Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG JP 10 Originalbetriebsanleitung

AEG JP 10 Originalbetriebsanleitung

Luft- und energiestation
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
10832
Bedienungs-
anleitung
DE
Originalbetriebsanleitung
Luft- und Energiestation JP 10
GB
Original instruction manual
Air and Power Station JP 10
FR
Mode d'emploi d'origine
Station d'air et d'énergie JP 10
IT
Istruzioni per l'uso originali
Stazione di ventilazione ed energia JP 10
CZ
Originální provozní návod
Vzduchová a energetická stanice JP 10
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
Stacja pompowania i zasilania JP 10
SK
Originálny návod na obsluhu
Kompresor a nabíjačka JP 10
12V
220V
-
+
MENÜ
OFF
ON
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG JP 10

  • Seite 1 Air and Power Station JP 10 Mode d‘emploi d‘origine Station d‘air et d‘énergie JP 10 Istruzioni per l‘uso originali Stazione di ventilazione ed energia JP 10 Originální provozní návod Vzduchová a energetická stanice JP 10 Oryginalna instrukcja obsługi Stacja pompowania i zasilania JP 10 Originálny návod na obsluhu...
  • Seite 2 DE - Seite 3 Vor jedem Gebrauch unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen. GB - Page 21 Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recommendations. FR - Page 37 Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici. IT - Pagina 53 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    InhALT Einleitung ................... . 4 Funktionsweise .
  • Seite 4: Einleitung

    EInLEITunG Erklärung der Symbole und Signalworte, die in dieser Bedienungsanleitung und/oder am Gerät verwendet werden: Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Geräts. Lebens- und unfallgefahr für Kinder! Beachten Sie Warn- und Sicherheitshinweise! Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung!
  • Seite 5: Funktionsweise

    Deutsch Bestimmungsgemäßer Gebrauch unmittelbar drohende Lebensgefahr Gefahr! oder schwerste Verletzungen. Die Luft- und Energiestation JP 10 ist als Starterhilfe für ein Fahrzeug mit entladener Batterie und zum Schwere Verletzungen, Warnung! Aufpumpen von PKW-, Motorrad und Fahrradreifen möglicherweise Lebensgefahr. sowie aufblasbaren Sport-, Spiel- und Freizeitarti- Leichte bis mittelschwere keln geeignet.
  • Seite 6: Technische Daten

    Technische Daten Spannungswandler Luft- und Energiestation Ausgangsspannung 230 V: 230 V AC / 50 hz; Modell JP 10 12 V: 12 V DC; uSB: 5,0 V DC Artikelnummer 10832 Ausgangsstrom 230 V: 1,5 A; Abmessungen in mm 313 x 270 x 285 12 V: 10 A;...
  • Seite 7: Anschließbare Geräte

    Deutsch Technische Merkmale Beleuchtung Der Spannungswandler ist mit technischen Merkma- Beleuchtungsart 5 LED-Leuchten, nicht len ausgestattet, die ihn und/oder angeschlossene austauschbar externe Geräte schützen. Bei aktivem Schutz ertönt ein akustischer Alarm. LED-Risikogruppe 1 (gemäß EN 62471) Merkmal Beschreibung * Der Leitwert entspricht einem Kupferkabel mit diesem Querschnitt Überspannungsschutz •...
  • Seite 8: Sicherheit

    SIChERhEIT Verwendung des Geräts zu Zwe- • cken, die nicht in dieser Bedie- nungsanleitung beschrieben Allgemeine Sicherheitshinweise wurden. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise • Folgeschäden durch nicht bestim- und Anweisungen. Versäumnisse mungsgemäße und/oder unsachge- bei der Einhaltung der Sicherheits- mäße Verwendung.
  • Seite 9 Deutsch Der hubraum der Fahrzeuge muss Verwenden Sie kein beschädigtes • • innerhalb der zulässigen Grenzen Gerät. Beschädigungen der Kabel des Starthilfekabels liegen. oder des Geräts erhöhen das Risiko eines Stromschlags. • Die entladene Batterie muss mit dem Bordnetz verbunden sein. •...
  • Seite 10: Spezielle Hinweise

    Versuchen Sie nicht das Gerät aus- Benutzen Sie den Kompressor nicht • • einander zu bauen oder es zu repa- länger als 6 Minuten. Lassen Sie ihn rieren. Lassen Sie ein defektes Gerät danach ca. 10 Minuten abkühlen. umgehend von einer Fachwerkstatt Andernfalls kann es zu Überhitzung...
  • Seite 11: Produktübersicht

    Deutsch PRODuKTÜBERSIChT 220V MENÜ...
  • Seite 12: Bedienung

    BEDIEnunG 1. Taste „12V“ 2. Taste „USB“ 3. Tragegriff Laden des Geräteakkus 4. Display • Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Akku 5. LED-Leuchten vollständig aufgeladen werden. 6. Taste Beleuchtung • Prüfen Sie bei längerer Lagerung regelmäßig den 7. Taste „220V“...
  • Seite 13: Bedienung Der Led-Leuchten

    Deutsch Bedienung der LED-Leuchten Vorsicht! Die LED-Leuchten verfügen über drei Licht-Funktio- um das Zünden von vorhandenem Knallgas zu nen. Drücken Sie die Taste (6) wiederholt, um die verhindern, diesen Massepunkt so weit wie möglich gewünschte Licht-Funktion einzustellen. von der Batterie entfernt an die Fahrzeugmasse anschließen.
  • Seite 14: Bedienung Des Kompressors

    Reifen aufpumpen Bedienung des Kompressors • Der Reifendruck steigt mit zunehmender Tem- Achtung! peratur. Der empfohlene Reifendruck wird in der Tragen Sie vor jedem Gebrauch des Gerätes Regel bei kalten Reifen (ca. 20 °C) angegeben. geeigneten Gehörschutz und eine geeignete...
  • Seite 15: Verwendung Des Spannungswandlers

    Deutsch Sport-, Spiel- und Freizeitartikel aufblasen Unverbindliche Richtwerte für Druckangaben Achtung! Gegenstand Druck Der Kompressor darf max. 6 Minuten betrieben werden, anschließend muss das Gerät 10 Minuten Autoreifen ca. 1,9 - 3,5 bar abkühlen! Anhängerreifen ca. 2,4 - 3,4 bar 1.
  • Seite 16 Verwendung des 12 V Kfz-Anschlusses hinweis: • Die nennleistung wird auf dem Typenschild des 1. Drücken Sie die Taste „12V“ (1), um den 12 V Kfz- externen Geräts angezeigt. Externe Geräte, wie Anschluss (12) einzuschalten. Elektromotoren, Bohrer, Elektrosägen, Kühl- 2.
  • Seite 17: Fehlersuche

    Deutsch FEhLERSuChE Problem Mögliche Ursache Abhilfe Gerät funktioniert nicht. Akku defekt oder leer Ersetzen oder laden Sie den Akku. Energiebedarf des angeschlosse- Externes Gerät entfernen. nen Geräts ist zu hoch. Der maximale Energiebedarf sollte nicht über der nennleistung des Spannungswandlers liegen.
  • Seite 18 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Pumpvorgang des Gerätes Ventiladapter nicht korrekt Stellen Sie sicher, dass der Ventil-An- läuft, aber der Reifen/der Artikel aufgesetzt. schluss (23) korrekt auf dem Ventil des Reifens/ pumpt sich nicht auf. des Artikels fixiert ist.
  • Seite 19: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Deutsch REInIGunG, PFLEGE Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen UND WARTUNG Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel- len entsorgen können. • Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Trennen Sie die Luft- und Energiestation immer hausmüll! von der 230 V Stromversorgung und trennen Sie Gemäß...
  • Seite 20 www.aeg-automotive.com...
  • Seite 117 Slovenčina 117...
  • Seite 118 www.aeg-automotive.com...
  • Seite 119: Original-Konformitätserklärung

    Originalkonformitätserklärung Original declaration of conformity Hersteller / Manufacturer MTS MarkenTechnikService GmbH & Co.KG Produkt Energiestation Product energy station Modell: Artikel-Nr.: 10832 Model: item no.: 10832 Nennspannung Kenndaten / Technical Data 15 V DC (Eingang / input ) Rated Voltage Nennstrom 1 A (Eingang / input ) Rated Current Die oben genannten Produkte enstprechen den grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinie(n):...

Diese Anleitung auch für:

10832

Inhaltsverzeichnis