Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ATIKA ASP 5 N-UG Originalbetriebsanleitung Seite 103

Brennholzspalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASP 5 N-UG:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Zanim nie przeczytają Państwo niniejszej
Instrukcji
wiadomości i przestrzegania zawartych w
niej
wskazówek
urządzenia w opisany poniżej sposób, nie
wolno uruchomić urządzenia.
Niniejszą instrukcję należy przechować dla późniejszego
wykorzystania.
S
p
S
p
Deklaracja zgodności UE
Zakres dostawy
Opis urządzenia
Symbole urządzenie/instrukcja obsługi
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
Pozostałe elementy ryzyka
Bezpieczna praca
Montaż podstawy
Lokalizacja urządzenia
Włączenie urządzenia
Prace wykonywane łuparką do drewna opałowego
Obsługa i konserwacja
Części zamienne
Ewentualne zakłócenia
Dane techniczne
Gwarancja
D
e
k
l
a
r
a
c
j
a
D
e
k
l
a
r
a
c
j
a
z dyrektywą: 2006/42/WE
Niniejszym my, firma
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen - Germany
oświadczamy,
przyjmując
odpowiedzialność, że następujący produkt,
Łuparka do trewna ASP 5 N-UG
Numer seryjny: 000001-020000
jest
zgodny
z
postanowieniami
Europejskiej oraz następujących, innych dyrektyw:
2004/108/WE, 2006/95/WE
Zastosowane zostały następujące normy zharmonizowane:
EN 609-1:1999+A2:2009; EN 55014-1:2006;
EN 55014-2:1997+A1+A2; EN 60204-1:2006+A1:2009
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:2000
Osoba upoważniona do skompletowania dokumentacji
technicznej:
ATIKA GmbH & Co. KG – Biuro Techniczne – Schinkelstr. 97 –
59227 Ahlen – Germany
Ahlen, 01.02.2012
A. Pollmeier, Kierownictwo przedsiębiorstwa
obsługi,
nie
przyjmą
oraz
nie
zmontują
i
s
t
r
e
ś
c
i
i
s
t
r
e
ś
c
i
103/104
110/145
z
g
o
d
n
o
ś
c
i
U
E
z
g
o
d
n
o
ś
c
i
U
E
na
siebie
dyrektyw
Wspólnoty
do
Po rozpakowaniu kartonów należy sprawdzić
kompletność dostawy
ew. szkody transportowe
Należy odwrotnie poinformować dystrybutora, dostawcę bądź
producenta o zastrzeżeniach. Późniejsze reklamacje nie
zostaną uwzględnione.
1 Urządzenie
1 Instrukcja obslugi
103
1 Instrukcja montażu i
103
obsługi
103
104
104
104
Postępować zgodnie z dołączoną instrukcją
106
montażu!
106
1.
106
1 Popychacz wyrzznka
107
2 Blaszane prowadniki wyrzynka
109
3 Klin rozszczepiający
4 Śruba odpowietrznika
111
5 Uchwyt transportowy
111
6 Tłoczysko
111
7 Pręt pomiaru stanu oleju
8 Pokrywa cylindra
9 Noga
10 Silnik elektryczny
11 Przycisk obsługowy
12 Koło
13 Kołpak koła
14 Uchwyt obsługowy
15 Naklejka bezpieczeństwa
16 Przednia noga
17 Środkowa podpora
wyłączną
18 Tylna podpora
19 Tylne nogi
103
Z
a
k
r
e
s
d
o
s
t
a
Z
a
k
r
e
s
d
o
s
t
a
1 Woreczek zawierający
śruby
1 Oświadczenie o
gwarancji
5 Podpór (Podstawa)
O
p
i
s
u
r
z
ą
d
z
e
O
p
i
s
u
r
z
ą
d
z
e
S
y
m
b
o
l
e
n
a
u
r
z
ą
S
y
m
b
o
l
e
n
a
u
r
z
ą
Przed uruchomieniem należy przeczytać
instrukcję
obsługi
dotyczące bezpieczeństwa i następnie się
do nich stosować.
W celu ochrony stóp przed uderzeniami
przez spadające pnie należy podczas
prowadzenia
robót
ochronne.
W celu chrony dłoni przed skaleczeniami
przez wióry i drzazgi należy stosować
rękawice ochronne.
Podczas pracy nosić maskę chroniącą
twarz przed wiórami i odpryskami.
w
y
w
y
n
i
a
n
i
a
d
z
e
n
i
u
d
z
e
n
i
u
oraz
wskazówki
nosić
obuwie

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis