Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
    • Piezas y Componentes
    • Instrucciones de Seguridad
    • Antes de Usar
    • Funcionamiento
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Especificaciones Técnicas
    • Reciclaje de Electrodomésticos
    • Garantía y Sat
  • English

    • Parts and Components
    • Safety Instructions
    • Before Use
    • Operation
    • Cleaning and Maintenance
    • Technical Specifications
    • Disposal of Old Electrical Appliances
    • Technical Support Service and Warranty
  • French

    • Pièces et Composants
    • Instructions de Sécurité
    • Avant Utilisation
    • Fonctionnement
    • Nettoyage et Entretien
    • Spécifications Techniques
    • Recyclage des Électroménagers
    • Garantie et SAV
  • German

  • Italian

    • Parti E Componenti
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Prima Dell'uso
    • Funzionamento
    • Pulizia E Manutenzione
    • Specifiche Tecniche
    • Riciclaggio Degli Elettrodomestici
    • Garanzia E SAT
  • Portuguese

    • Peças E Componentes
    • Instruções de Segurança
    • Antes de Usar
    • Funcionamento
    • Limp Eza E Mantenutenção
    • Especificações Técnicas
    • Reciclagem de Eletrodomésticos
    • Garantia E SAT
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Ready Warm 6050 Ceramic Pisa
Calefactor cerámico /
Ceramic heater
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para
una utilización puntual. EN · This product is not suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well insu-
lated spaces or occasional use. FR · Ce produit n'est pas adapté pour être utilisé comme chauffage primaire. Ce produit convient
uniquement pour les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle. DE · Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke
geeignet. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT · Questo prodotto non è adegua-
to per essere usato come fonte primaria di riscaldamento. Questo prodotto è indicato unicamente per luoghi protetti o per un uso
specifico. PT · Este produto não está adequado para aquecimento primário. Este produto está indicado unicamente para lugares
abrigados ou para uma utilização pontual.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Ready Warm 6050 Ceramic Pisa

  • Seite 1 Ready Warm 6050 Ceramic Pisa Calefactor cerámico / Ceramic heater Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 18 3. Antes de usar / 07 3. Vor dem ersten Gebrauch / 19 4. Funcionamiento / 07 4.
  • Seite 5 Selector de niveles de potencia Termostato Power-level knob Thermostat Sélecteur de niveaux de puissance Thermostat Leistungsstufenregler Thermostat Selettore del livello di potenza Termostato Seletor de níveis de potência Termostato...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert.
  • Seite 19: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Entfernen Sie das Produkt aus dem Karton und entnehmen Sie alle Verpackungsmaterialien. Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbaren Schäden. Falls das Gerät beschädigt ist, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec so bald wie möglich für Empfehlungen oder Reparaturen. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile und sichere Oberfläche.
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren. Das durchgestrichene Symbol “durchgestrichene Abfalltonne” auf dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten Akku READY WARM 6050 CERAMIC PISA...
  • Seite 21: Technischer Kundendienst Und Garantie

    Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 33 Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Nein Fenster Mit Fernbedienungsoption Nein Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns Nein Mit Betriebszeitbegrenzung Nein Mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 6050 CERAMIC PISA...

Inhaltsverzeichnis