteur de connexion/déconnexion Télécommande sans fil Bouton de connexion/déconnexion 1500 W 750 W 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 27: Avant Utilisation

    Montage au plafond Réalisez 3 orifices de 35 mm sur Installez le support mural puis le mur puis introduisez les chevilles utilisez une vis papillon pour le fixer comme indiqué sur l’image. de manière sécurisée. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 28: Fonctionnement

    Pour allumer l’appareil, appuyez sur l’interrupteur de connexion/déconnexion puis sur le bouton de connexion/déconnexion de la télécommande. ( 2. Utilisez la télécommande pour sélectionner la température souhaitée : I : 750 W II : 1500 W III : 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 29: Nettoyage Et Entretien

    Ne mouillez pas l’appareil et évitez qu’il entre en contact avec de l’eau ou autre type de liquide. • Évitez d’utiliser des produits nettoyants ou éponges abrasives qui pourraient abîmer l’appareil. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Ready Warm 8500 Power Aluminium Référence : 05361 2000 W, 220-240 V ,50/60 H IP55 Made in China | Conçu en Espagne...
  • Seite 30: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. • Verwenden Sie es immer mit den Elementen in einer horizontalen Position.
  • Seite 32 Verwenden. • Decken Sie das Gerät nicht, um Überhitzungsrisiko zu vermeiden. • Halten Sie das Gerät sauber. Lassen Sie keinen Gegenstand durch die Lüftungsauslässe hineingehen. • Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen bzw. bloßen READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 33 Verwenden Sie nicht Geräte, die gefallen sind, sichtbare Schäden zeigt. Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen, kontaktieren Sie Cecotecs offiziellen technischen Kundendienst. • Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf, es könnte gefährlich sein. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 34 Gerät spielen. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 35: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH 2. TEILE UND KOMPONENTEN Wechselschalter Fernsteuerung An-/Ausschalter 1500 W 750 W 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 36: Vor Dem Gebrauch

    • Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig und unbeschädigt ist und wenn Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. 4. MONTAGE DES PRODUKTS Montage an der Wand Montage an der Decke...
  • Seite 37: Bedienung

    1. Um das Gerät anzuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter am Gerät zuerst und drücken Sie den Ein-/Ausschalter an der Fernbedienung danach. ( 2. Verwenden Sie die Fernbedienung, um die Temperatur auszuwählen. I: 750 W II: 1500 W III: 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 38: Reinigung Und Wartung

    Machen Sie das Gerät nicht nass und versuchen Sie, zu vermeiden, dass es in Berührung mit Wasser bzw. anderen Flüssigkeiten kommt. • Vermeiden Sie, Reinigungsmitteln bzw. Scheuerschwämmen zu verwenden. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Ready Warm 8500 Power Aluminium Referenz: 05361 2000 W, 220-240 V, 50/60 H IP55 Made in China | Entworfen in Spanien 8.
  • Seite 39: Technischer Kundendienst Und Garantie

    Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 40: Istruzioni Di Sicurezza

    Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Utilizzarlo sempre con gli elementi in posizione orizzontale. •...
  • Seite 41 Non manipolare il dispositivo con le mani bagnate o scoperte. Se tocca il dispositivo accidentalmente, rimuovere i segni con un panno e alcool denaturato o alcool. Al contrario, i segni potrebbero bruciare il dispositivo facendo sì che questo si rovini prima del previsto. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 42 L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni. Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni sotto la supervisione continua di un adulto. • Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 43 Non permettere che i bambini giochino con il prodotto. • Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. È necessario supervisionare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 44: Parti E Componenti

    ITALIANO 2. PARTI E COMPONENTI Interruttore di accensione/spegnimento Telecomando a distanza Tasto di accensione/spegnimento 1500 W 750 W 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 45: Prima Dell'uso

    Montaggio da parete Montaggio sul soffitto Fare 3 fori da 35 mm nella Installare il supporto da parete parete e introdurre i tasselli come e utilizzare una vite a farfalla per indicato nell’illustrazione. fissarlo in modo sicuro. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 46: Funzionamento

    1. Per accendere il dispositivo, premere l’interruttore di accensione/spegnimento e premere il tasto di accensione/spegnimento del telecomando a distanza. ( 2. Utilizzare il telecomando a distanza per selezionare la temperatura desiderata. I: 750 W II 1500 W III: 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 47: Pulizia E Manutenzione

    Non bagnare il dispositivo ed evitare il contatto con l’acqua o altri tipi di liquidi. • Evitare l’uso di detergenti per la pulizia o pagliette abrasive, potrebbero danneggiare il prodotto. 7. SPECIFICHE TECNICHE Modello: Ready Warm 8500 Power Aluminium Riferimento: 05361 2000 W, 220-240 V, 50/60 H IP55 Made in China | Progettato in Spagna 8.
  • Seite 48: Garanzia E Sat

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 49: Instruções De Segurança

    Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. • Use sempre com os elementos na posição horizontal.
  • Seite 50 Mantenha o dispositivo limpo. Não deixe que nenhum objeto entre pelas aberturas de ventilação de entrada nem saída de • Não manipule o dispositivo com as mãos molhadas. Se tocar no dispositivo por acidente, retire as marcas com um READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 51 • Não utilize o dispositivo se caiu ao chão ou se apresenta sinais de algum tipo de dano. Entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec para qualquer dúvida ou reparações. • Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças, poderá...
  • Seite 52 Não permita que as crianças brinquem com o dispositivo. • Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 53: Peças E Componentes

    PORTUGUÊS 2. PEÇAS E COMPONENTES Interruptor de ligar/desligar Comando a distancia Botão de ligar/desligar 1500 W 750 W 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 54: Antes De Usar

    Montagem no teto Faça 3 buracos de 35 mm na Instale o suporte de parede e parede e introduza os tacos como utilize o parafuso de borboleta para o mostra a imagem. fixar de forma segura. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 55: Funcionamento

    1. Para ligar o dispositivo, pressione o interruptor de ligar/desligar e pressione o botão ligar/ desligar do comando a distância. ( 2. Utilize o comando a distância para selecionar a temperatura desejada. I: 750 W II: 1500 W III: 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 56: Limpeza E Manutenção

    • Não use produtos de limpeza nem esponjas abrasivas, já que poderão danificar a superfície do produto. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: Ready Warm 8500 Power Aluminium Referência: 05361 2000 W, 220-240 V, 50/60 H IP55 Made in China | Desenhado em Espanha 8.
  • Seite 57: Garantia E Sat

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Seite 58: Veiligheidsinstructies

    Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar te vermijden. • Gebruik het altijd met de elementen in een horizontale positie.
  • Seite 59 • Raak het apparaat niet aan met natte of blote handen. Als u het apparaat per ongeluk aanraakt, verwijdert u de markeringen met een doek en gedenatureerde alcohol of READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 60 • Gebruik het apparaat niet als het op de grond is gevallen of als het enige vorm van schade heeft. Neem contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. • Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen, dit kan gevaarlijk zijn.
  • Seite 61 Houd toezicht over kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet kunnen spelen met het product. Strikt toezicht is noodzakelijk als het product gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 62: Onderdelen En Componenten

    NEDERLANDS 2. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Aan/uit-schakelaar Afstandsbediening Aan-en uitknop 1500 W 750 W 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 63: Voor Gebruik

    Boor 3 gaten van 35 mm in de Installeer de muurbeugel en muur en plaats de pluggen zoals gebruik een duimschroef om deze weergegeven in de afbeelding. stevig vast te zetten. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 64: Werking

    1. Om het apparaat in te schakelen, drukt u op de aan / uit-schakelaar en druk op de aan / uitknop op de afstandsbediening. ( 2. Gebruik de afstandsbediening om de gewenste temperatuur te selecteren: I: 750 W II: 1500 W III: 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 65: Schoonmaken En Onderhoud

    Maak het apparaat niet nat en voorkom dat het in contact komt met water of andere soorten vloeistoffen. • Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen of sponzen; deze zouden het product beschadigen. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model: Ready Warm 8500 Power Aluminium Referentie: 05361 2000 W, 220-240 V, 50/60 H IP55 Made in China | Ontworpen in Spanje 8.
  • Seite 66: Garantie En Technische Ondersteuning

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28 READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 67: Zasady Bezpieczeństwa

    Rozłącz urządzenie, kiedy nie jest używane. • Jeśli chcesz wyłączyć urządzenie, najpierw dezaktywuj wszystkie przyciski, a następnie wypnij wtyczkę urządzenia z gniazdka. Aby rozłączyć pociągnij za wtyczkę, nie za kabel. • Upewnij się, czy ściany na których zamierzasz zainstalować READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 68 Jeśli przypadkiem dotkniesz urządzenie, usuń ślady przy pomocy ściereczki nasączonej denaturatem lub alkoholem. W przeciwnym razie ślady mogą doprowadzić do przepalenia się urządzenia i skrócić jego żywotność. • Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku na zewnątrz. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 69 Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, jeśli znajdują się one pod stałą opieką. • Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 70 Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem. • Zwróć uwagę czy dzieci nie używają urządzenia do zabawy. Zachowaj szczególną czujność, podczas gdy urządzenie jest używane przez dzieci lub znajduje się w ich pobliżu. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 71: Części I Komponenty

    POLSKI 2. CZĘŚCI I KOMPONENTY Włącznik Pilot zdalnego sterowania Przycisk zasilania 1500 W 750 W 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 72: Przed Uruchomieniem

    Instalacja na suficie Wywierć 3 otwory o średnicy Przyłóż kątownik do ściany i użyj 35 mm w ścianie i włóż w nie kołki śruby motylkowej, aby bezpiecznie w sposób pokazany na rysunku. zamocować go na ścianie. READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 73: Obsługa Urządzenia

    5. OBSŁUGA URZĄDZENIA Aby włączyć urządzenie, naciśnij włącznik urządzenia, a następnie uruchom przyciskiem zasilania na pilocie zdalnego sterowania. ( 2. Użyj pilota zdalnego sterowania do ustawienia temperatury. I: 750 W II: 1500 W III: 2000 W READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 74: Czyszczenie I Konserwacja

    Uważaj, aby urządzenie nie weszło w kontakt z wodą, ani innymi płynami, nie mocz go. • Unikaj używania ściernych środków do czyszczenia produktu, aby go nie uszkodzić. 7. DANE TECHNICZNE: Model: Ready Warm 8500 Power Aluminium Referencja: 05361 2000 W,: 220-240 V, 50/60 H IP55 Made in China | Zaprojektowany w Hiszpanii 8.
  • Seite 75: Gwarancja I Pomoc Techniczna

    Jeśli urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób, firma nie odpowiada za naprawę. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28 READY WARM 8500 POWER ALUMINIUM...
  • Seite 76 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain)

Inhaltsverzeichnis