Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Înlocuirea Uleiului - Jung Pumpen PENTAIR COMPLI 300 E Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
exterior prin intermediul buşonului "Ulei". Pentru controlul gar-
niturii mecanice, uleiul din camera de ulei inclusiv cantitatea
reziduală este evacuat/ă şi este captat/ă într-un vas curat de
măsură.
• Dacă uleiul conţine apă (lăptos), trebuie să se realizeze un
schimb de ulei. După alte 300 ore de funcţionare, totuşi max.
după 6 luni, controlaţi din nou!
• Dacă uleiul conţine totuşi apă şi impurităţi, în afară de ulei mai
trebuie înlocuită şi garnitura mecanică. Pentru monitorizarea ca-
merei de ulei poate fi montat, chiar şi ulterior, electrodul apara-
tului nostru de control al etanşării "DKG" în locul buşonului "DKG".
Înlocuirea uleiului
(Valabil numai pentru instalaţiile 08/2, 20/2, 25/2 şi 35/2). Pen-
tru menţinerea siguranţei în funcţionare, un prim schimb de
ulei trebuie realizat după 300 de ore de funcţionare şi un alt
schimb de ulei după 1000 ore de funcţionare. În cazul unui nu-
măr mai mic de ore de funcţionare, trebuie să se realizeze însă
cel puţin o dată pe an un schimb de ulei.
Dacă se transportă ape uzate cu impurităţi puternic abrazive,
schimbările de ulei trebuie prevăzute la intervale corespunză-
tor mai scurte.
Pentru schimbarea conţinutului camerei de ulei, trebuie utili-
zat uleiul mineral hidraulic HLP al clasei de vâscozitate 22 - 46,
de ex. Mobil DTE 22, DTE 24, DTE 25.
Cantitatea de umplere măsoară 380 cm³ la pompele MultiCut
UC 08/2 M şi 25/2 M şi 1000 cm³ la pompele MultiFree 25/2 BW
şi 35/2 BW.
NOTÃ! Camera de ulei are voie să fie umplută numai cu canti-
tatea de ulei menţionată. O supraumplere duce la distrugerea
pompei.
Controlul fantei
(Valabil numai pentru pompe cu tocător). Şuruburile carcasei
pompei, precum şi şuruburile de legătură şi de fixare a insta-
laţiei trebuie controlate dacă sunt fixate în poziţie şi, la nevoie,
trebuie strânse.
În cazul unei puteri reduse de transport, zgomote mai puterni-
ce în funcţionare sau a unei puteri de tăiere în scădere (tendin-
ţa de blocare a pompei), rotorul şi mecanismul de tăiere tre-
buie controlate de un specialist dacă sunt uzate şi, la nevoie,
trebuie schimbate.
Cu ajutorul unei unelte adecvate, de exemplu leră palpatoare,
trebuie măsurată fanta dintre rotorul de tăiere şi placa de tăie-
re. O fantă de peste 0,2 mm trebuie redusă.
Reglarea fantei
(Valabil numai pentru pompele cu tocător).
1. Blocaţi rotorul de tăiere cu o bucată de lemn şi desfaceţi şu-
rubul central cu margine interioară hexagonală.
2. Scoateţi piesa de presiune, rotorul de tăiere şi şaiba de ajus-
tare şi, apoi, reintroduceţi piesa de presiune şi rotorul de tăiere.
3. Blocaţi rotorul de tăiere şi strângeţi din nou cu şurubul cu
margine interioară hexagonală (moment de strângere 8 Nm).
4. Controlaţi accesibilitatea rotorului de tăiere şi măsuraţi încă
o dată fanta (max. 0,2 mm).
În cazul în care fanta este încă mare, trebuie îndepărtată încă o
şaibă de ajustare. Trebuie repetate etapele 1-4.
MIC AJUTOR ÎN CAZ DE DEFECŢIUNI
Instalaţia nu funcţionează
• Verificaţi tensiunea de reţea, siguranţa şi comutatorul de
protecţie FI (curent de defect). Înlocuiţi siguranţele defec-
te numai prin siguranţe cu aceleaşi valori nominale. În cazul
declanşării repetate, sunaţi un electrician sau serviciul asis-
tenţă clienţi al fabricii.
• Siguranţa fuzibilă tubulară, internă, din sticlă 2 A lentă pen-
tru transformatorul de comandă 230/12V, contactorul mo-
torului şi ieşirea de curent alternativ 230V este defectă. O
siguranţă defectă trebuie înlocuită numai de una de acelaşi
tip şi valoare.
• Cablu de alimentare de la reţea, schimbare numai de către
producător
• Comutare flotor blocată = închidere vană de admisie, des-
chidere capac de curăţare şi îndepărtarea blocării.
Instalaţia nu funcţionează, mesaj de alarmă
• Termostatul din înfăşurarea motorului s-a deconectat, de-
oarece pompa este blocată = închidere vană de admisie, go-
lire rezervor, scoatere ştecăr din priză, demontare inserţie
pompă şi înlăturarea blocării.
Putere redusă de transport
• Vana din conducta de presiune nu este deschisă complet
• Conductă de presiune înfundată = spălare conductă de pre-
siune
• Clapetă de reţinere înfundată = închidere vană (la compli
300, golirea conductei de presiune) şi curăţarea clapetei de
reţinere
• Ventilarea pompei înfundată = curăţare furtun de ventilare
pompă-rezervor şi controlarea alezajelor.
Indicatorul luminează "Drehfeld falsch" (Câmp învârtitor
incorect, numai curent trifazat)
• Ordine incorectă a fazelor de reţea sau lipseşte o fază, de
aceea alimentare redusă sau lipsă alimentare a pompei =
corecţia conexiunii de reţea numai de către un electrician.
Indicatorul luminează "Störung Pumpe" (Defecţiune pompă,
în afară de compli 300)
• Pentru protecţia pompei, există un comutator, care opreş-
te pompa la suprasarcină sau în cazul unei defecţiuni elec-
trice a motorului. Pentru a pune pompa din nou în func-
ţiune după declanşare, aceasta trebuie resetată manual.
Sistemul de comandă trebuie deschis de un electrician, pentru
a acţiona butonul de resetare al comutatorului de protecţie.
Indicatorul luminează "Hochwasser" (Apă mare, în afară de
compli 300)
• Nivelul apei din rezervor este prea mare, din cauza transpor-
tului defectuos sau admisiei excesive = Remedierea even-
tualelor înfundări din pompă sau conducta de presiune, re-
spectiv admisia excesivă.
ROMÂNĂ
65

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis