Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kärcher sc 952 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für sc 952:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Quick Reference
  • Description of the Appliance
  • Attaching the Accessories
  • How to Use the Accessories
  • Important Application Instructions
  • Maintenance and Care
  • Technical Specifications
  • Special Accessories
  • Consignes de Sécurité
  • Instructions Abrégées
  • Description de L'appareil
  • Montage des Accessoires
  • Remplissage du Réservoir D'eau
  • Utilisation des Accessoires
  • Entretien et Maintenance
  • Caractéristiques Techniques
  • Accessoires en Option
  • Norme DI Sicurezza
  • Istruzioni Brevi
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Montaggio Degli Accessori
  • Uso Degli Accessori
  • Spegnere L'apparecchio
  • Accendere L'apparecchio
  • Cura E Manutenzione
  • Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
  • Dati Tecnici
  • Accessori Optional
  • Algemene Instructies
  • Veiligheidsinstructies
  • Beschrijving Apparaat
  • Accessoires Monteren
  • Watertank Vullen
  • Apparaat Inschakelen
  • Apparaat Uitschakelen
  • Toepassing Van Accessoires
  • Hulp Bij Storingen
  • Technische Gegevens
  • Bijzondere Toebehoren
  • Inhaltsverzeichnis
  • Indicaciones Generales es
  • Indicaciones de Seguridad es
  • Montaje de Los Accesorios
  • Descripción Breve es
  • Descripción del Aparato es
  • Funcionamiento es
  • Desconexión del Aparato
  • Empleo de Los Accesorios es
  • Boquilla de Chorro Concentrado
  • Cuidados y Mantenimiento es
  • Ayuda en Caso de Avería es
  • Datos Técnicos es
  • Accesorios Especiales es
    • Instruções Gerais
    • Volume Do Fornecimento
    • Peças Sobressalentes
  • Estimado Cliente
    • Avisos de Segurança
    • Instruções Resumidas
    • Descrição da Máquina
    • Montar os Acessórios
    • Ligar a Máquina
    • Desligar O Aparelho
    • Aplicação Dos Acessórios
    • Conservação E Manutenção
    • Ajuda Em Caso de Avarias
    • Dados Técnicos
    • Acessórios Especiais
    • Generelle Henvisninger
    • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
    • Leveringsomfang
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Beskrivelse Af Apparatet
    • Montering Af Tilbehør
    • Tænd for Maskinen
    • Brug Af Tilbehør
    • Pleje Og Vedligeholdelse
    • Hjælp Ved Fejl
    • Tekniske Data
    • Ekstra Tilbehør
    • Generelle Merknader
    • Kortveiledning
    • Beskrivelse Av Apparatet
    • Montere Tilbehør
    • Bruk Av Tilbehør
    • Pleie Og Vedlikehold
    • Allmänna Anvisningar
    • Säkerhetsanvisningar
    • Beskrivning Av Aggregatet
    • Montera Tillbehör
    • Användning Av Tillbehör
    • Åtgärder VID Störningar
    • Skötsel Och Underhåll
    • Tekniska Data
    • Yleisiä Ohjeita
    • Varusteiden Käyttö
    • Hoito Ja Huolto
    • Kalkinpoisto
    • Tekniset Tiedot
    • Πίνακας Περιεχομένων
    • Γενικές Υποδείξεις
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Περιγραφή Συσκευής
    • Λειτουργία
    • Χρήση Των Εξαρτημάτων
    • Φροντίδα Και Συντήρηση
    • Αντιμετώπιση Βλαβών
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Πρόσθετα Εξαρτήματα
    • Çevre Koruma
    • Genel Bilgiler
    • Cihazdaki Semboller
    • Güvenlik Uyarıları
    • Kısa KullanıM Talimatı
    • Cihaz TanıMı
    • Aksesuarların KullanıMı
    • Önemli KullanıM Talimatları
    • Koruma Ve BakıM
    • Kirecin Çözülmesi
    • Arızalarda YardıM
    • Teknik Bilgiler
    • Özel Aksesuar
    • Общие Указания
    • Указания По Технике Безопасности
    • Эксплуатация
    • Использование Принадлежностей
    • Уход И Техническое Обслуживание
    • Помощь В Случае Неполадок
    • Технические Данные
    • Специальные Принадлежности
    • Általános Megjegyzések
    • Szimbólumok Az Üzemeltetési Útmutatóban
    • Biztonsági Tanácsok
    • RöVID Bevezetés
    • Készülék Leírása
    • A Tartozékok Alkalmazása
    • Ápolás És Karbantartás
    • Segítség Üzemzavar Esetén
    • Műszaki Adatok
    • Különleges Tartozékok
    • Obecná Upozornění
    • Symboly Použité V Návodu K Obsluze
    • Obsah Dodávky
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Popis Zařízení
    • Stručný Návod
    • PoužíVání Příslušenství
    • Ošetřování a Údržba
    • Pomoc PřI Poruchách
    • Technické Údaje
    • Zvláštní Příslušenství
    • Varstvo Okolja
    • Splošna Navodila
    • Vsebinsko Kazalo
    • Varnostna Navodila
    • Kratko Navodilo
    • Opis Naprave
    • Montaža Pribora
    • Polnjenje Rezervoarja Za Vodo
    • Uporaba Pribora
    • Nega in Vzdrževanje
    • Poseben Pribor
    • Pomoč Pri Motnjah
    • Tehnični Podatki
    • Instrukcje Ogólne
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Skrócona Instrukcja Obsługi
    • Opis Urządzenia
    • Montaż Akcesoriów
    • Włączenie Urządzenia
    • Wyłączanie Urządzenia
    • Zastosowanie Wyposażenia
    • Ważne Zasady Użytkowania
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Usuwanie Kamienia
    • Usuwanie Usterek
    • Dane Techniczne
    • Wyposażenie Specjalne
    • Articolele Livrate
    • Utilizarea Corectă
    • ObservaţII Generale
    • Măsuri de Siguranţă
    • Instrucţiuni Pe Scurt
    • Descrierea Aparatului
    • Montarea Accesoriilor
    • Oprirea Aparatului
    • Utilizarea Accesoriilor
    • Îngrijirea ŞI Întreţinerea
    • Remedierea Defecţiunilor
    • Date Tehnice
    • Accesorii Opţionale
    • Všeobecné Pokyny
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Krátky Návod
    • Popis Prístroja
    • Dôležité Pokyny Pre Použitie
    • Použitie Príslušenstva
    • Vypnutie Prístroja
    • Starostlivosť a Údržba
    • Odstránenie Vodného Kameňa
    • Pomoc Pri Poruchách
    • Špeciálne Príslušenstvo
    • Opće Napomene
    • Pričuvni Dijelovi
    • Sigurnosni Napuci
    • Kratke Upute
    • Opis Uređaja
    • Montaža Pribora
    • Uključivanje Uređaja
    • Isključivanje Uređaja
    • Njega I Održavanje
    • Uklanjanje Kamenca
    • Poseban Pribor
    • Tehnički Podaci
    • Otklanjanje Smetnji
    • Opšte Napomene
    • Sigurnosne Napomene
    • Kratko Uputstvo
    • Upotreba Pribora
    • Nega I Održavanje
    • Общи Указания
    • Указания За Безопасност
    • Кратко Упътване
    • Описание На Уреда
    • Използване На Принадлежностите
    • Грижи И Поддръжка
    • Помощ При Неизправности
    • Технически Данни
    • Елементи От Специалната Окомплектовка
    • Tarnekomplekt
    • Ohutusalased Märkused
    • Tarvikute Kasutamine
    • Korrashoid Ja Tehnohooldus
    • Katlakivi Eemaldamine
    • Abi Häirete Korral
    • Tehnilised Andmed
    • Satura RāDītājs
    • Vispārējas Piezīmes
    • Drošības NorāDījumi
    • Īsā PamāCība
    • Aparāta Apraksts
    • Piederumu Montāža
    • Ierīces Ieslēgšana
    • Pierīču Lietošana
    • Kopšana un Tehniskā Apkope
    • Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā
    • Tehniskie Dati
    • Speciālie Piederumi
    • Naudojimo Instrukcijoje Naudojami Simboliai
    • Bendrieji Nurodymai
    • Saugos Reikalavimai
    • Trumpa Instrukcija
    • Prietaiso Aprašymas
    • Priedų Naudojimas
    • PriežIūra Ir Aptarnavimas
    • Specialūs Priedai
    • Techniniai Duomenys
    • Pagalba Gedimų Atveju
    • Загальні Вказівки
    • Правила Безпеки
    • Опис Пристрою
    • Застосування Приладдя
    • Догляд Та Технічне Обслуговування
    • Допомога У Випадку Неполадок
    • Технічні Характеристики
    • Спеціальне Допоміжне Обладнання
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SC 952
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59638140 03/12
5
11
17
24
31
38
45
52
58
64
70
76
83
89
96
102
109
115
122
128
134
140
146
153
159
166
172
186
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher sc 952

  • Seite 1 SC 952 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59638140 03/12...
  • Seite 4 Kurzanleitung Snabbguide Instruc iuni pe scurt Quick reference Pikaohje Krátky návod Óýíôïìåò ïäçãßå Instructions abrégées Krakte upute Kýsa Kullaným Talimatý In sintesi Kratko uputstvo Краткое руководство Êðàòêî óïúòâàíå Korte handleiding Descripción breve Rövid bevezetés Lühijuhend Instruções resumidas Stručný návod Îsa lietošanas instrukcija Kort brugsanvisning Kratko navodilo Trumpa instrukcija...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Symbole auf dem Gerät Dampf Allgemeine Hinweise ACHTUNG – Verbrühungsgefahr Sicherheitshinweise Umweltschutz Kurzanleitung Gerätebeschreibung Die Verpackungsmaterialien sind re- Betrieb cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpa- ckungen nicht in den Hausmüll, sondern Anwendung des Zubehörs führen Sie diese einer Wiederverwertung Pflege und Wartung Hilfe bei Störungen Altgeräte enthalten wertvolle recyc-...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

     In feuchten Räumen, z.B. Badezimmer, Sicherheitshinweise das Gerät nur an Steckdosen mit vorge- schaltetem FI-Schutzschalter betreiben. Gefahr  Der Betrieb in explosionsgefährdeten  Ungeeignete Verlängerungsleitungen Bereichen ist untersagt. können gefährlich sein. Nur eine spritz-  Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbe- wassergeschützte Verlängerungslei- reichen sind die entsprechenden Si- tung mit einem Querschnitt von...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Farbverdünner und Azeton) in den Kes- Betrieb sel füllen, da sie die am Gerät verwen- deten Materialien angreifen. Zubehör montieren  Den Dampfhebel bei Betrieb nicht fest- klemmen. Bei Bedarf (siehe Kapitel „Anwendung des  Das Gerät vor Regen schützen. Nicht Zubehörs“), benötigtes Zubehör mit der im Außenbereich lagern.
  • Seite 8: Anwendung Des Zubehörs

    dass beim Einstecken des Netzsteckers Reinigung von beschichteten oder aus der Dampfdüse spritzt. lackierten Oberflächen  Netzstecker in eine Steckdose stecken. Beim Reinigen von lackierten oder kunst- Hinweis: Nach circa 15 Sekunden ist stoffbeschichteten Oberflächen wie z. B. der Dampfreiniger funktionsbereit. Küchen- und Wohnmöbeln, Türen, Parkett ...
  • Seite 9: Pflege Und Wartung

    Besonders praktisch zur Reinigung von Hinweis: Die Härte des Leitungswassers schwer zugänglichen Stellen, Fugen, Ar- können Sie bei Ihrem Wasserwirtschaft- maturen, Abflüssen, Waschbecken, WCs, samt oder den Stadtwerken erfragen. Jalousien oder Heizkörpern. Starke Kalk- Start des Entkalkens ablagerungen können vor dem Dampfreini- ...
  • Seite 10: Hilfe Bei Störungen

     Den Düseneinsatz wieder in die Dampf- Warnung Heiße Wasserspritzer – Verbrühungsge- düse stecken und den Düseneinsatz im fahr! Uhrzeigersinn fest drehen.  Den Dampfhebel drücken und das Ge- Sicherheitsthermostat rät zwei Minuten lang in ein Waschbe- Fällt der Druckregler und das Kesselther- cken abdampfen lassen.
  • Seite 179 ‫ﻣﻠﺤﻘﺎت ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ 2.863058 ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻔﺮﺷﺎة اﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮة‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻓﺮش ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة ﻟﻔﻮﻫﺔ ﺧﺮوج اﻟﺒﺨﺎر‬ IP X4 ‫درﺟﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ 2.863061 ‫ﻃﻘﻢ ﻓﺮش ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة ذات‬ ‫ﺷﻌﺮ ﻧﺤﺎﺳﻲ ﺧﺸﻦ‬ ‫ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﻹزاﻟﺔ اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت اﻟﻌﻨﻴﺪة. ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻟﻸﺳﻄﺢ ﻏﻴﺮ‬ .‫اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت...
  • Seite 180 ‫اﺣﺘﺮس‬ ‫ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﻗﻠﻴﻠﺔ‬ !‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ .‫ﺮﺳﺐ اﻟﺠﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻗﻢ أوﻻ ً ﺑﻀﺦ اﻟﻤﺎء ﺑﻤﻀﺨﺔ إزاﻟﺔ اﻟﺠﻴﺮ‬  .‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﺠﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻮض ﻏﺴﻴﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻟﻤﺪة دﻗﻴﻘﺔ ﻓﻲ ﺣ‬  .‫اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻮض ﻏﺴﻴﻞ‬ ...
  • Seite 181 ‫ﺑﺪء إزاﻟﺔ اﻟﺠﻴﺮ‬ ‫اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺰﻟﻘﺔ اﻷﺧﺮى‬  .‫اﺳﺤﺐ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺒﺨﻴﺮ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬   ‫ﻓﻮﻫﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﺑﺎﻟﺘﺴﺎوي ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ‬ .‫اﺗﺮك ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر ﻟﻴﺒﺮد‬  .‫ﺳﻢ ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ًﺎ‬ .‫اﻧﺰع ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﻔﻮﻫﺔ ﻣﻦ ﻓﻮﻫﺔ اﻟﺒﺨﺎر‬ ...
  • Seite 182 ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷرﺿﻴﺔ ﻣﻦ اﻷوﺳﺎخ/ اﻟﺠﺰﻳﺌﺎت اﻟﻌﺎﻟﻘﺔ‬ ‫ﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻓﻮﻫﺔ ا‬ .‫ﺑﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺮﻃﺐ‬ ،‫اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻮﻫﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﺑﺪون أﻳﺔ ﻣﻠﺤﻘﺎت‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎت أو اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ‬ ‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ واﻟﻄﻴﺎت ﻣﻦ ﻗﻄﻊ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬  ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر ﻳﺮﺟﻰ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻘﺔ، ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﺒﺨﺎر ﻧﺤﻮﻫﺎ‬ :‫اﻟﺘﺄﻛﺪ...
  • Seite 183 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ‬ ‫وﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺷﻘﻲ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬   .‫ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ا‬ ‫ﺑﺄﻃﺮاف ﻓﻮﻫﺔ اﻟﺒﺨﺎر وﻟﻔﻬﻤﺎ ﻓﻲ اﺗﺠﺎه‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻳﻜﻮن ﺟﻬﺎز‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺣﻮاﻟﻲ‬ :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ .‫ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬ .‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر ﺟﺎﻫﺰﴽ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻓﻚ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ وﺳﻴﻠﺔ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺒﺨﺎر إﻟﻰ‬ ...
  • Seite 184 ‫ﻻ ﻳ ُﺘﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻬﺎﺋﻴﺎ ﺑﺪون ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻃﺎﻟﻤﺎ أﻧﻪ‬ ■ ‫وﺻﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻻ ﻳﺰال ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻛﻦ ﺣﺬ ر ًا ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﺪران اﻟﻤﻜﺴﻮة‬ ‫ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﺻﻮرة ﻟﻤﺸﺘﻤﻼت اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺘﻲ‬ ■ .‫ﺑﺎﻟﻘﺮاﻣﻴﺪ واﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﻬﺎ ﻣﻘﺎﺑﺲ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺴﻠﻴﻤﻬﺎ. ﺗﺄﻛﺪ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺼﻨﺪوق ﻣﻦ وﺟﻮد‬ ‫ﻳﺘﻢ...
  • Seite 185 ‫ﻳ ُﻤﻨﻊ ﻧﻬﺎﺋﻴﴼ ﺗﻌﺮﻳﺾ اﻟﻴﺪ ﻟﻠﺒﺨﺎر ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺎت‬ ■ ‫أن اﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻷﻋﻄﺎل ﻧﺎﺟﻢ ﻋﻦ وﺟﻮد‬ ‫ﻗﺼﻴﺮة وﻳﻤﻨﻊ ﻛﺬﻟﻚ ﺗﻮﺟﻴﻬﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﻋﻴﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاد أو ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻊ. ﻓﻲ ﺣﺎل‬ ‫أو اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت )ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫ﺘﺤﻘﺎق اﻟﻀﻤﺎن، ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﺑﻘﺴﻴﻤﺔ‬ ‫اﺳ‬...
  • Seite 186 ‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻤﻮاﻗﻒ ﻗﺪ ﺗﺤﻔﻬﺎ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ وﻗﺪ ﺗﺆدي إﻟﻰ‬ ‫. ﺳﺘﺠﺪ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ KARCHER .‫إﺻﺎﺑﺎت ﺟﺴﺪﻳﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ أو ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ اﻟﻮﻓﺎة‬ .‫ﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫ﻫﺬا ﻧﻈﺮة ﻋ‬ ‫اﺣﺘﺮس‬ ‫ﻟﻤﻮاﻗﻒ ﻗﺪ ﺗﺤﻔﻬﺎ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ وﻗﺪ ﺗﺆدي إﻟﻰ‬...

Inhaltsverzeichnis