Seite 1
AQ beat ST R Hörgeräte Benutzerhandbuch...
Seite 2
2021 Garantie: ___________________________________ Programm 1 ist das Programm für: _____________ Ladezubehör Programm 2 ist das Programm für: _____________ HANSATON-Ladegerät 2019 Programm 3 ist das Programm für: _____________ *nicht in allen Regionen verfügbar Programm 4 ist das Programm für: _____________ Kaufdatum: _________________________________...
Kurzanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für diese Hörgeräte entschieden haben. Batteriewarnton Multifunktionstaste Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig mit Leuchtanzeigen durch, um sicherzustellen, dass Sie Ihre 2 Signaltöne alle Hörgeräte verstehen und optimal nutzen können. 30 Minuten Für den Gebrauch dieses Hörgeräts ist keine Schulung erforderlich.
Inhalt Ihre Hörgeräte im Überblick ..........2 2. Ein- und Ausschalten Ihrer Hörgeräte ......5 3. Einsetzen Ihrer Hörgeräte in das Ohr ........6 4. Bedienungsanleitung ............8 Ihre wiederaufladbaren Hörgeräte ......12 Aufladen Ihrer Hörgeräte ..........14 Koppeln des Mobiltelefons mit den Hörgeräten ..19 Benutzung des Mobiltelefons mit den Hörgeräten ..22 TV Connector ...............27 Tinnitus Masker ............28...
1. Ihre Hörgeräte im Überblick AQ beat ST R HdO Hörgeräte Mit der Multifunktionstaste mit Leuchtanzeige – können Sie zwischen den Hörprogrammen wechseln, die Lautstärke ändern und Anrufe annehmen oder ablehnen, basierend auf Ihrer benutzerdefinierten Einstellung Mikrofon – hier wird der Schall von den Hörgeräten aufgenommen.
2. Ein- und Ausschalten Ihrer Hörgeräte Ladestation Ihre Hörgeräte werden sich automatisch Ladestation einschalten, wenn aus dem Ladegerät genommen werden. Möchten Sie die Leuchtanzeige für den Strom Hörgeräte ein- oder ausschalten, ohne USB-C-Anschluss an die das Ladegerät zu benutzen, halten Sie externe Stromversorgung den unteren Teil der Taste an jedem Hörgerät für 3 Sekunden gedrückt, bis sich die Leuchtanzeigen...
3. Einsetzen Ihrer Hörgeräte in das Ohr Hörgeräte mit Ohrpassstücken 1. Halten Sie das Ohrpass- Ihre Hörgeräte sind mit Markierungen auf der stück zwischen Daumen Außenseite des Gehäuses farbkodiert: und Zeigefinger. Die Öffnung rot = rechtes Ohr; blau = linkes Ohr. sollte dabei in Richtung Ihres Hörgeräte mit Domes Gehörgangs zeigen und...
4. Bedienungsanleitung Programmwahl Jedes Mal, wenn Sie den oberen Teil der Taste Ihre Hörgeräte sind mit einer Multifunktionstaste der beiden Hörgeräte für länger als 2 Sekunden ausgestattet, die Ihnen erlaubt weitere gedrückt halten, wechseln Sie zum nächsten Einstellungen vorzunehmen. Sie können Programm.
Lautstärkeregler Tap Control Wenn das Gerät mit einem Bluetooth -fähigen Um die Lautstärke Ihrer Umgebung anzupassen: ® Gerät gekoppelt ist, können mehrere Funktionen Drücken Sie den oberen Teil der Taste, um die • über die Tap Control aufgerufen werden, z. B. Lautstärke zu erhöhen Telefonanrufe annehmen/beenden, Streaming Drücken Sie den unteren Teil der Taste, um die...
Ihre wiederaufladbaren Hörgeräte Informationen über das Aufladen Die Hörgeräte müssen vor dem Aufladen Informationen zum Ladezustand trocken sein. Es wird empfohlen, dass Sie Ihre Hörgeräte 3 Laden Sie Ihre Hörgeräte jede Nacht auf. Wenn Stunden lang aufladen, bevor Sie sie zum ersten Sie den Signalwarnton hören, setzen Sie Ihre Mal benutzen.
Aufladen Ihrer Hörgeräte Technische Daten des Netzsteckers Ausgangsspannung 5 VDC ±10 %, 1) Anschließen des Netzteils der Netzsteckers Stromstärke 1 A Eingangsspannung 100–240 VAC, 50/60 Hz, des Netzsteckers Stromstärke 0,25 A Eingangsspannung 5 VDC ±10 %, der Ladestation Stromstärke 500 mA Technische Daten des 5 V min. 1 A, USB-A auf USB-C, USB-Ladekabels maximale Länge 3 m 2) Einsetzen der Hörgeräte in die Ladestation...
3) Beobachten Sie die Leuchtanzeige Bedeutung der Leuchtanzeigen Die Leuchtanzeige blinkt langsam, bis die Die nachstehende Tabelle zeigt die Ladezeit des Hörgeräte vollständig aufgeladen sind. Wenn sie Akkus ab vollständiger Entladung. völlig aufgeladen sind, leuchtet die Leuchtanzeige dauerhaft grün. Leuchtanzeige Ladezustand in Ladezeit Prozent...
4) Nehmen Sie die Hörgeräte aus der Koppeln des Mobiltelefons mit den Ladestation Hörgeräten Nehmen Sie die Hörgeräte aus den Ladeeinsätzen, 1. Öffnen Sie das Einstellungsmenü Ihres Telefons, indem Sie sie leicht von Ihnen wegdrücken und stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert ist, ®...
Seite 14
Mit Ihrem Mobiltelefon verbinden Mit einem Mobiltelefon telefonieren Nachdem Ihr Hörgerät mit Ihrem Telefon gekoppelt Ihre Hörgeräte gestatten Ihnen eine direkte wurde, wird es sich automatisch verbinden, sobald Kommunikation mit Bluetooth-fähigen Mobiltelefone. Ihr Telefon und Ihre Hörgeräte angeschaltet und in Wenn Ihre Hörgeräte mit einem Telefon gekoppelt Reichweite sind.
Benutzung des Mobiltelefons mit den Einen Anruf auf dem Mobiltelefon annehmen Hörgeräten Bei einem eingehenden Anruf ertönt ein Hinweiston in Ihrem Hörgerät. Anrufen Der Anruf kann durch zweimaliges Antippen der Leiten Sie einen Anruf auf Ihrem gekoppelten Ohrmuschel oder durch kurzes Drücken (weniger als Mobiltelefon ein, wie Sie es normalerweise tun 2 Sekunden) des unteren oder oberen Tastenteils würden.
Ein Telefonat beenden Einen Anruf abweisen Beenden Sie das Telefonat, indem Sie Ihre Weisen Sie einen eingehenden Anruf ab, indem Ohrmuschel zweimal antippen oder den unteren Sie den unteren oder oberen Tastenteil eines der oder oberen Tastenteil eines der beiden Hörgeräte Hörgeräte für länger als 2 Sekunden gedrückt für länger als 2 Sekunden gedrückt halten.
TV Connector Lautstärkeabgleich zwischen Mobiltelefongespräch und Lautstärkeabgleich zwischen dem Umgebungsgeräuschen Fernsehgerät und den Umgebungsgeräuschen Benutzung eines gekoppelten Mobiltelefons Während Sie dem Fernseher über das TV Connector während eines Gesprächs: Zubehör zuhören: Drücken Sie den oberen Teil der • Drücken Sie den oberen Teil der •...
Tinnitus Masker Flugmodus Wenn Ihr Hörakustiker ein Tinnitus-Masker- Ihr Hörgerät arbeitet im Frequenzbereich von Programm konfiguriert hat, können Sie die 2,4 GHz−2,48 GHz. Auf Flugreisen schreiben Lautstärke Ihres Tinnitus-Maskers einstellen, manche Fluggesellschaften vor, alle Geräte in während Ihre Hörgeräte sich im Tinnitus-Masker- den Flugmodus zu versetzen.
5. Pflege Ihrer Hörgeräte Vermeiden Sie ein Verdrehen oder Quetschen • der Schläuche, wenn Sie Ihre Hörgeräte in das Schutz Ihrer Hörgeräte Etui legen. Die sorgfältige und routinemäßige Pflege • Lassen Sie Ihre Hörgeräte nicht fallen und • Ihrer Hörgeräte und der Ladestation trägt stoßen Sie sie nicht gegen harte Oberflächen.
Reinigen der Dünnschläuche und Domes 5. Benutzen Sie den mitgelieferten schwarzen Reinigungsdraht, Die Dünnschläuche und Domes Ihrer indem Sie ihn vorsichtig Hörgeräte müssen etwa alle 3 bis von der Seite, an der das 6 Monate oder wenn sie steif und Hörgerät befestigt war, in den brüchig werden oder sich verfärben Dünnschlauch einführen und von Ihrem Hörakustiker ausgetauscht werden.
6. Zubehör Überblick über die Verbindungsmöglichkeiten Die untenstehende Illustration veranschaulicht die TV Connector Verbindungsmöglichkeiten für Ihre Hörgeräte. Der TV Connector ist ein optionales Zubehörteil, das den Ton Ihres Fernsehers direkt an Ihre Hörgeräte weiterleitet. Der TV Connector kann außerdem Ton von Stereoanlagen, Computern und anderen Audioquellen übertragen.
7. Fehlerbehebung Ursache Mögliche Abhilfe Problem: Akku hält nicht den ganzen Tag Ursache Mögliche Abhilfe Die Hörgeräte sind nicht Setzen Sie die Hörgeräte vollständig aufgeladen in die eingeschaltete Problem: lässt sich nicht einschalten Ladestation niedriger Akkustand Setzen Sie die Hörgeräte in die eingeschaltete Problem: kein Ton Ladestation...
Seite 23
Ursache Mögliche Abhilfe Ursache Mögliche Abhilfe Problem: Lautstärke zu gering Problem: unterbrochener Ton Lautstärkeregelung zu Erhöhen Sie die Lautstärke; Akku schwach Setzen Sie die Hörgeräte leise eingestellt Wenden Sie sich an Ihren in die eingeschaltete Hörakustiker, wenn das Ladestation Problem bestehen bleibt Akku schwach Setzen Sie die Hörgeräte Problem: zwei lange Töne...
Seite 24
Ursache Mögliche Abhilfe Ursache Mögliche Abhilfe Problem: undeutlicher, verzerrter Klang Problem: niedrige Lautstärke bei Festnetztelefonie Telefon nicht korrekt Bewegen Sie den Telefon- Schlechter Sitz von Wenden Sie sich an Ihren positioniert hörer am Ohr auf und ab, Ohrpassstück/Dome Hörakustiker bis Sie die Position mit der Ohrpassstück/Dome mit Ohrpassstück/Dome besten Übertragung finden...
8. Wichtige Sicherheitsinformationen Ursache Mögliche Abhilfe Bitte lesen Sie die relevanten Sicherheits- Problem: Die Ladestation lässt sich nicht einschalten hinweise und Informationen zu den Nutzungs- Die Ladestation Verbinden Sie die einschränkungen auf den folgenden Seiten, ist nicht mit einer Ladestation mit einer Stromversorgung Stromversorgung bevor Sie Ihr Hörgerät in Gebrauch nehmen.
Uni- oder bilaterale Schwerhörigkeit Vorgeschichte einer aktiven Ausscheidung aus • • dem Ohr in den letzten 90 Tagen; Schallempfindungs-, Schallleitungs- oder • kombinierte Schwerhörigkeit Vorgeschichte von plötzlichem oder schnell • fortschreitendem Hörverlust in einem oder Leichte bis hochgradige Schwerhörigkeit • beiden Ohren innerhalb der letzten 90 Tage.
Seite 27
Nebenwirkungen: untersucht wurde und eine mögliche Behandlung durchgeführt wurde; Physiologische Nebenwirkungen wie Tinnitus, Schwindel, Ohrenschmalz, zu starker Druck, Der Zustand sich seit der letzten • Schwitzen oder Feuchtigkeit, Blasen, Juckreiz Untersuchung und/oder Behandlung nicht und/oder Hautausschläge, Verstopfung oder wesentlich verschlimmert oder verändert hat. Völlegefühl und deren Folgen wie Kopf- und/ Wenn der Kunde sich entschieden hat kein oder Ohrenschmerzen können von Ihrem...
Seite 28
Wichtige Informationen können während der Feineinstellung im Anpassungsprozess von Ihrem Hörakustiker Die Hörgeräte werden auf den individuellen behoben oder verbessert werden. Hörverlust des jeweiligen Trägers programmiert und dürfen nur von diesem getragen werden. Sie Jegliche schwerwiegende Vorfälle in dürfen nicht von anderen Personen getragen Zusammenhang mit diesem Gerät müssen werden, da dies zu Hörschäden führen kann.
Warnhinweise Sie Ihren Hörakustiker und suchen Sie einen Arzt auf. Diese wiederaufladbaren Hörgeräte enthalten einen Lithium-Ionen-Akku. Sie dürfen in Flug- Falls die unwahrscheinliche Situation eintreten zeugen als Handgepäck mitgenommen werden. sollte, dass nach dem Entfernen des Hörgeräts noch irgendwelche Teile im Gehörgang verblei- Ihr Hörgerät arbeitet im Frequenzbereich von ben, kontaktieren Sie unverzüglich einen Arzt.
Seite 30
kognitiven Beeinträchtigung und Haustieren auf. – Wenn Sie kabelloses Zubehör verwenden, lesen Falls die Trocknungskapsel verschluckt werden Sie die Sicherheitshinweise in Ihrem Zubehör- sollte, suchen Sie umgehend einen Arzt oder ein Benutzerhandbuch. Krankenhaus auf. Ein Gebrauch dieses Geräts neben oder über bzw. Stellen Sie keine Kabelverbindung von Ihren unter anderen Geräten sollte vermieden werden, Hörgeräten zu externen Audioquellen wie...
Der USB-C-Anschluss der Ladestation darf nur zu Die meisten Hörgerätenutzer haben einen dem beschriebenen Zweck verwendet werden. Hörverlust, bei dem eine Verschlechterung des Hörvermögens bei regelmäßiger Nutzung Verwenden Sie nur Ladegeräte mit einer Aus- eines Hörgeräts in Alltagssituationen nicht zu gangsleistung von 5 VDC, die nach EN60950-1 bzw.
Seite 32
Schwimmen und Baden tragen. Entfernen Sie der Dome während des Einsetzens oder des Ihre Hörgeräte stets vor solchen Aktivitäten, Entfernens aus dem Ohr vom Schlauch löst. da die Hörgeräte sensible elektronische Teile Lassen Sie Ihre Hörgeräte nicht fallen. Wenn Ihre enthalten.
Seite 33
− Sie die Störung auf folgenden Wegen Für das Passieren von Sicherheitsschleusen minimieren. Wechseln Sie das Programm Ihres (am Flughafen etc.) muss das Hörgerät nicht Hörgerätes, drehen Sie Ihren Kopf in eine andere entfernt werden. Falls Röntgenstrahlen Richtung oder vergrößern Sie den Abstand zu verwendet werden, dann in sehr geringen dem Mobiltelefon.
Einstufung der Kompatibilität mit Die Bewertung dieser Hörgeräte ist mindestens M4. Mobiltelefonen Die Messungen zur Funktionalität, Kategorisierung und Systemklassifizierung der Geräte basieren Manche Hörgeräteträger berichten von auf allen verfügbaren Informationen, garantieren Brummgeräuschen in ihren Hörgeräten bei der jedoch nicht, dass alle Nutzer zufriedengestellt Nutzung eines Mobiltelefons, was darauf hinweist, werden können.
Tinnitus Masker Wenn die Verwendung des Tinnitus Maskers zu Nebenwirkungen wie Kopfschmerzen, Übelkeit, Der Tinnitus Masker nutzt ein breitbandiges Schwindel, Herzklopfen oder vermindertem Rauschen, um vom Tinnitus abzulenken. Hörvermögen (wie verringerte Lautheitstoleranz, Warnhinweise zum Tinnitus Masker verringerte Deutlichkeit von Sprache oder Der Tinnitus Masker ist ein Rauschgenerator, Zunahme des Tinnitus) führt, dürfen Sie das der ein Breitbandrauschen erzeugt.
9. Betriebs-, Transport- und Wichtige Informationen Aufbewahrungsbedingungen Der Tinnitus Masker generiert ein Rauschen, das Teil Ihrer individuellen Tinnitus-Behandlung Sofern nicht anders in diesem Benutzerhandbuch ist, um Ihnen das Leben mit dem Tinnitus zu angegeben, wurde dieses Produkt so konzipiert, erleichtern. Er sollte immer so verwendet werden, dass es ohne Probleme oder Einschränkungen wie von Ihrem Hörakustiker, der mit der Diagnose funktioniert, wenn es bestimmungsgemäß...
10. Informationen und Erklärung der Zeigt die Artikelnummer des Herstellers an, damit das Symbole medizinische Produkt identifiziert werden kann. Dieses Symbol zeigt an, dass es für den Benutzer Mit dem CE-Zeichen bestätigt die Sonova AG, dass wichtig ist, die zugehörigen Informationen dieses dieses Produkt –...
Seite 38
Herstellungsdatum Die Symbole gelten nur für die Europäische Stromversorgung Stromversorgung mit doppelter Isolierung Seriennummer Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet. Transport- und Lagerungstemperatur Sicherheitstrenntransformator, kurzschlussfest Feuchtigkeit bei Transport und Lagerung Luftdruck bei Transport und Lagerung Vor Nässe schützen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass die elektromagnetischen Störungen dieses Gerätes unter den von der US Federal Communications Commission...
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann beim Gerät nicht gemäß diesen Anweisungen installiert und verwendet Hersteller über die folgende Webadresse angefordert werden: wird, können Funkverbindungen durch schädliche Interferenzen https://www.hansaton.de/en/declarations-of-conformity. gestört werden. Allerdings kann nicht garantiert werden, dass Australien/Neuseeland: in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten Kennzeichnet, dass das Gerät die Anforderungen der...
Seite 40
Radioinformation Ihres kabelloses Hörgeräts Immunitätsstandards EN 60601-1-2 Antennentyp Rahmenantenne IEC 60601-1-2 Arbeitsfrequenz 2,4 GHz – 2,48 GHz EN 61000-4-2 Regulierung GFSK, Pi/4 DQPSK, GMSK IEC 61000-4-2 Strahlungsleistung < 1 mW EN 61000-4-3 IEC 61000-4-3 Bluetooth ® EN 61000-4-4 Reichweite ~1 m IEC 61000-4-4 Bluetooth 4,2 Dual-Mode EN 61000-4-5...
Ihre Rückmeldung Zusätzliche Hinweise Nachdem Sie Ihre Hörgeräte erhalten, notieren Sie ___________________________________________ Ihre individuellen Anforderungen oder Belange und bringen Sie diese bitte zu Ihrem Folgetermin mit. ___________________________________________ Dies wird Ihrem Hörakustiker dabei helfen, Ihren Anforderungen gerecht zu werden. ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________...
Seite 42
Importeur in der Europäischen Union: Sonova Deutschland GmbH Max-Eyth-Str. 20 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany Pat. www.sonova.com/en/intellectualproperty...