Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
poolstar POOLEX Skyline FI 75 Installations Und Gebrauchs Anleitung

poolstar POOLEX Skyline FI 75 Installations Und Gebrauchs Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POOLEX Skyline FI 75:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Skyline FI
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DE VOTRE POMPE À CHALEUR
MANUAL DE USUARIO Y DE INSTALACIÓN PARA BOMBA DE CALOR
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO DELLA VOSTRA POMPA DI CALORE
INSTALLATION AND USER MANUAL FOR YOUR HEAT PUMP
INSTALLATIONS UND GEBRAUCHS ANLEITUNG FÜR IHRE WÄRMEPUMP
www.poolstar.fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für poolstar POOLEX Skyline FI 75

  • Seite 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DE VOTRE POMPE À CHALEUR MANUAL DE USUARIO Y DE INSTALACIÓN PARA BOMBA DE CALOR MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO DELLA VOSTRA POMPA DI CALORE INSTALLATION AND USER MANUAL FOR YOUR HEAT PUMP INSTALLATIONS UND GEBRAUCHS ANLEITUNG FÜR IHRE WÄRMEPUMP www.poolstar.fr...
  • Seite 2 ES/IT/EN/DE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières A. Préface B. Précautions de sécurité 1. Avertissement ............................4 2. Attention ..............................5 3. Sécurité ..............................5 C. A propos de votre pompe à chaleur 2. Accessoires ..............................6 3. Caractéristiques ............................7 4. Conditions de fonctionnement ........................7 5.
  • Seite 4: Préface

    A. Préface Cher client, Nous vous remercions pour votre achat et pour la confiance que vous accordez à nos produits. Nos produits sont le résultat d’années de recherche dans le domaine de la conception et de la production de pompe à chaleur pour piscine. Notre ambition, vous fournir un produit de qualité aux performances hors normes.
  • Seite 5: Précautions De Sécurité

    B. Précautions de sécurité B. Précautions de sécurité Dans ce manuel, nous présentons des informations importantes sur la sécu Dans ce manuel, nous présentons des informations importantes sur la sécurité et sur votre pompe à rité et sur votre pompe à chaleur.
  • Seite 6: Attention

    2. Attention a. Veuillez lire les instructions suivantes avant l'installation, l'utilisation et la maintenance b. Les installations doivent être effectuées par du personnel professionnel uniquement conformément à ce manuel. c. Un test de fuite doit être effectué après l'installation d. Sauf pour les méthodes recommandées par le fabricant, n'utilisez aucune méthode pour accélérer le processus de dégivrage ou nettoyer les parties dépolies.
  • Seite 7: A Propos De Votre Pompe À Chaleur

    C. A propos de votre pompe à chaleur 1. Transport a. Toujours maintenir en position verticale. b. Ne pas saisir par les raccords unions 2. Accessoires Raccords unions PVC Kit de purge Connexion du kit de purge des condensats...
  • Seite 8: Caractéristiques

    3. Caractéristiques a. Compresseur deux étages inverter de Mitsubishi b. Moteur ventilateur DC Brushless c. Technologie EEV (détendeur électronique) d. Échangeur de chaleur en titane spiralé à haute efficacité e. Afficheur de température précis et accessible via Wifi. Protection en cas de pression trop haute ou trop basse. g.
  • Seite 9: Paramètres Techniques

    6. Paramètres techniques Modèle Skyline 75 Skyline 90 Skyline 125 Skyline 155 Conditions : Air 26°C/ Eau 26°C/ Humidité 80% 2.8~11 3.3~13 4.4~17.5 5.2~20.8 Capacité de chauffe (kW) 14~6.9 14.5~7 15.6~6.9 14.6~7.0 Conditions : Air 15°C/ Eau 26°C/ Humidité 70% 1.9~ 7.5 2.4~9.5 3.1~12.5...
  • Seite 10: Dimensions Et Poids

    7. Dimensions et poids Poids de Taille (mm) Code l’appareil Modèle (kg) Skyline 75 Skyline 90 Skyline 125 1060 1060 Skyline 155 Note : Les données et le dessin ci-dessus sont uniquement communiqués à titre d’information pour l’installateur. Le produit est sujet à des modifications périodiques sans avertissement préalable.
  • Seite 11: Guide D'installation

    D. Guide d'installation 1. Rappel d'installation Seul un personnel professionnel est autorisé à installer la pompe à chaleur. Si la pompe est installée par l’utilisateur, le risque d’un mauvais fonctionnement peut se présenter. a. Emplacement et raccordement à la conduite d'eau La pompe à...
  • Seite 12: Câblage

    b. Les raccords d'eau d'entrée et de sortie ne supportent pas le poids des tuyaux souples. La pompe à chaleur doit être connectée avec des tuyaux rigides ! 2. Câblage Connectez la pompe à chaleur à alimentation appropriée, la tension utilisée doit être conforme à la tension nominale du produit.
  • Seite 13: Câblage Et Fusibles

    4. Câblage et fusibles MODELE Skyline 75 Skyline 95 Skyline 125 Skyline 155 14.5 Courant (A) Disjoncteur Courant résiduel (mA) Fusible (A) 14.5 3 x 2.5 3 x 2.5 3 x 4 3 x 4 Câblage électrique (mm Câble du signal (mm 3×0.5 3×0.5 3×0.5...
  • Seite 14: Guide D'opération

    E. Guide d'opération 1. Les Fonctions clés Symbole Désignation Fonction Pour allumer / éteindre. ON/OFF Réglages de wifi Verrouiller / Déverrouiller l’écran (appui long) ; Déverrouillage Sélection chauffage / refroidissement Mode Silence Changer de mode (Boost , Silence Haut /bas Réglage de température &...
  • Seite 15 b. Allumer Appuyez pendant 3 secondes pour déverrouiller l’écran, appuyez pendant 3 secondes pour déverrouiller l’écran, appuyez pour allumer la machine. pour allumer la machine. c. Réglage de température Appuyez pour afficher et ajus pour afficher et ajuster la réglage de température d.
  • Seite 16: Application Smartphone

    f. WIFI Téléchargez tout d’abord l’application InverGo sur le Playstore Android ou dans l’Appstore Apple. Ensuite, créez-vous un compte en utilisant l’identification par adresse mail. Déverrouillez l’écran de votre pompe à chaleur et appuyez sur “ ” pendant 3 secondes. Après que “...
  • Seite 17: Test

    F. Test 1. Inspection de la pompe à chaleur avant l'utilisation a. Le flux d’air n’est pas obstrué par un quelconque obstacle. b. L’environnement de fonctionnement n’est aucunement corrosif. c. Le câblage électrique a été respecté, les connexions ont été faite comme décrit dans le manuel et la machine a été...
  • Seite 18: Maintenance

    G. Maintenance l’alimentation électrique de l'appareil de COUPEZ chauffage avant le nettoyage, l'examen et la réparation. 1. Durant d’hiver quand vous ne nagez pas : a. Coupez l'alimentation électrique pour éviter tout dommage sur la machine b. Videz l’eau de la machine afin de la protéger contre le gel. c.
  • Seite 19: Dépannage Des Défauts Courants

    H. Dépannage des défauts courants 1. Conseils de réparation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Avertissement a) Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter un centre de service agréé à proximité. b) Toute personne impliquée dans des travaux sur ou dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat en cours de validité...
  • Seite 20 Protection & code de défaillance Affichage Description de code de protection Pas de débit d’eau. Soit la pompe de filtration est éteinte, soit le By-Pass est fermé. Alimentation électrique excède la plage de fonctionnement. Sur ou Sous tension Différence de température excessive entre l'eau d'entrée et de sortie (protection insuffisante de la part du flow switch) Protection de température ambiante trop élevée ou trop faible Rappel anti-gel...
  • Seite 21: Priorité Chauffage(Facultatif)

    I. Priorité chauffage(facultatif facultatif) Vous pouvez brancher votre pompe à chaleur en mode Vous pouvez brancher votre pompe à chaleur en mode « Priorité chauffage ». Cela signifie que votre pompe à ». Cela signifie que votre pompe à chaleur forcera la marche de votre pompe de filtration tant que la température désirée ne sera pas atteinte. Les chaleur forcera la marche de votre pompe de filtration tant que la température désirée ne sera pas atteinte.
  • Seite 22 Pompe filtration 230V, >500W Pompe filtration 230V, Disjoncteur/fusible (installé par le client) Disjoncteur/fusible (installé par le client) Câble alimentation Terre Terre Alimentation électrique 230V/50Hz Entrée facultative Entrée facultative pour un flow pour un flow switch switch supplémentaire. supplémentaire. Disjoncteur/fusible Disjoncteur/fusible Pompe (installé...
  • Seite 23 Pompe à eau : 400V voltage Disjoncteur/fusible (installé par le client) Câble alimentation Alimentation électrique 400V~/50Hz Terre Entrée facultative pour un flow switch supplémentaire. Pompe de filtration Disjoncteur/fusible (installé par le client) Contacteur Tension bobine : 400V Alimentation électrique 400V~/50Hz Terre...
  • Seite 24 Connexion en parallèle avec l’horloge de filtration inuterie de filtration 1 : M 2 : Câblage de pompe à eau de PAC Note : L'installateur doit connecter 1 en parallèle avec 2 (comme sur l'image ci-dessus). Pour démarrer la pompe de filtration, 1 ou 2 est connecté. Pour arrêter la pompe de filtration, 1 et 2 doivent être déconnectés...
  • Seite 25: Téléchargement De L'application

    J. Application WiFi Téléchargement Création de compte Création de compte de l'application 1. Enregistrement par mail ou téléphone 1. Enregistrement par mail ou téléphone Pour Android Android Pour Android Android Pour IOS...
  • Seite 26 Création d’une famille Création d’une famille Créez une famille et déf Créez une famille et définissez la pièce que vous désirez contrôler. inissez la pièce que vous désirez contrôler. Appairage Soyez certain que votre mobile soit connecté au Soyez certain que votre mobile soit connecté au Wifi et non pas en 3G/4G Appuyez "...
  • Seite 27 2. Appuyez sur "ajouter appareil" et suivez ensuite les instructions d'appairage. 2. Appuyez sur "ajouter appareil" et suivez ensuite les instructions d'appairage. 2. Appuyez sur "ajouter appareil" et suivez ensuite les instructions d'appairage.
  • Seite 29 Opération 1. Pour les pompes à chaleur ayant uniquement le mode chauffage : 1. Pour les pompes à chaleur ayant uniquement le mode chauffage : 1. Pour les pompes à chaleur ayant uniquement le mode chauffage : Indique le mode ue le mode Boost / Silence Boost / Silence...
  • Seite 30 Partager le contrôle avec votre famille Partager le contrôle avec votre famille Après l’appairage, si un membre de votre famille désire également Après l’appairage, si un membre de votre famille désire également Après l’appairage, si un membre de votre famille désire également contrôler la pompe à...
  • Seite 31: Conditions Générales De Garantie

    K. Conditions générales de garantie La société Poolstar garantit au propriétaire d’origine les défauts matériels et les défauts de fabrication de la pompe à chaleur Poolex Skyline Fi pendant une période de deux (2) ans. Le compresseur est garanti pendant une période de cinq (5) ans.
  • Seite 32 FR/IT/EN/DE...
  • Seite 33 Table des matières A. Prólogo Advertencia Atención Seguridad B. Sobre su bomba de calor Transporte Accesorios Características Condición y rango de funcionamiento Introducción a diferentes modos Parámetros técnicos Dimensiones C. Guía de instalación Recordatorio de instalación Cableado Diagrama del cableado eléctrico Referencias para protección de dispositivos y especificaciones de cable D.
  • Seite 34: Prólogo

    A.Prólogo Estimado cliente, Gracias por adquirir este artículo y por confiar en nuestros productos, que son el fruto de muchos años de investigación en el campo del diseño y la producción de bombas de calor para piscinas. Nuestro propósito es ofrecerle un producto de una calidad y un resultado excepcionales.
  • Seite 35: Advertencia

    Precauciones En este manual y en la bomba de calor, usted podrá encontrar mensajes En este manual y en la bomba de calor, usted podrá encontrar mensajes importantes de seguridad. importantes de seguridad. Por favor, lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Por favor, lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
  • Seite 36: Atención

    2.Atención Por favor, lea las siguientes instrucciones antes de instalación, uso y mantenimiento. Instalación debe ser realizada por personal profesional y de acuerdo a este manual. Una prueba de fuga debe ser realizada antes de la instalación. A excepción de los métodos recomendados por el fabricante, no utilice cualquier otro método que acelere el proceso de descongelamiento o limpieza de partes congeladas.
  • Seite 37: Sobre Su Bomba De Calor

    B.Sobre su bomba de calor 1.Transporte a. Mantener en posición vertical b. No alzar mediante los conectores de agua (Puede dañar el intercambiador de calor de titanio dentro de la máquina) 2.Accesorios Conectores de agua Kit de drenaje Instalación del kit de drenaje:...
  • Seite 38: Características

    3.Características Compresor Mitsubishi inverter DC de doble rotación Motor DC de ventilador sin escobillas Tecnología de válvula de expansión electrónica Descongelamiento rápido por ciclo inverso mediante válvula de 4 vías Sagonomiya Intercambiador de calor de titanio retorcido de alta eficiencia Control/Visualización sensible y preciso de la temperatura Protección contra alta y baja presión Protección total en sistema eléctrico...
  • Seite 39: Parámetros Técnicos

    6.Parámetros técnicos Modelo Skyline 75 Skyline 90 Skyline 125 Skyline 155 Condiciones: Aire 26°C/ Agua 26°C/ Humedad 80% Capacidad de calentamiento (kW) 2.8~11 3.3~13 4.4~17.5 5.2~20.8 14~6.9 14.5~7 15.6~6.9 14.6~7.0 Condiciones: Aire 15°C/ Agua 26°C/ Humedad 70% Capacidad de calentamiento (kW) 1.9~ 7.5 2.4~9.5 3.1~12.5...
  • Seite 40: Dimensiones Y Peso

    7.Dimensiones y peso Dimensiones (mm) Peso Modelo (kg) Skyline 75 Skyline 95 1060 Skyline 125 Skyline 155 1060...
  • Seite 41: Guía De Instalación

    C.Guía de instalación 1.Recordatorio de instalación Recordatorio de instalación Solo el personal profesional está permitido a instalar la bomba de calor. Los usuarios no están Solo el personal profesional está permitido a instalar la bomba de calor. Los usuarios no están Solo el personal profesional está...
  • Seite 42: Cableado

    El marco debe estar fijado a una base de concreto o soporte mediante tornillos (M10). La base de concreto debe ser sólida y fija. El soporte debe ser lo suficientemente fuerte y antioxidante. No apile objetos que puedan bloquear el flujo de aire cerca de las zonas de entrada y salida. Asegure que no exista ninguna pared o barrera a 50cm de la parte posterior de la máquina, ya que puede reducir el rendimiento de la maquina e incluso detenerla.
  • Seite 43: Diagrama Del Cableado Eléctrico

    3.Diagrama del cableado eléctrico a. Para fuente de alimentación: 230V 50Hz Tablero del cableado Caja de distribución (Preparada por cliente) de la bomba de calor Cable de alimentación Fusible Fuente de poder 230V 50Hz Disyuntor Conexión a tierra b. Para fuente de alimentación: 400V 50Hz Tablero del cableado Caja de distribución (Preparada por cliente) de la bomba de calor...
  • Seite 44: Guía De Operación

    D.Guía de operación 1.Botones Botón Nombre Función Encender/Apagar ENCENDER/APAGAR Ajustes Wi-Fi Desbloqueo Bloqueo/Desbloqueo Pantalla Modo De Velocidad Cambio entre dos modos ( Boost , Silence ARRIBA/ABAJO Ajuste y visualización de temperatura Atención: a. En modo Stand-by o Bloqueado: Solo “ ”...
  • Seite 45: Instrucciones De Operación

    2.Instrucciones de operación a. Bloqueo y desbloqueo de pantalla a) Presionar “ ” por 3 segundos para bloquear y desbloquear pantalla. b) Período de bloqueo automático: 30 segundos b. Encender Presionar “ ” por 3 segundos para desbloquear pantalla. Presionar “ ”...
  • Seite 46 haya estado continuamente por 10 minutos, presione simultáneamente los botones “ ” y “ ” por 5 segundos para comenzar el proceso de descongelación manual. El indicador “ ” parpadeará hasta que el proceso termine. c) (Importante: El intervalo de espera entre dos procesos de descongelación manual es de 30 minutos) Atención: El controlador tiene función de memoria al apagar.
  • Seite 47: Prueba

    E.Prueba 1.Inspecciones de su bomba de calor antes del uso a. Los dispositivos de ventilación deben estar funcionando adecuadamente y no estén obstruidos. b. Está prohibido instalar tuberías de refrigeración y componentes en ambientes corrosivos. c. Inspeccione el cableado eléctrico en base al diagrama eléctrico y conexión a tierra. d.
  • Seite 48: Mantenimiento

    F.Mantenimiento DESCONECTE la fuente de poder antes de limpieza, examinación y reparación de la bomba de calor. 1. Durante el invierno, si no utiliza la bomba de calor: a. Desconecte la fuente de poder para prevenir cualquier daño a la máquina. b.
  • Seite 49: Soluciones A Errores Comunes

    G.Soluciones a errores comunes 1.Guía de reparación ADVERTENCIA: a. Si se necesita hacer reparación, contacte un centro de servicio autorizado cercano. Requerimientos para personal de servicio Cualquier persona que esté involucrada en trabajar o entrar en un circuito de refrigerante debe tener un certificado válido vigente de una autoridad de evaluación acreditada por la industria.
  • Seite 50: Códigos De Protección Y Fallas

    3.Códigos de protección y fallas Código Descripción Protección contra presión alta Protección contra presión baja No hay abastecimiento de agua Protección contra secuencia trifásica (Solo en modelos trifásicos) Potencia fuera de rango de funcionamiento Diferencia excesiva entre agua entrante y saliente (protección contra flujo insuficiente de agua) Temperatura de agua saliente muy alta o muy baja Protección contra alta temperatura de escape...
  • Seite 51: Conexión Con Bomba De Agua

    H.Conexión con bomba de agua...
  • Seite 53 Conexión de bomba de agua y temporizador 1: Temporizador de bomba de agua 2: Cableado entre bomba de agua y bomba de calor Nota: El instalador debe conectar 1 en paralelo con 2, como se muestra en la imagen anterior. Para encender la bomba de agua, 1 o 2 debe estar conectado.
  • Seite 54: Operación Wi-Fi

    I.Operación Wi-Fi Descargar App Crear cuenta 1. Seleccione ‘Crear cuenta nueva’ Descarga Android Descarga iOS Enlazar dispositivo 2. Registre utilizando su número móvil Asegure que esté conectado al Wi-Fi. o su correo electrónico 1. Presione “ ” por 3 segundos para desbloquear la pantalla.
  • Seite 55 Presione en ‘Añadir dispositivo’ y siga las instrucciones mostradas a continuación para enlazar su dispositivo.
  • Seite 57 Operación 2. Bombas de calor con solo calefacción: Indica el modo Boost o Silence Temperatura actual de la piscina Temperatura ajustada Temporizador Cambiar modo Boost o Silence Encender/Apagar 1. Bombas de calor con calefacción y refrigeración: Indica el modo Boost o Silence Temperatura actual de la piscina Temperatura ajustada...
  • Seite 58 J.Condiciones generales de la garantía La empresa Poolstar ofrece al propietario original una garantía de dos (2) años contra materiales defectuosos y defectos de fabricación de la bomba de calor Poolex Skyline FI. El compresor está garantizado durante un periodo de cinco (5) años.
  • Seite 60 FR/ES/EN/DE...
  • Seite 61 Indice A. Premessa B. Misure di sicurezza 1. Avvertenze ..............................4 2. Attenzione ..............................5 3. Sicurezza ..............................5 C. La pompa di calore 1. Trasporto ..............................6 2. Accessori ..............................6 3. Caratteristiche ............................6 4. Condizioni e range di lavoro: ........................6 5.
  • Seite 62: Premessa

    A. Premessa Gentile cliente, La ringraziamo per il Suo acquisto e per la sua fiducia nei nostri prodotti. Essi sono il risultato di anni di ricerche nella progettazione e produzione di pompe di calore per piscine. Il nostro scopo è di fornir. Le un prodotto di qualità con prestazioni fuori dal comune. Abbiamo preparato questo manuale con la massima cura affinché...
  • Seite 63: Misure Di Sicurezza

    B. Misure di sicurezza Si prega di leggere sempre e di rispettare tutti i messaggi di sicurezza riportati in questo manuale. Si prega di leggere sempre e di rispettare tutti i messaggi di sicurezza riportati in questo manuale. Si prega di leggere sempre e di rispettare tutti i messaggi di sicurezza riportati in questo manuale. In questa pompa di calore è...
  • Seite 64: Attenzione

    2. Attenzione a. Si prega di leggere e conservare le seguenti istruzioni prima dell’installazione, dell’uso e di eventuale manutenzione. b. L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico abilitato in conformità con questo manuale. c. Dopo l’installazione deve essere eseguito un test di tenuta idraulica del circuito realizzato. d.
  • Seite 65: La Pompa Di Calore

    C. La pompa di calore 1. Trasporto a. Mantenere sempre in posizione verticale b. Non sollevare la pompa dagli attacchi dell’acqua (lo scambiatore di titanio all’interno della pompa potrebbe subire dei danneggiamenti) 2. Accessori Giunti di unione circuito piscina Kit di scarico condensa 3.
  • Seite 66: Introduzione Alle Diverse Modalità Di Funzionamento

    5. Introduzione alle diverse modalità di funzionamento a. La pompa di calore ha due modalità di funzionamento: Boost and Silence. b. Queste modalità hanno diversi punti di forza alle diverse condizioni. Icona Modalità Caratteristiche Capacità di riscaldamento: capacità dal 20% al 100% Boost mode Ottimizzazione intelligente Riscaldamento veloce...
  • Seite 67: Dimensioni

    7. Dimensioni e pesi Modello Peso Skyline 75 Skyline 90 1060 Skyline 125 1060 Skyline 155 Nota: L’immagine sopra riportata è uno schema della pompa di calore per l’installazione del tecnico e come riferimento tecnico. Il prodotto è soggetto a modifiche periodiche per miglioramenti senza ulteriore avviso.
  • Seite 68: Guida All'installazione

    D. Guida all’installazione 1. Promemoria per l’installazione Solo il personale tecnico è autorizzato all’installazione della pompa di calore. Gli utenti non sono qualificati per eseguire in autonomia l’installazione, la pompa di calore potrebbe venire danneggiata e vi potrebbero essere rischi per la sicurezza personale.
  • Seite 69: Collegamenti Elettrici

    della piscina) fornita dall’utente. Per la portata d’acqua raccomandata fare riferimento ai parametri tecnici, prevalenza raccomandata H ≥10m; 4. Quando la macchina è in funzione, si ferma dell’acqua di condensa di scarico sul fondo, si prega di porvi attenzione. Posizionare quindi l’ugello di scarico nel foro dedicato, sul fondo della pompa, accertarsi che sia ben agganciato e collegare il tubo flessibile per lo scarico dell’acqua di condensa.
  • Seite 70: Parametri Per La Protezione Dei Dispositivi E Specifiche Dei Cavi

    Quadro alimentazione (fornito dal cliente) Morsettiera pompa di calore Linea di potenza alimentazione 400V 50Hz Fusibile Messa a terra interruttore Nota: Il cablaggio deve avvenire mediante linea diretta ai morsetti del quadro, non è consentito l’uso di una spina/presa di corrente 2) La pompa di calore deve essere messa a terra in modo idoneo.
  • Seite 71: Guida Operativa

    E. Guida operativa 1. Funzione dei tasti SIMBOLO FUNZIONE Accensione On/Off ON/OFF Impostazioni Wifi BLOCCO/SBLOCC Blocco/Sblocco dello schermo; selezione Riscaldamento & Raffrescamento Modalità di velocità Due modalità a scelta ( Boost , Silence SU/GIU’ Impostazione e visualizzazione della temperatura Condizioni di stato: a.
  • Seite 72 d. Selezione della modalità Premere per passare dalla modalità boost alla modalità silence Modalità di default: Boost Si raccomanda, all’avvio dell’impianto, di scegliere la modalità boost , per il riscaldamento iniziale e. WIFI (opzionale) Quando lo schermo è acceso premere per 3 secondi, dopo aver visto il simbolo lampeggiare, inserire la connessione WIFI.
  • Seite 73: Analisi

    F. Analisi 1. Ispezionare la pompa di calore prima dell’uso - installatore a. Verificare che l’interruttore dell’alimentazione della macchina principale sia spento. b. Il dispositivo di ventilazione e le uscite lavorano correttamente e non sono ostruite. c. È vietato installare componenti del circuito refrigerante in ambiente corrosivo. d.
  • Seite 74: Manutenzione

    G. Manutenzione TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE della pompa di calore prima di effettuare operazioni di pulizia, verifiche e riparazioni 1. Nella stagione invernale quando non si nuota: a. Togliere l’alimentazione per prevenire eventuali danni alla macchina. b. Scaricare l’acqua dalla macchina. !!Importante: Svitare l’ugello dell’acqua in ingresso per permetterle di defluire all’esterno.
  • Seite 75: Risoluzione Dei Problemi Per Guasti Comuni

    H. Risoluzione dei problemi per guasti comuni 1. Guida alla riparazione ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ATTENZIONE: Se è necessaria la riparazione contattare il centro di assistenza autorizzato nelle vicinanze. Requisiti per il personale di servizio c. Qualsiasi persona coinvolta nel lavorare su di un circuito frigorifero deve essere in possesso di un certificato valido in corso da un’autorità...
  • Seite 76 Protezioni & Codici errore Display Descrizione del codice di protezione Protezione per mancanza di acqua Sbalzo elettrico oltre il range di lavoro Eccessiva differenza di temperatura tra l’acqua in ingresso e quella in uscita (portata d’acqua insufficiente) Temperatura ambiente troppo alta o troppo bassa Promemoria anti-congelamento Display Descrizione del codice di protezione...
  • Seite 77: Appendice: Controllo Diretto Pompa Di Circolazione

    I. Appendice: controllo diretto pompa di circolazione Scheda di cablaggio per: monofase, W≤500...
  • Seite 78 Scheda di cablaggio per: monofase Scheda di cablaggio per: monofase, W > 500...
  • Seite 79 Scheda di cablaggio per: trifase Scheda di cablaggio per: trifase...
  • Seite 80 Controllo della pompa di filtrazione e connessione a timer pompa di filtrazione...
  • Seite 81: Applicazione Wi Fi

    J. Applicazione Wi Fi...
  • Seite 87: Condizioni Generali Di Garanzia

    K. Condizioni generali di garanzia La società Poolstar fornisce al proprietario originario una garanzia di due (2) anni contro i difetti nei materiali e di fabbricazione della pompa di calore Poolex Skyline Fi. Il compressore ha una garanzia di cinque (5) anni.
  • Seite 88 FR/ES/IT/DE...
  • Seite 89 Table of contents A. Foreword B. Safety Precautions 1. Warning ..............................4 2. Attention ..............................5 3. Safety ................................. 5 C. About your heat pump 1. Transportation ............................6 2. Accessories: ............................... 6 3. Features ..............................7 4. Operating condition and range: ........................ 7 5.
  • Seite 90: Foreword

    A. Foreword Dear Customer, Thank you for your purchase and for your confidence in our products. These are the result of many years of research in the field of design and production of heat pumps for swimming pools. Our aim is to provide you with an exceptional high-performance quality product. We have produced this manual with the utmost care so that you get maximum benefit from your Poolex heat pump.
  • Seite 91: Safety Precautions

    B. Safety Precautions We have provided important safety messages in this manual We have provided important safety messages in this manual and on your heater. Please always read and obey all safety messages. Please always read and obey all safety messages. Environment friendly R32 Refrigerant is used for this heat pump Environment friendly R32 Refrigerant is used for this heat pump 1.
  • Seite 92: Attention

    2. Attention a. Please read the following instructions before installation, use and maintenance. b. Installation must be done by professional staff only in accordance with this manual. c. A leakage test must be performed after installation. d. Except for the methods recommended by the manufacturer, do not use any methods to accelerate the defrosting process or clean the frosted parts.
  • Seite 93: About Your Heat Pump

    C. About your heat pump 1. Transportation a. Always keep upright b. Do not lift the water union (If so, the titanium heat exchanger inside the heat pump may be damaged) 2. Accessories: Connecting of Drainage kit:...
  • Seite 94: Features

    3. Features DC Twin-rotary inverter compressor of Mitsubishi DC Brushless fan motor EEV Technology High efficiency twisted titanium heat exchanger Sensitive and accurate temp control and water temp display High pressure and low-pressure protection Full protection on electrical system 4. Operating condition and range: To provide you comfort and pleasure, please set swimming pool water temperature efficiently and economically.
  • Seite 95: Technical Parameter

    6. Technical parameter Models Skyline 75 Skyline 90 Skyline 125 Skyline 155 Conditions: Air 26°C/ Water 26°C/ Humidity 80% 2.8~11 3.3~13 4.4~17.5 5.2~20.8 Heating capacity (kW) 14~6.9 14.5~7 15.6~6.9 14.6~7.0 Conditions: Air 15°C/ Water 26°C/ Humidity 70% 1.9~ 7.5 2.4~9.5 3.1~12.5 3.9~15.5 Heating capacity (kW)
  • Seite 96: Dimension And Weight

    7. Dimension and weight Heat Name Size(mm) pump weight Model (kg) Skyline 75 Skyline 95 1060 Skyline 125 1060 Skyline 155 Above data is subject to modification without notice. Note: The picture above is the specification diagram of the pool heater, for technician’s installation and layout reference only.
  • Seite 97: Installation Guidance

    D. Installation guidance 1. Installation reminder Only a professional staff is allowed to install the heat pump. The users are not qualified to install by themselves, otherwise the heat pump might be damaged and risky for users’ safety. a. Location and water pipe connection The inverter pool heat pump should be installed in a good ventilation place.
  • Seite 98: Wiring

    4) When the machine is running, there will be condensation water discharged from the bottom, please pay attention to it. Please hold the drainage nozzle (accessory) into the hole and clip it well, and then connect a pipe to drain the condensation water out. b.
  • Seite 99: References For Protecting Devices And Cable Specification

    For power supply: 400V 50Hz Distribution box (Customer prepare) Swimming Pool Heat Pump Wiring Board Power Cord Power Supply 400V 50Hz Fuse Earthing Breaker Note: 1) Must be hard wired, plug is not allowed. 2) The swimming pool heat pump must be earthed well. 4.
  • Seite 100: Operation Guidance

    E. Operation guidance 1. Key Function Symbol Designation Function Power On/Off ON/OFF Wifi setting Unlock Lock/Unlock Screen; Heating & Cooling selection Speed Mode Two mode for switching (Boost , Silence UP/DOWN Temperature Setting & Displaying Attention: a. Standby mode or Screen lock:Only light up, screen and other buttons turn dark.
  • Seite 101: Operation Instruction

    2.Operation Instruction a. Screen Lock 1) Press “ ” for 3 seconds to lock or unlock the screen 2) Automatic Lock Period: 30 seconds if no operation b. Power On Press “ ” for 3 seconds to unlock screen, Press “ ”...
  • Seite 102 f. WIFI (Optional) First, download the InverGo app from the Android Playstore or Apple Appstore. Then create an account using email address identification. When the screen is on, press“ ”for 3 seconds, after “ ” flashing, enter WIFI connection. Connect Wifi on mobile phone and input password, then control equipment by Wifi, When APP connects WIFI successfully,“...
  • Seite 103: Testing

    F. Testing 1. Inspect heat pump before use a. The ventilating device and outlets are operating adequately and are not obstructed. b. It’s prohibited to install refrigeration pipe or components in corrosive environment. c. Inspect the electric wiring on basis of the electric wiring diagram and earthing connection. d.
  • Seite 104: Maintenance

    G. Maintenance “CUT OFF” power supply of the heater before cleaning, examination and repairing 1. In winter season when you don’t swim: a. Cut off power supply to prevent any machine damage. b. Drain water clear of the machine. !!Important: Unscrew the water nozzle of inlet pipe to let the water flow out.
  • Seite 105: Trouble Shooting For Common Faults

    H. Trouble shooting for common faults 1. Repairing Guidance ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- WARNING: If repair or scrap is required, pls contact authorized service center nearby. Requirements for Service Personnel Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry-accredited assessment authority, which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognized assessment specification.
  • Seite 106 Protection & Failure code Display Protection code description No water protection Power supply excesses operation range Excessive temp difference between inlet and outlet water(Insufficient water flow protection) Ambient temperature too high or too low protection Anti-freezing reminder Display Failure code description High pressure protection Low pressure protection 3 phase sequence protection (three phase only)
  • Seite 107: Appendix

    I. Appendix...
  • Seite 110 Water pump control and timer connection 1: Water pump timer 2: Water pump wiring of Heat Pump Note: The installer should connect 1 parallel with 2 (as above picture). To start the water pump, condition 1 or 2 is connected. To stop the water pump, both 1 and 2 should be disconnected.
  • Seite 111 J. WiFi Application...
  • Seite 116 Notice: 1. The weather forecast is just for reference. 1. The weather forecast is just for reference. App is subject to updating without notice. App is subject to updating without notice.
  • Seite 117: General Warranty Conditions

    Poolstar company. The guaranteed parts shall be replaced or repaired at Poolstar’s discretion. Defective parts must be returned to our workshops to be covered during the warranty period. The warranty does not cover labour costs or unauthorised replacements.
  • Seite 118 FR/ES/IT/EN...
  • Seite 119 Inhalt A. Vorwort B. Sicherheitsvorkehrungen 1. Warnung ..............................4 2. Achtung ..............................5 3. Sicherheit ..............................5 C. Ihre Wärmepumpe 1. Transport ..............................6 2. Zubehör: ..............................6 3. Eigenschaften ............................7 4. Betriebsbedingungen und Betriebsbereich: ....................7 5. Vorstellung der verschiedenen Betriebsmodi: ..................7 6.
  • Seite 120: Vorwort

    A. Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Kauf und das damit verbundene Vertrauen in unsere Produkte. Unsere Produkte sind das Ergebnis einer jahrelangen Forschungsarbeit auf dem Gebiet der Konstruktion und Fertigung von Schwimmbecken-Wärmepumpen. Wir haben den Anspruch, Ihnen ein qualitativ hochwertiges Produkt mit hervorragenden Leistungseigenschaften zu liefern.
  • Seite 121: Sicherheitsvorkehrungen

    B. Sicherheitsvorkehrungen B. Sicherheitsvorkehrungen Wir stellen Ihnen in diesem Handbuch wichtige Sicherheitshinweise zu Ihrer Heizung (Poolheizung) vor. en Ihnen in diesem Handbuch wichtige Sicherheitshinweise zu Ihrer Heizung (Poolheizung) vor. en Ihnen in diesem Handbuch wichtige Sicherheitshinweise zu Ihrer Heizung (Poolheizung) vor. Bitte lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise.
  • Seite 122: Achtung

    2. Achtung k. Bitte lesen Sie die folgende Anleitung vor der Installation, dem Gebrauch und der Wartung sorgfältig durch. Die Installation darf nur von Fachkräften und gemäß den Vorgaben in diesem Handbuch vorgenommen werden. m. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes muss eine Dichtheitsprüfung der Schwimmbadverrohrung vorgenommen werden.
  • Seite 123: Ihre Wärmepumpe

    C. Ihre Wärmepumpe 1. Transport a. Stellen Sie das Gerät stets aufrecht b. Heben Sie das Gerät nie an den Überwurfmuttern an (andernfalls kann der Titan-Wärmetauscher der Pumpe beschädigt werden) 2. Zubehör: Anschluss-Verschraubungen Kondensat - Ablauf...
  • Seite 124: Eigenschaften

    3. Eigenschaften DC Twin-rotary Inverter Kompressor von Mitsubishi Bürstenloser DC-Lüftermotor Elektronisches Expansionsventil Heißgasabtauung über 4 Wege Saginomiya Hochleistungs-Titan-Wärmetauscher Exakte Temperaturregelung und Wassertemperaturanzeige Hochdruck- und Niederdruckschutz 4. Betriebsbedingungen und Betriebsbereich: Lufttemperaturbereich: -10℃~43℃ Heizbereich: 18℃~40℃ c. Kühltemperatur - Einstellbereich :12℃~30℃ Die Heizungspumpe erbringt ihre optimale Leistung bei einer Lufttemperatur von 15℃~25℃ 5.
  • Seite 125: Technische Parameter

    6. Technische Parameter Modell Skyline 75 Skyline 90 Skyline 125 Skyline 155 BETRIEBSBEDINGUNGEN: Luft 26°C/ Wasser 26°C/ Feuchtigkeit 80% 2.8~11 3.3~13 4.4~17.5 5.2~20.8 Heizleistung (kW) 14~6.9 14.5~7 15.6~6.9 14.6~7.0 BETRIEBSBEDINGUNGEN: Luft 15°C/ Wasser 26°C/ Feuchtigkeit 70% 1.9~ 7.5 2.4~9.5 3.1~12.5 3.9~15.5 Heizleistung (kW) 7.3~4.6...
  • Seite 126: Maße

    7. Maße Größe (mm) Name Modell Skyline 75 Skyline 90 Skyline 125 1060 Skyline 155 1060 ※Die obigen Daten können unangekündigt geändert werden. Achtung: Bei dieser Zeichnung handelt es sich lediglich um eine Darstellung der Spezifikationen der Poolheizung zum Zweck der Installation durch den Techniker und zur reinen Orientierung. Das Produkt kann gelegentlich im Rahmen von Verbesserungen unangekündigt überarbeitet werden.
  • Seite 127: Installationsanleitung

    D. Installationsanleitung 1. Installationshinweis Die Wärmepumpe darf nur von Fachkräften installiert werden. Benutzer können diese nicht selbst installieren, da die Wärmepumpe sonst beschädigt werden und ein Risiko für die Sicherheit ihrer Benutzer darstellen könnte. a. Aufstellung und Maße Die Inverter-Poolheizungspumpe sollte an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden. Wasserablaufventil Chlorgenerator (oder sonstige Behandlung)
  • Seite 128: Verkabelung

    1) Der Rahmen muss mit Bolzen (M10) in einem Betonfundament oder einer Halterung fixiert werden. 2) Bitte platzieren Sie keine Gegenstände vor dem Gerät, welche den Luftstrom in das und aus dem Gerät blockieren könnten, und halten Sie das Gerät in einem Umkreis von 50cm frei von Hindernissen, andernfalls kann die Effizienz der Heizung gemindert oder gar völlig verhindert werden;...
  • Seite 129: Schaltplan

    3. Schaltplan Stromart: 230V 50H Verteiler (vom Kunden bereitzustellen) Schalttafel der Poolheizungspumpe Stromkabel Stromnetz Sicherung 230V 50Hz Trennschalter Erdung b. Stromart:: 400V 50Hz Verteiler (vom Kunden bereitzustellen) Schalttafel der Poolheizungspumpe Stromkabel Stromnetz Sicherung 400V 50Hz Trennschalter Erdung Hinweis: 1) Muss fest verdrahtet sein, Stecker-Verbindung ist nicht zulässig. 2) Die Schwimmbadwärmepumpe muss fachgerecht geerdet sein.
  • Seite 130: Betriebsanleitung

    E. Betriebsanleitung 1. Steuerung Symbol Bezeichnung Funktion Wärmepumpe AN / AUS AN / AUS Wifi Einstellungen Automatik Heizen / Kühlen – Modus Entsperren / Heiz – Modus Heizen & Kühlen Kühl – Modus Auswahl Sperren / Entsperren Steuerung Geschwindigkeits- Boost Silence modus Pfeiltasten...
  • Seite 131 c. Thermostateinstellung: Drücken Sie , um die gewünschte Temperatur einzustellen und anzuzeigen. d. Modus-Auswahl 1) Drücken Sie um zwischen Heizen , Kühlen und Automatik umzuschalten. : Einstellbereich (18 - 40°C) Heiz-Modus Kühl-Modus : Einstellbereich(12 - 30°C) Automatik Heizen / Kühlen Modus : Einstellbereich(12 - 40°C)...
  • Seite 132: Testlauf

    F. Testlauf 1. Inspizieren Sie die Wärmepumpe vor dem Einsatz g. Der Ventilator und die Ausgänge sind nicht blockiert. h. Überprüfen Sie die Verrohrungsanschlüsse sowie die Einstellung des Bypasses. Überprüfen Sie die Verkabelung anhand des Schaltplans und des Erdungsanschlusses. Überprüfen Sie, ob der Hauptschalter auf Aus steht. k.
  • Seite 133: Wartung

    G. Wartung AUS, Schalten Sie die Heizung unbedingt bevor Sie das Gerät reinigen, untersuchen oder reparieren 7. Wenn Sie im Winter nicht schwimmen: a. Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, um eine Beschädigung zu verhindern. b. Lassen Sie das Wasser aus dem Gerät ablaufen. Wichtig: Lösen Sie die Überwurfmutter der Zugangsleitung,...
  • Seite 134: Lösungen Für Möglich Auftretende Probleme

    H. Lösungen für möglich auftretende Probleme 1. Reparaturanleitung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- WARNUNG: Wenn das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Schwimmbad – Fachhandel. Servicepersonal erforderlich Jeder, der mit einem Kühlmittelkreislauf arbeitet oder einen Kühlmittelkreislauf unterbricht, sollte über ein entsprechendes Zertifikat einer akkreditierten Zulassungsstelle verfügen, das ihn zum sicheren Umgang mit Kühlmitteln auf der Grundlage der branchenanerkannten Bewertungskriterien befähigt.
  • Seite 135 Schutz- & Fehlercode Display Keine Fehleranzeige Kein Durchfluß Stromzufuhr außerhalb des Betriebsbereichs Zu große Temperaturdifferenz zwischen Wasserzufuhr und -ausfuhr (Schutz vor unzureichender Wasserfluss) Umgebungstemperatur zu hoch oder zu niedrig Frostschutzmittel-Erinnerung Display Fehleranzeige Hochdruckschutz Niedrigdruckschutz 3-Phasenfolgeschutz (nur wenn dreiphasig) Wasserabfuhrtemperatur zu hoch oder zu niedrig Hoch Ausstoßtemperatur Schutz vor Verdampferüberhitzung (nur im Kühlmodus) Kommunikationsfehler des Kontrollpanels...
  • Seite 136: Schaltplan Für Die Elektrische Verdrahtung (Optional)

    I. Schaltplan für die elektrische Verdrahtung (optional) I. Schaltplan für die elektrische Verdrahtung (optional) Wasserpumpe: 230 V Spannung, ≤ 500 W Leistung Wasserpumpe: 230 V Spannung, 500 W Leistung Unterbrecher / Sicherung Unterbrecher / Sicherung Netzkabel (Bauseits vom Kunden) (Bauseits vom Kunden) Erdung Stromversorgung 230V~/50Hz...
  • Seite 137 Wasserpumpe: 230 V Spannung, Wasserpumpe: 230 V Spannung, >500W Leistung 500W Leistung Unterbrecher / Sicherung Unterbrecher / Sicherung Netzkabel (Bauseits vom Kunden) (Bauseits vom Kunden) Erdung Stromversorgung 230V~/50Hz Pumpe Fernbedienungs Fernbedienungs- schalter Unterbrecher / Sicherung Unterbrecher / Sicherung Pumpe Pumpe (Bauseits vom K (Bauseits vom Kunden) Schütz...
  • Seite 138: Verdrahtung Pumpe Zu Wärmepumpe

    Verdrahtung Pumpe zu Wärmepumpe 1: Zeitschaltuhr Pumpe / Filtersteuerung 2: Verdrahtung Pumpe zu Wärmepumpe Hinweis: Der Installateur sollte 1 parallel mit 2 verbinden (siehe Abbildung oben). Zum Starten der Wasserpumpe muss 1 oder 2 geschlossen sein. Um die Wasserpumpe zu stoppen, müssen sowohl 1 als auch 2 getrennt sein.
  • Seite 139: J.wifi Bedienung

    J.Wifi Bedienung Account-Registrierung APP Download 1. Registrierung über Telefon oder eMail Android download auf: iPhone download auf: 2. Telefon- oder eMail APP Pairing Registrierung Stellen Sie sicher, dass Sie mit dem WLAN verbunden sind. 1. Drücken Sie " " für 3 Sekunden um den Bildschirm zu entsperren.
  • Seite 140 2. Klicken Sie auf “Gerät hinzufügen” und folgen Sie den Schritten.
  • Seite 142: Betrieb

    Betrieb 1. Nur für Wärmepumpen mit Heizfunktion: Modusanzeige (Boost/Silence) Anzeige der Aktuellen Poolwassertemperatur Einstellungst emperatur Timer Auswählmodus On/Off (Boost/Silence) 2. Für Wärmepumpen mit Heiz- & Kühlfunktion Modusanzeige (Boost/Silence) Anzeige der Aktuellen Poolwassertemperatur Einstellungst emperatur Auswählen Heiz-/Kühlmodi Timer Auswählmodus (Boost/Silence) On/Off Achtung: 1.
  • Seite 143: Allgemeine Garantiebedingungen

    K. Allgemeine Garantiebedingungen Die Firma Poolstar übernimmt gegenüber dem Erstkäufer für einen Zeitraum von Zwei (2) Jahren eine Garantie für sämtliche Material- und Fertigungsfehler an der Wärmepumpe Poolex Skyline Fi. Für den Kompressor beträgt die Garantiezeit fünf (5) Jahre. Für den Wärmetauscher aus Titan Garantiezeit fünfzehn (15) Jahre gegen chemische Korrosion, mit Ausnahme von Frostschäden, gewährt.
  • Seite 144 AS SI S TA N CE TEC H N I Q UE SERVI CI O TÉC N IC O / ASSISTE NZA TEC NICA T EC HN ICA L ASSISTA NC E / T EC H NIS CH ER SU PP ORT www.poolex.fr www.poolstar.fr...

Inhaltsverzeichnis