Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DB-3
Zurgiegel-Orgel
Tastatur-und Expander-Version
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Viscount DB-3

  • Seite 1 DB-3 Zurgiegel-Orgel Tastatur-und Expander-Version Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Dazu Gehören Insbesondere Die Folgenden

    ACHTUNG: Diese Seite sollten Sie zuerst lesen! WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Der Blitz mit der Pfeilspitze im Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen gleichseitigen Dreieck soll den Dreieck soll den Anwender auf wichtige Anwender vor nicht isolierter gefährlicher Bedienungs- und Wartungsanleitungen Spannung im Geräteinnern warnen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    9.1 EINSTELLUNG DER MIDI-FUNKTIONEN ............21 9.2 EINSTELLUNG DER MIDI-DYNAMIK-INTENSITÄT (nur Tastatur-Version) ..25 ÜBER MIDI ........................54 WAS IST MIDI? ...................... 54 DIE HAUPT-MIDI-BEHFEHLE, DIE VON DER DB-3 EMPFANGEN UND GESENDET WERDEN ................... 54 DEZIMALE-/HEXADEZIMALE-/BINÄRE-KONVERTIERUNGS-CHART ....55 DETALLIERTE MIDI-ÜBERSICHT ................. 56...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    DB-3 Drawbar Organ 1. WICHTIGE HINWEISE 1.1 HINWEISE ZUR DB-3 KORREKTE HANDHABUNG DES INSTRUMENTES • Üben Sie keine Gewalt auf die Bedienelemente aus (Tasten, Regler, etc.). • Schützen Sie das Instrument vor starken Erschütterungen während des Transportes und während des Betriebs. Transportieren Sie es immer in der Originalverpackung oder einer ähnlichen Verpackung.
  • Seite 6: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Musikhistorie spielten. Dank der neuen Technologie A.S.T.M. (Advanced Synchronous Tonewheel Modelling) ist die Viscount DB-3 ist in der Lage, all diese Charakteristiken zu simulieren. Diese neue innovative Technologie beinhaltet alle Faktoren die den Klang der “Original Orgeln“ ausmachen, wie z.B. die perfekte Synchronisation der Tonräder, das Kabinett (einschließlich der Größe und die Art der Holzfarbe), die Unvollkommenheit der elektronischen...
  • Seite 7: Bedienelemente Und Anschlüsse

    DB-3 Drawbar Organ 3. BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE 3.1 VORDERSEITE 1. VOLUME & CONTROL-Sektion: diese beinhaltet 4 Regler für: [MASTER]: die Regelung der Gesamtlautstärke des Instrumentes. [REVERB]: die Regelung der Hall-Effekt-Intensität. [OVERDRIVE]: die Regelung der Verzerrer-Intensität. [VIBRATO & CHORUS]: die Auswahl der Vibrato-Typen (V1, V2 oder V3) oder der Chorus-Typen (C1, C2 oder C3).
  • Seite 8 DB-3 Drawbar Organ Dank des Displays ist die Bedienung sehr einfach und übersichtlich. Wenn Sie eine – über die SETTING-Tasten - anwählbare Gruppe wie z.B. BASS oder LOWER drücken, dann wird der erste einstellbare Parameter im Display angezeigt. Wenn Sie die gleiche Taste erneut drücken, dann wird automatisch der nächste betreffende Parameter...
  • Seite 9: Die Rückseite

    [MIDI IN]: Zum Empfang von MIDI-Daten eines anderen Gerätes. [MIDI OUT]: Zum Senden von MIDI-Daten zu anderen Geräten. [MIDI THRU]: MIDI-Daten, die über die MIDI-IN-Buchse der DB-3 empfangen werden, werden hier wieder ausgegeben. 6. OUTPUT Anschlüsse: An die Buchsen [L/Mono] und [R] können Sie ein Verstärkersystem, Aktivboxen oder ein Mischpult anschließen.
  • Seite 10: Anschlussbeispiele

    DB-3 Drawbar Organ 3.3 ANSCHLUSSBEISPIELE...
  • Seite 11: Verwendung Der Speicherplätze Und Der Zugriegel

    DB-3 Drawbar Organ 4. VERWENDUNG DER SPEICHERPLÄTZE UND DER ZUGRIEGEL DRAWBAR 4.1 DIE GLOBALEN SPEICHERPLÄTZE Die globalen Speicherplätze (Global Memories) sind insgesamt 6 Haupt-Speicher-Plätze auf die Sie alle Upper-Memories und alle internen Parameter (außer MIDI-Einstellungen), die [MASTER]-Lautstärke und die Einstellung der Feinstimmung ([PITCH]-Regler auf der Rückseite) abspeichern können.
  • Seite 12: Die Upper-Speicherplätze

    DB-3 Drawbar Organ 4.2 DIE UPPER-SPEICHERPLÄTZE Die Upper Memories ermöglichen das Abrufen der 6 Speicherplätze, die sich ausschließlich auf die Upper-Sektion beziehen. Im Gegensatz zu den Golbal-Memories können hier nur Zugriegeleinstellungen gespeichert werden. Um einen Speicherplatz aufzurufen drückt man eine der 6 Tasten. Die Einstellung wird sofort registriert und die entsprechende LED leuchtet auf.
  • Seite 13: Kreieren Eines Klanges Mit Den Zugriegeln

    Wenn Sie die DB-3 in die Werkseinstellung zurückversetzen möchten, dann gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie die DB-3 ein, während Sie die Tasten VALUE [+] und [-] gedrückt halten. Die LED der Taste [GLOBAL MEMORY] beginnt zu blinken. Lassen Sie die Tasten VALUE [+] und [-] los und drücken Sie abschließend auf die blinkende Taste [GLOBAL MEMORY]...
  • Seite 14: Einstellung Der Lower Und Bass Sektionen

    5. EINSTELLUNG DER LOWER UND BASS SEKTIONEN Die DB-3 ermöglicht die Simulation der zwei Manuale (Upper und Lower) und des Pedals (Bass) einer elektromagnetischen Orgel mittels der Teilung der Tastatur (die eigene bei der Tastenversion oder die eines angeschlossenen Masterkeyboards bei der Expanderversion) in Zonen über die Verwendung von Splitpunkten.
  • Seite 15 DB-3 Drawbar Organ Sie können mit den Tasten VALUE [+] und [-] auch auf “S” (Split) umschalten. Dieser Modus wird auf der nächsten Seite erläutert. Mit dieser Einstellung können Sie – im zugeordneten Tastaturbereich – nur die Bass-Klänge spielen. KONFIGURATIONSBEISPIELE Die vierte Einstellseite (diese wird angezeigt, wenn Sie die Taste [BASS] nochmals drücken)
  • Seite 16 DB-3 Drawbar Organ Wie für den Bass kann man auch die Lautstärke und den Splitpunkt für den Lower-Bereich einstellen. Drücken Sie dafür die Taste [LOWER]. Das Display zeigt die aktuelle Lautstärke an. Mit den Tasten VALUE [+] und [-] können Sie die Lautstärke einstellen.
  • Seite 17: Perkussion

    DB-3 Drawbar Organ 6. PERKUSSION Die Perkussion – ein typischer Effekt einer elektromagnetischen Orgel – lässt sich zusätzlich zu den Zugriegeln einschalten. Sie hat einen schnellen Attack und einen exponentiellen Decay. Beim Original-Instrument wird die 1’ Lage der Zugriegel ausgeschaltet, wenn man die Perkussion zuschaltet.
  • Seite 18: Die Effekte

    In einer elektromagnetischen Orgel wurde dieser Effekt mittels der Verwendung von einer oder mehreren Hall-Spiralen simuliert. Der Hall-Effekt der DB-3 ermöglicht die Simulation unterschiedlicher Hall-Räume. Mit dem Drehregler [REVERB] in der Sektion VOLUME & CONTROL können Sie die Intensität des Hall-Effektes einstellen. Wenn Sie die Taste [REV.TYPE] in der Sektion SETTINGS drücken, können Sie den aktuell eingestellten Hall-Typ aufrufen.
  • Seite 19: Overdrive

    Charakteristik einer analogen Verzerrung, welche sich proportional zum Eingangssignal verändert. Sie werden feststellen, dass dieser Effekt in der DB-3 von vielen Faktoren abhängig ist, So spielen z.B. die eingestellte Lautstärke, die Anzahl der gespielten Töne oder auch die Zugriegeleinstellung eine entscheidende Rolle (bei geringer Lautstärke müssen viele Tasten gleichzeitig gespielt werden, um einen Verzerrungseffekt zu erreichen).
  • Seite 20 DB-3 Drawbar Organ Die Display-Parameter ermöglichen Ihnen die Einstellung der beiden Rotor- Geschwindigkeiten und die der Übergänge wie z.B. der zeitliche Abstand von langsam nach schnell und umgekehrt. Um diese Parameter im Display anzuzeigen, drücken Sie die Taste [ROTARY] in der Sektion SETTINGS.
  • Seite 21: Zusätzliche Funktionen

    8.1 DER EQUALIZER Wenn Sie die Taste [EQUALIZER] in der Sektion SETTINGS drücken, können Sie die Equalizer-Einstellungen vornehmen, die von der DB-3 angeboten werden. Auf der ersten Display-Seite können Sie die Regelung der tiefen Frequenzen vornehmen. Wie bei allen anderen Display-Seiten können Sie die Änderungen mit den Tasten VALUE vornehmen.
  • Seite 22: Scaling

    8.4 HINZUFÜGEN DES KLICKS Wie das Motor-Noise und das Leakage-Noise ist der Klick eine typische Eigenschaft elektromagnetischer Orgeln. Auch der Klick ist in der DB-3 vorhanden. Halten Sie die Taste [EQUALIZER] gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste [REV.TYPE]: Auch hier können Sie die Intensität mit den Taste VALUE einstellen.
  • Seite 23: Midi

    Drücken Sie die Taste [MIDI] um zu den Display-Anzeigen der MIDI-bezogenen Einstellungen zu gelangen. Für detaillierte Informationen darüber welche MIDI-Informationen von der DB-3 gesendet oder empfangen werden können, können Sie der “Detaillierten MIDI- Übersicht” auf der Seite 56 entnehmen. Auf der ersten Display-Seite können Sie den MIDI- Modus auswählen, mit dem die DB-3 Daten empfangen bzw.
  • Seite 24 DB-3 Drawbar Organ MIDI Mode 3 (Md3): Das Instrument sendet und empfängt auf 3 Kanälen (Upper, Lower und Bass). Die Bereiche Upper und Lower sind in großem Tonumfang spielbar. Der Bass ist jedoch höchstens bis zum Splitpunkt B3 spielbar. Achtung! Die vorstehende Abbildung zeigt die Bass-Sektion im Split-Modus.
  • Seite 25 Drawbars) können über standardisierte Control-Change-Befehle übertragen werden. Achtung! Die Parameter für Lautstärke und Expression (wenn ein Fußschweller an der DB-3 angeschlossen ist) werden als Control-Change-Daten gesendet, unabhängig von der Einstellung des Control-Modus. Die nächste Display-Anzeige (erscheint bei nochmaligem Drücken der Taste [MIDI]) ermöglicht das Senden eines Program-Change-Befehls auf dem Upper-Midi-Kanal:...
  • Seite 26 MIDI-Sequenzer (hier sollte eine entsprechende Aufnahme-Taste vorhanden sein) und drücken Sie dann die Taste VALUE [+] an der DB-3 (das Display zeigt 3 Linien). Wenn die Übertragung beendet ist, zeigt das Display “Mdb” an. Stoppen Sie dann die Aufnahme am PC bzw.
  • Seite 27: Einstellung Der Midi-Dynamik-Intensität (Nur Tastatur-Version)

    DB-3 Drawbar Organ 9.2 EINSTELLUNG DER MIDI-DYNAMIK-INTENSITÄT (nur Tastatur-Version) Wie auch bei einer elektromagnetischen Orgel erzeugt die DB-3 Ihre Klänge ohne Anschlagdynamik. Für Musiker, die z.B. einen anschlagdynamischen Expander über MIDI ansteuern möchten, ist die DB-3 mit einigen Dynamik-Kurven ausgestattet.
  • Seite 28: Über Midi

    OUT die gespielten Noten spezifizieren und die zugehörige Sendegeräte korrespondieren. Dynamik (sofern unterstützt) definieren. Die DB-3 kann gleichzeitig auf max. drei MIDI-Kanälen empfangen und senden: Einer für das Obermanual, einer Ist dieser Anschluss mit dem MIDI-IN eines anderen MIDI- für das Untermanual und einer für die Bass-Sektion.
  • Seite 29: Dezimale-/Hexadezimale-/Binäre-Konvertierungs-Chart

    DB-3 Drawbar Organ Über die Programm-Wechselnummern können Sie Es gibt zahlreiche Typen von Systemnachrichten, inklusive die DB-3 Speicherplätze GLOBAL MEMORY, UPPER SYS-EX-Nachrichten, die nur von dem Instrument MEMORY, BASS und LOWER PRESETS steuern. verstanden werden, von dem Sie erzeugt wurden.
  • Seite 30: Detallierte Midi-Übersicht

    DB-3 Drawbar Organ DETAILLIERTE MIDI-ÜBERSICHT CHANNEL MESSAGES Note On MIDI Mode 1: dieser Befehl kontrolliert die Gesamtlautstärke. MIDI Mode 2: Falls dieser Befehl auf dem Upper-Kanal Diese Nachricht wird generiert, wenn eine Taste gedrückt wird. empfangen wird, kontrolliert er die Upper-Lautstärke.
  • Seite 31 • Reverb level (CC 91) : Device ID (drawbars organs family ID is 30H) Diese Nachricht kontrolliert die Hall-Intensität. mmH : Model ID (DB-3 model ID is 02H). : Command ID BnH 5BH vvH : Parameter ID : First data byte n=MIDI channel number : 00H –...
  • Seite 32 : Exclusive status : Viscount ID : Viscount ID : drawbars organ ID : drawbars organ ID : DB-3 ID : DB-3 ID : control on panel : control on panel : Reverb Type : Vibrato & Chorus on section...
  • Seite 33 F0H 31H 30H 02H 01H 02H xxH yyH F7H : Exclusive status : Viscount ID : drawbars organ ID : DB-3 ID : control on panel : Reverb level : first data byte (00H – 01H) : second data byte (00H – 7FH) : EOX •...
  • Seite 34: Midi Implementation Chart

    DB-3 Drawbar Organ MIDI IMPLEMENTATION CHART Viscount DB-3 Date: 01/11/02 Drawbar Organ Version: 1.0 FUNCTION TRANSMITTED RECOGNIZED REMARKS BASIC DEFAULT 1-16 1-16 CHANNEL CHANGED 1-16 1-16 MODE Default Mode 3 Mode 3 Messages Altered ****** ****** NOTE 36-96 * 0-127...
  • Seite 35 LITHIUM BATTERY WARNING CAUTION! This product contains a lithium battery. There is danger of explosion if battery is incorretly replaced. Replace only with a Maxell CR2032. Replace only with the correct polarity. Discard used battery according to manufacter’s instruction’s. ADVARSEL! Lithiumbatteri – Eksplosjonsfare. Vade utksifting benyttes kun batteri som anbefalt av apparatfabrikanten.

Inhaltsverzeichnis