Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kohler LOMBARDINI 9 LD 561-2 Bedienung-Wartung Seite 111

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LOMBARDINI 9 LD 561-2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

- La corretta tensione della cinghia si può verificare anche con
appositi strumenti reperibili sul mercato.
- On peut vérifier si la tension de la courroie est correcte avec les in-
struments prévus à cet effet et qu'on peut trouver dans le commerce.
- The correct belt tension can be checked also with special tools
available on the market.
- Die korrekte Spannung des Riemens kann auch mit entsprechen-
den handelsüblichen Geräten ausgeführt werden.
- El correcto tensado de la correa puede comprobarse también
mediante herramientas disponibles en el mercado.
- Kayışın doğru gerginlikte olduğu piyasada mevcut özel aletler
yardımıyla da kontrol edilebilir.
- Ricontrollare che la tensione della cinghia sia entro i parametri previsti.
- Contrôler à nouveau si la tension de la courroie respecte les paramètres prévus.
- Recheck that the belt tension is within the required parameters.
- Erneut prüfen, ob die Spannung des Riemens innerhalb der vorgesehenen Parameter liegt.
- Volver a comprobar que el tensado de la correa esté dentro de los parámetros previstos.
- Kayış gerginliğinin gerekli parametreler dahilinde olduğunu tekrar kontrol edin.
92
All manuals and user guides at all-guides.com
- Forzare l'alternatore verso l'esterno e serrare provvisoriamente
i bulloni di fissaggio.
- Forcer l'alternateur vers l'extérieur et serrer provisoirement les
boulons de fixation.
- Force the alternator outward and temporarily tighten the faste-
ning bolts.
- Den Drehstromgenerator nach außen drücken und die Befesti-
gungsschrauben provisorisch festziehen.
- Forzar el alternador hacia el exterior y ajustar provisionalmente
los tornillos de fijación.
- Alternatöre dışarıya doğru kuvvet uygulayın ve sabitleme
cıvatalarını geçici olarak sıkın.
Allentare i due bulloni fissaggio alternatore.
Desserrer les deux boulons fixation alternateur.
Loosen the two alternator fixing bolts.
Die zwei Befestigungsschrauben am Drehstromgenerator lösen.
Aflojar los dos bulones fijación alternador.
İki adet alternatör sabitleme cıvatasını gevşetin.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis