Das elcometer 500 metallsuchgerät ist ein handliches gerät für die schnelle und genaue ortung von straßenkappen, schachtabdeckungen und anderen metallgegenständen. (8 Seiten)
US NAVY PPI 63101-000 (Rev 27) Ÿ The Elcometer 138 Bresle Salt Kits can also be used in accordance with ISO 8502-11; AS 3894.6-A and SSPC Guide 15. For IMO PSPC , the surface salts should be measured and recorded. The Elcometer 138 Bresle Salt Kits can be used for this.
2 BOX CONTENTS Sales Part Number Kit Contents E138-1 E138-1-CM E138-1C E138-1C-CM ü ü Elcometer 138 Bresle Salt Meter & Sensor ü ü Elcometer 138 Conductivity Meter & Sensor ü ü Elcometer 135B Bresle Patch, Pack of 25 ü ü...
TEST PROCEDURE ISO 8502-6 / 8502-9 3.1 BEFORE YOU START If using the Elcometer 138 Bresle Salt Meter, press the MEAS button to set the measurement mode to ISO. Calibrate the Elcometer 138 Meter, see Appendix A Section A5 on page en-19.
. Inject the sample directly into the sensor cell. Rinse the sensor cell several times with the solution to be measured before taking the reading. See Appendix A on page en-15 for further instructions on using the Elcometer 138 Meters. 3.3 AFTER TEST Record the temperature of the solution.
Seite 7
USING THE ELCOMETER 138 BRESLE SALT METER The Elcometer 138 Bresle Salt Meter measures the conductivity of the sample but displays the surface density of salts. The measured conductivity is converted to surface density of salts using the ISO Salt Mix or IMO PSPC equivalent NaCI conversion factors shown in the table below, dependent on the measurement mode selected.
ISO. The US Navy PPI 63101-000 pass / fail criteria is based on the conductivity of the test sample. The Elcometer 138 Bresle Salt Meter measures the conductivity of the sample but displays the surface density of salts. The measured conductivity is converted to surface density of salts using the ISO Salt Mix or IMO PSPC equivalent NaCI conversion factors, dependent on the measurement mode selected.
Seite 9
4 on page en- . Inject the sample directly into the sensor cell. Rinse the sensor cell several times with the solution to be measured before taking the reading. See Appendix A on page en-15 for further instructions on using the Elcometer 138 Meters. www.elcometer.com en-8...
Seite 10
USING THE ELCOMETER 138 BRESLE SALT METER The Elcometer 138 Bresle Salt Meter measures the conductivity of the sample but displays the surface density of salts. The measured conductivity is converted to surface density of salts using the ISO Salt Mix or IMO PSPC equivalent NaCI conversion factors, dependent on the measurement mode selected.
Divide by 1.2 Divide by Divide by 0.12 Divide by µg/cm 0.11 5 TECHNICAL SPECIFICATION ELCOMETER 138 BRESLE SALT KITS Kit Dimensions 393 x 331 x 95mm (15.5 x 13 x 3.7") Kit Weight 1.4kg (3lb 1oz) BRESLE PATCH Patch Size...
Seite 12
5 TECHNICAL SPECIFICATION (continued) ELCOMETER 138 BRESLE SALT METER Measurement Principle 2 Electrode Bioplar AC Measurement Mode ISO, IMO, Temperature Minimum Sample Volume 0.12ml ISO Mode IMO Mode Measurement Range 0 - 2399µg/cm 0 - 2199µg/cm µS/cm to µg/cm : 0.12 µS/cm to µg/cm : 0.11...
Seite 13
5 TECHNICAL SPECIFICATION (continued) ELCOMETER 138 CONDUCTIVITY METER Measurement Principle 2 Electrode Bioplar AC Measurement Mode Conductivity, Temperature Minimum Sample Volume 0.12ml Measurement Range 0 - 19.99mS/cm 0 - 1999µS/cm : 1µS/cm Resolution 2.00 - 19.99mS/cm : 0.01mS/cm Accuracy ±2% of full scale (for each range) Operating Temperature 5°C to 40°C (41°F to 105°F)
6.1 CALIBRATION SOLUTION Description Part Number Standard 84μS/cm Calibration Solution: 250ml (8.45fl oz) Bottle T13830629-1 A Material Safety Data Sheet for the Elcometer 138 Standard 84μS/cm Calibration Solution is available to download via our website: https://downloads.elcometer.com/MSDS/Elcometer_138_84uScm_Calibration_Solution.pdf 6.2 BRESLE PATCHES Description Part Number...
United Kingdom All other trademarks acknowledged. The Elcometer 138 Bresle Salt Kits are packed in a cardboard package. Please ensure that this packaging is disposed of in an environmentally sensitive manner. Consult your local Environmental Authority for further guidance. CAUTION The needles supplied for use with these kit are blunt, but care must be exercised when using and disposing of these needles to prevent accidental needle stick injuries.
Seite 16
Electrode Surface Treatment Procedure en-19 Calibration Procedure en-19 Taking a Reading en-20 After Measurement en-21 Care and Maintenance en-21 Please refer to the Elcometer 138 Bresle Salt Meter or Elcometer 138 Conductivity Meter User Guide for full instructions. en-15 www.elcometer.com...
Seite 17
A2: FITTING AND REPLACING THE BATTERIES The Elcometer 138 Meters use dry cell batteries only and are supplied with two CR2032 lithium batteries fitted with an isolation strip. Remove the isolation strip before first use.
Seite 18
A3: THE CONTROLS AND DISPLAY The Elcometer 138 Meters are operated using 3 buttons and display readings and other information on the LCD screen. ELCOMETER 138 METER OVERVIEW Measurement Cell Place a liquid sample in this cell to measure it with the electrode located on the bottom of the cell.
Seite 19
Temperature Flashes when the measuring environment Alarm Icon temperature does not meet the specified operating Elcometer 138 Bresle Salt Meter Display temperature of 5°C to 40°C (41°F to 105°F). Battery Alarm Illuminates when the batteries are low and need to Icon be replaced.
Seite 20
Washing the sensor with standard solution beforehand may provide more accurate calibration. Bubbles in the solution may cause the measurement to be inaccurate. Protection Cover Appropriate Too Little Cell Button Electrode en-19 www.elcometer.com...
Seite 21
Ambient air may cause the measurement values to fluctuate. To reduce environmental interference, close the protection cover. Read the value displayed when appears. illuminates when measured value is stabilised If a measurement result is out of the specified measurement range, the displayed measured value flashes. www.elcometer.com en-20...
Seite 22
50°C (120°F) it may be damaged. This can happen if the meter is left in a car parked in strong sunlight. Always store the components of the Elcometer 138 Bresle Salt Kits in the carrying case when the kit Ÿ...
Bresle-Salzprüfsets können dazu verwendet werden. Hinweis: Die Elcometer 138 Prüfgeräte messen wässrige Lösungen. Sie sind NICHT für das Messen von Feststoffen, organischen Lösungsmitteln, Tensiden, Öl, Klebstoff, Alkohol, starken Säuren (pH: 0 bis 2) oder starken Alkalien (pH: 12 bis 14) konzipiert.
Spritzen; 5ml (0,17fl oz); x3 ü ü ü ü Nadeln (stumpf); x3 ü ü ü ü Kunststoffbecher; 30ml (1fl oz) CR2032-Lithium-Batterien; x2 ü ü ü ü (bereits in das Elcometer 138 eingesetzt) ü ü ü ü Transportkoffer ü ü ü ü Gebrauchsanleitung de-3 www.elcometer.com...
Drücken Sie bei der Verwendung des Elcometer 138 Bresle-Salzmessgeräts die MEAS-Taste, um den Messmodus auf ISO einzustellen. Kalibrieren Sie das Elcometer 138 Prüfgerät - siehe Anhang A, Abschnitt A5 auf Seite de-19. Aufgrund der extremen Empfindlichkeit des Tests sollten während der Extraktion von löslichen Salzen saubere Latex- oder Nitril-Handschuhe...
Ziehen Sie am Ende des Zeitraums so viel Lösung wie möglich und nehmen Sie die Spritze aus dem Pflaster . Analysieren Sie die Lösung mit dem Elcometer 138 Prüfgerät - siehe Abschnitt 3.4 auf Seite de-6. Injizieren Sie die Probe direkt in die Sensorzelle.
3.4 BERECHNEN DER OBERFLÄCHENDICHTE VON SALZEN VERWENDUNG DES ELCOMETER 138 BRESLE-SALZMESSGERÄTS Das Elcometer 138 Bresle-Salzmessgerät misst die Leitfähigkeit der Probe, zeigt aber die Oberflächendichte von Salzen an. Die gemessene Leitfähigkeit wird, abhängig vom gewählten Messmodus, anhand der in der Tabelle unten angegebenen Konvertierungsfaktoren für ISO-Salzgemisch oder IMO PSPC, NaCI-äquivalent in die Oberflächendichte von Salzen umgerechnet.
Drücken Sie bei der Verwendung des Elcometer 138 Bresle-Salzmessgeräts die MEAS-Taste, um den Messmodus auf ISO einzustellen. Die Gut/Schlecht-Kriterien nach US Navy PPI 63101-000 basieren auf der Leitfähigkeit der Materialprobe. Das Elcometer 138 Bresle-Salzmessgerät misst die Leitfähigkeit der Probe, zeigt aber die Oberflächendichte von Salzen an. Die gemessene Leitfähigkeit wird, abhängig vom gewählten Messmodus, anhand der Konvertierungsfaktoren für ISO-Salzgemisch oder IMO...
Seite 33
Führen Sie die Spritze durch die Schaumstoffumrandung in das Pflaster ein und ziehen Sie die Lösung aus dem Pflaster ab. Analysieren Sie die Lösung mit dem Elcometer 138 Prüfgerät - siehe Abschnitt 4.4 auf Seite de-9. Injizieren Sie die Probe direkt in die Sensorzelle. Spülen Sie die Sensorzelle vor dem Erfassen des Messwerts mehrmals mit der zu messenden Lösung.
Seite 34
Für nicht eingetauchte Anwendungen soll die Leitfähigkeit aufgrund löslicher Salze 70μS/cm nicht überschreiten. Hinweis: Die von der US Navy für die Berechnung der Chloridanteile erstellten Diagramme sind für dieses Prüfverfahren nicht erforderlich. Wenden Sie sich bitte an Elcometer oder Ihren örtlichen Elcometer-Händler, falls Sie eine Kopie dieser Diagramme benötigen.
Dividieren durch 1,2 Dividieren durch Dividieren durch 0,12 Dividieren durch µg/cm 0,11 5 TECHNISCHE DATEN ELCOMETER 138 BRESLE-SALZSETS Abmessungen des Sets 393 x 331 x 95mm (15,5 x 13 x 3,7") Gewicht des Sets 1,4kg (3lb 1oz) BRESLE-PFLASTER Pflastergröße 5cm x 5cm Prüffläche...
Die folgenden Artikel sind bei Elcometer oder Ihrem örtlichen Elcometer-Händler erhältlich. 6.1 KALIBRIERLÖSUNG Beschreibung Bestellnummer 84μS/cm-Standardkalibrierlösung: Flasche à 250ml (8,45fl oz) T13830629-1 Ein Materialsicherheitsdatenblatt für die Elcometer 138 Standardkalibrierlösung (84μS/cm) steht auf unserer Website zum Download bereit: https://downloads.elcometer.com/MSDS/Elcometer_138_84uScm_Calibration_Solution.pdf 6.2 BRESLE-PFLASTER Beschreibung Bestellnummer Elcometer 135B Bresle-Pflaster, 25er-Pack E135----B Elcometer 135C Bresle-Testpflaster, 25er-Pack...
Marke der Elcometer Limited, Edge Lane, Manchester, M43 6BU, Großbritannien und Nordirland Alle anderen Handelsmarken sind anerkannt. Die Elcometer 138 Bresle-Salzprüfsets sind in einem Karton verpackt. Stellen Sie bitte sicher, dass diese Verpackung auf umweltverträgliche Weise entsorgt wird. Lassen Sie sich von Ihrer örtlichen Umweltbehörde weiterberaten.
Seite 40
Vorbereitung der Elektrodenoberfläche de-19 Kalibrierverfahren de-19 Erfassen eines Messwerts de-20 Nach der Messung de-21 Pflege und Wartung de-21 Nehmen Sie für vollständige Anleitungen bitte auf die Gebrauchsanleitung für das Elcometer 138 Salzmessgerät bzw. den Elcometer 138 Leitfähigkeitsprüfer Bezug. de-15 www.elcometer.com...
Prüfgerät versehentlich in Wasser fällt, nehmen Sie es heraus und trocknen es. A2: EINLEGEN UND AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN Die Elcometer 138 Prüfgeräte sind ausschließlich für die Verwendung von Trockenzellen vorgesehen und werden mit zwei CR2032-Lithium-Batterien geliefert, die mit einem Isolierstreifen versehen sind. Entfernen Sie den Isolierstreifen vor der erstmaligen Verwendung.
A3: BEDIENELEMENTE UND DISPLAY Die Elcometer 138 Prüfgeräte werden mit drei Tasten bedient und zeigen Messwerte und weitere Informationen auf dem LCD-Bildschirm an. ELCOMETER 138 PRÜFGERÄT - ÜBERBLICK Messzelle Geben Sie eine flüssige Probe in diese Zelle, um sie mithilfe der unten in der Zelle angebrachten Elektrode zu messen.
Seite 43
Temperaturwarn- Blinkt, wenn die Messumgebungstemperatur nicht symbol der vorgegebenen Betriebstemperatur von 5 °C bis 40 °C (41 °F bis 105 °F) entspricht. Display des Elcometer 138 Bresle- Salzmessgeräts Batteriewarn- Leuchtet, wenn die Batterien schwach sind und symbol ausgetauscht werden müssen.
84μS/cm-Standardlösung in die Messzelle und vermeiden Sie dabei den Einschluss von Blasen. Das vorherige Waschen des Sensors mit Standardlösung resultiert unter Umständen in einer genaueren Kalibrierung. Blasen in der Lösung können einen ungenauen Messwert bewirken. Schutz- abdeckung Angemessen Zu wenig Zelle CAL- Taste Elektrode de-19 www.elcometer.com...
Umgebungsluft könnte schwankende Messwerte verursachen. Schließen Sie die Schutzabdeckung, um störende Umgebungseinwirkungen zu reduzieren. Lesen Sie den angezeigten Wert ab, wenn erscheint. leuchtet, wenn sich der Messwert stabilisiert hat. Wenn ein Messergebnis außerhalb des festgelegten Messbereichs liegt, blinkt der angezeigte Messwert. www.elcometer.com de-20...
Hinweis: Verwenden Sie zum Waschen des Sensors Reinwasser statt Leitungswasser, wenn das Prüfgerät längere Zeit nicht verwendet werden soll. A8: PFLEGE UND WARTUNG Die Elcometer 138 Prüfgeräte sind für den langjährig zuverlässigen Betrieb unter normalen Betriebsbedingungen konzipiert. Der Sensor kann austrocknen, wenn er längere Zeit nicht verwendet wird. Dies kann in Funktionsstörungen Ÿ...