Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL BG-CB 2041 T Originalbetriebsanleitung
EINHELL BG-CB 2041 T Originalbetriebsanleitung

EINHELL BG-CB 2041 T Originalbetriebsanleitung

Benzin-multifunktionswerkzeug motorsense
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-CB 2041 T:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Multifunktionswerkzeug
Motorsense
GB
Original operating instructions
Petrol Multi-Function Tool
Power Scythe
F
Mode d'emploi d'origine
Outil multifonctions à essence
Débroussailleuse
I
Istruzioni per l'uso originali
Utensile multifunzione a benzina
Decespugliatore a motore
S
Original-bruksanvisning
Bensindrivet multifunktionsverktyg
Röjsåg
P
Manual de instruções original
Ferramenta multifunções a
gasolina
Moto-roçadora
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πολυλειτουργικό εργαλείο
βενζίνας Θεριστήρι με κινητήρα
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Višefunkcijski alat s benzinskim
motorom
Motorna kosilica
7
Art.-Nr.: 45.016.50
Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 1
Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 1
All manuals and user guides at all-guides.com
BG-CB 2041 T
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Multifunkcioni alat sa benzinskim
motorom
Motorni trimer
CZ
Originální návod k obsluze
Benzínové víceúčelové nářadí
Motorová kosa
SK
Originálny návod na obsluhu
Benzínové multifunkčné náradie
Motorová kosa
BG
Оригинално упътване за
употреба
Бензинов мултифункционален
инструмент
Моторна коса
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Sculă multifuncţională pe benzină
Motocositoare
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Benzinli yüksek dal
Benzinli Tırpan
IR
I.-Nr.: 11011
01.12.11 10:33
01.12.11 10:33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-CB 2041 T

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com BG-CB 2041 T Originalbetriebsanleitung Originalna uputstva za upotrebu Benzin-Multifunktionswerkzeug Multifunkcioni alat sa benzinskim Motorsense motorom Motorni trimer Original operating instructions Petrol Multi-Function Tool Originální návod k obsluze Power Scythe Benzínové víceúčelové nářadí Motorová kosa Mode d’emploi d’origine...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com 9 10 12 17 - 2 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 2 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 2 01.12.11 10:34 01.12.11 10:34...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com - 3 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 3 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 3 01.12.11 10:34 01.12.11 10:34...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 28 22 - 4 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 4 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 4 01.12.11 10:35 01.12.11 10:35...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com - 5 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 5 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 5 01.12.11 10:35 01.12.11 10:35...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com - 6 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 6 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 6 01.12.11 10:36 01.12.11 10:36...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise .......................... 8 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang .................... 8 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................9 4. Technische Daten ..........................9 5. Montage ............................10 6. Vor Inbetriebnahme ........................10 7. Betrieb ............................11 8.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Ein/ Aus – Schalter Achtung! 10. Arretierung Gashebel Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 11. Gashebelsperre cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 12. Gashebel Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 13. Zündkerzenstecker Sie diese Originalbetriebsanleitung / Sicherheits- 14.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Bestimmungsgemäße 4. Technische Daten Verwendung Motortyp ..........2-Takt-Motor, ........luftgekühlt, Chromzylinder Die Motorsense (Verwendung des Schneidmes- sers) eignet sich zum Schneiden von leichten Motorleistung (max.) ....0,8 kW/ 1,1 PS Gehölz, starken Unkraut und Unterholz. Hubraum ..........
  • Seite 10: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Montage 5.5 Montage Zusatzhandgriff Montieren Sie den Zusatzhandgriff wie in Abb. 8-9 gezeigt. 5.1 Montage der Messerschutzhaube Achtung: Beim Arbeiten mit dem Schnittmesser 5.6 Montage/ Ersetzen der Fadenspule muss die Schnittmesser-Schutzhaube montiert Die Montage der Fadenspule ist auf dem Bild 21 sein.
  • Seite 11: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Betrieb 7.2 Starten bei warmem Motor (Das Gerät stand für weniger als 15-20min still) 1. Gerät auf harte, ebene Fläche stellen. Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmun- 2. Ein-/Aus-Schalter auf „I“ schalten. gen zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unter- 3.
  • Seite 12: Arbeiten Mit Der Benzin-Motorsense

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Arbeiten mit der Benzin- Niedriges Trimmen Halten Sie den Trimmer mit einer leichten Nei- Motorsense gung genau vor sich, so dass sich die Unterseite der Fadenspule über dem Boden befi ndet und Verlängerung des Schnittfadens der Faden die richtige Schnittstelle triff...
  • Seite 13: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Verklemmen 10. Fügen Sie die Gehäusehälften wieder zusam- Sollte das Schnittmesser wegen zu dichter Ve- men. getation blockieren stellen Sie unverzüglich den 11. Überschüssigen Faden auf etwa 13cm zu- Motor ab. Befreien Sie das Gerät von Gras und rückschneiden.
  • Seite 14: Reinigung, Lagerung, Transport Und Ersatzteilbestellung

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Reinigung, Lagerung, Transport 9.5 Vergaser Einstellungen Achtung! Einstellungen am Vergaser dürfen nur und Ersatzteilbestellung durch autorisierten Kundendienst vorgenommen werden. 10.1 Reinigung Zu allen Arbeiten am Vergaser muss zuerst die • Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer Luftfi...
  • Seite 15: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Erneutes Inbetriebnehmen 1. Entfernen Sie die Zündkerze (siehe 9.4). 2. Ziehen Sie rasch an der Starterleine, um überschüssiges Öl aus der Verbrennungs- kammer zu entfernen. 3. Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Elektrodenabstand an der Zündkerze;...
  • Seite 16: Fehlersuchplan

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Fehlersuchplan Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Störung Mögliche Ursache Behebung...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 17 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 17 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 17 01.12.11 10:37 01.12.11 10:37...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com - 18 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 18 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 18 01.12.11 10:37 01.12.11 10:37...
  • Seite 19: Garantieurkunde

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com - 20 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 20 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 20 01.12.11 10:37 01.12.11 10:37...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents 1. Safety information ........................... 22 2. Layout and items supplied ......................22 3. Intended use........................... 23 4. Technical data ..........................23 5. Assembly ............................24 6. Before starting ..........................24 7.
  • Seite 22: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Layout and items supplied Important! When using the equipment, a few safety pre- 2.1 Layout cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating 1. Cutting blade 2a.
  • Seite 23: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical data Important! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic Engine type ........2-stroke engine, bags, foils or small parts. There is a danger of ........
  • Seite 24: Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Assembly 5.6 Fitting / Replacing the line spool The procedure for fi tting the line spool is shown in Figure 21. To dismantle, proceed in reverse order. 5.1 Mounting the blade guard hood Important: The cutting blade guard hood must be Look for the hole in the carrier plate, line up with fi...
  • Seite 25: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Operation 7.2 Starting with a warm engine (The equipment has been idle for less than 15-20 min.) Please note that the statutory regulations gover- 1. Set the equipment down on a hard, level sur- ning noise abatement may diff...
  • Seite 26: Working With The Petrol Power Scythe

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Working with the petrol power Cutting along fences/foundations Approach wire mesh fences, lath fences, natural scythe stone walls and foundations slowly so that you can cut close to them without striking the obstac- Extending the cutting line le with the line.
  • Seite 27: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Preventing recoil 9.2 Grinding the safety hood blade When you work with the blade, there is a risk of The safety hood blade can become blunt over recoil if it strikes solid objects such as tree trunks, time.
  • Seite 28: Cleaning, Storage, Transport And Ordering Of Spare Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.6 Setting the throttle cable 10.2 Storage If the maximum speed of the equipment drops Important: Never put the equipment into storage over time and you have ruled out all the other for longer than 30 days without carrying out the possible causes listed in section 12 „Troubleshoo- following steps.
  • Seite 29: Ordering Spare Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.4 Ordering spare parts Please provide the following information on all orders for spare parts: • Model/type of the equipment • Article number of the equipment • ID number of the equipment • Part number of the required spare part For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info...
  • Seite 30: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Troubleshooting guide The table below contains a list of fault symptoms and explains what you can do to remedy the problem if your equipment fails to work properly. If the problem still persists after working through the list, please contact your nearest service workshop.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH. Subject to technical changes - 31 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 31 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 31...
  • Seite 32: Warranty Certifi Cate

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire 1. Consignes de sécurité ........................34 2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison ................. 34 3. Utilisation conforme à l‘aff ectation ....................35 4. Caractéristiques techniques ......................35 5. Montage ............................36 6.
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Dispositifs de sécurité Attention ! Pendant que vous travaillez sur l‘appareil, le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter capot de protection en plastique correspondant certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des (pour fonctionnement avec lame ou fi...
  • Seite 35: Volume De Livraison

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Volume de livraison broyeur pour réduire en petits morceaux des • Ouvrez l‘emballage et sortez l‘appareil de petites branches d‘arbres ou de haies. De plus, l‘emballage avec précaution. la débroussailleuse ne doit pas être utilisée pour •...
  • Seite 36: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com • Portez une protection de l‘ouïe. Enfichez la plaque de compression (31) sur le L‘exposition au bruit peut entraîner une perte de filetage de l‘arbre cannelé (fig. 15) • l‘ouïe. Montez le recouvrement de la plaque de pro- tection (32) (fig.
  • Seite 37: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com d‘essence sans plomb et d‘une huile moteur 2 mière résistance. Maintenant tirez la corde temps. Mélangez le carburant en respectant le de lancement 4x d‘un coup sec. L‘appareil tableau des mélanges de carburants. devrait démarrer.
  • Seite 38: Mettre La Ceinture De Port

    All manuals and user guides at all-guides.com Procédure normale : long de grillages, de murs et de fondations ainsi Lâchez l‘accélérateur et attendez que le moteur qu‘autour des arbres. On peut également l‘utiliser soit passé à la vitesse de rotation à vide. Mettez pour des travaux de tonte comme raser de la vé- ensuite l‘interrupteur marche/arrêt sur «...
  • Seite 39: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Tondre présents. Quand vous tondez, il s‘agit de tondre toute la vé- 4. Regroupez le nouveau fi l de coupe au milieu gétation jusqu‘au sol. Pour cela, penchez la bobi- et accrochez la boucle qui s‘est formée à ne de fi...
  • Seite 40: Nettoyage, Stockage, Transport Et Commande De Pièces De Rechange

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.4 Maintenance des bougies d‘allumage 9.7 Réglage du ralenti : (fi g. 34) Attention ! Régler le ralenti lorsque le moteur est Distance minimum de décharge = 0,6 mm. Serrez chaud. la bougie d‘allumage avec 12 à 15 Nm. Contrôlez Si l‘appareil s‘éteint sans que le levier de la bougie d‘allumage pour la première fois au but l‘accélérateur ait été...
  • Seite 41: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Mise au rebut et recyclage voir. Videz le réservoir avec précaution. 2. Démarrez le moteur et laissez le tourner jusqu‘à ce que la tronçonneuse s‘arrête, afi n L‘appareil se trouve dans un emballage per- d‘éliminer le carburant du carburateur.
  • Seite 42: Plan De Recherche Des Erreurs

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Plan de recherche des erreurs Le tableau suivant indique des symptômes d‘erreurs et décrit comment vous pouvez y remédier, s‘il ar- rive que votre machine ne fonctionne pas. Si malgré cela, vous n‘arrivez pas à localiser le problème et à l‘éliminer, adressez-vous à...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 43 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 43 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 43...
  • Seite 44: Bon De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza ......................46 2. Descrizione dell‘apparecchio ed elementi forniti ................46 3. Utilizzo proprio ..........................47 4. Caratteristiche tecniche ........................47 5. Montaggio ............................48 6. Prima della messa in esercizio ....................... 48 7.
  • Seite 46: Avvertenze Sulla Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Leva dell‘acceleratore Attenzione! 13. Connettore della candela di accensione Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 14. Fune dello starter diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 15. Serbatoio di benzina / tappo di chiusura oni e danni.
  • Seite 47: Utilizzo Proprio

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche Il decespugliatore a motore (impiego della lama Tipo di motore ......motore a 2 tempi, da taglio) è adatto per tagliare rametti, erbacce ......raff reddato ad aria, cilindri cromati fi...
  • Seite 48: Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Montaggio 5.6 Montaggio/sostituzione della bobina del fi lo Il montaggio della bobina del fi lo è illustrato in Fig. 5.1 Montaggio della calotta protettiva della 21. Lo smontaggio avviene nell‘ordine inverso. lama Attenzione: se si lavora con la lama, deve essere Cercate il foro del menabrida, allineatelo con la montata la relativa calotta protettiva.
  • Seite 49: Esercizio

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Esercizio 7.2 Avvio con motore a caldo (L‘apparecchio non è stato fermo per più di 15-20 min) Rispettate le disposizioni di legge sulla protezio- 1. Appoggiate l‘apparecchio su una superfi cie ne dal rumore che possono variare a seconda del piana e stabile.
  • Seite 50: Lavorare Con Il Decespugliatore A Motore A Benzina

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Lavorare con il decespugliatore a Taglio lungo recinti/fondamenta Durante il taglio avvicinatevi lentamente a recinti motore a benzina in rete metallica, steccati, muretti di pietra natura- le e fondamenta per tagliare nelle loro vicinanze Prolunga del fi...
  • Seite 51: Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Evitare il contraccolpo 9.2 Affi latura della lama della calotta di Lavorando con la lama sussiste il pericolo di protezione contraccolpi quando questa incontra ostacoli fi ssi La lama della calotta di protezione può con- (tronco d‘albero, ramo, ceppo, pietra o simile).
  • Seite 52: Regolazione Del Minimo

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Pulizia, conservazione, trasporto 9.6 Regolazione del comando a fune dell‘acceleratore e ordinazione dei pezzi di Se con il tempo il numero massimo di giri ricambio dell‘apparecchio non dovesse essere più rag- giunto e tutte le altre cause elencate al punto 10.1 Pulizia 12 „Soluzioni di eventuali problemi“...
  • Seite 53: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    All manuals and user guides at all-guides.com Riutilizzo 1. Togliete la candela di accensione (vedi punto 9.4). 2. Tirate velocemente la fune dello starter per eliminare l‘olio eccedente dalla camera di combustione. 3. Pulite la candela di accensione e fate atten- zione alla giusta distanza degli elettrodi sulla candela di accensione, oppure inserite una nuova candela con la distanza giusta degli...
  • Seite 54: Tabella Per L'eliminazione Delle Anomalie

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie La seguente tabella presenta dei sintomi di errori e descrive come potete porvi rimedio qualora il vostro apparecchio non funzioni correttamente. Se in tal modo non riuscite a localizzare ed eliminare il proble- ma, rivolgetevi alla vostra offi...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 55 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 55 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 55...
  • Seite 56: Certifi Cato Di Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar ........................58 2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning ................ 58 3. Ändamålsenlig användning ......................59 4. Tekniska data ..........................59 5. Montera maskinen .......................... 60 6. Innan du använder maskinen ......................60 7.
  • Seite 58: Säkerhetsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Beskrivning av maskinen samt Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda leveransomfattning säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom 2.1 Beskrivning av maskinen denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- 1.
  • Seite 59: Ändamålsenlig Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tekniska data Obs! Maskinen och förpackningsmaterialet är inga leksaker! Barn får inte leka med plastpåsar, Motortyp ........2-takts-motor, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer ...........luftkyld, kromcylindrar delar och kvävs! Motoreff ekt (max.)......0,8 kW / 1,1 hk Cylindervolym ........
  • Seite 60: Montera Maskinen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Montera maskinen 5.6 Montera/byta ut trådspolen I bild 21 beskrivs hur trådspolen ska monteras. Demontera i omvänd ordningsföljd. 5.1 Montera knivskyddet Obs! Om du använder maskinen med röjkniv Ta reda på var borrhålet i medtagarbrickan fi nns, måste skyddskåpan för röjkniven först ha mon- placera den över skåran som fi...
  • Seite 61: Använda Maskinen

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Använda maskinen startsnöret tills du märker av ett motstånd. Dra nu ut startsnöret snabbt. Efter 1-2 drag ska maskinen starta. Om maskinen inte har Beakta de lokala bullerbestämmelserna. Dessa startat efter sex drag måste du upprepa steg kan avvika mellan olika orter.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Obs! Ta regelbundet bort alla gräs- och ogräsres- Skärning ter för att undvika att skaftröret överhettas. Rester Skärning innebär att du trimmar bort all vege- av gräs och ogräs fastnar under skyddskåpan tation ned till marken. Luta trådspolen med 30 (bild 27) och förhindrar att skaftröret kyls ned i graders vinkel åt höger.
  • Seite 63: Underhåll

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Underhåll Obs! Rengör aldrig luftfi ltret med bensin eller brännbara lösningsmedel. Slå alltid ifrån maskinen och dra av tändstiftskon- 9.4 Underhålla tändstiftet (bild 34) takten (13) innan du utför underhåll. Tändstiftets gnistgap = 0,6 mm. Dra åt tändstiftet 9.1 Byta ut trådspole / trimmertråd med 12 till 15 Nm.
  • Seite 64: Smörja In Växeln

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.8 Smörja in växeln 4. Förbered maskinen för användning. Fyll på en aning växelfett (ca 10 g) vid smörjnip- 5. Fyll på tanken med rätt bränsle-/oljebland- peln (bild 28/pos. 21) var 20:e timme. ning.
  • Seite 65: Felsökning

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Felsökning I tabellen nedan visas en del störningssymptom samt beskrivningar för att åtgärda dessa störningar om maskinen inte fungerar på rätt sätt. Kontakta din serviceverkstad om du inte kan lokalisera och åtgärda problemet.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 66 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 66 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 66 01.12.11 10:40 01.12.11 10:40...
  • Seite 67: Garantibevis

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantibevis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Índice 1. Instruções de segurança ........................ 69 2. Descrição do aparelho e material a fornecer .................. 69 3. Utilização adequada ........................70 4. Dados técnicos ..........................70 5. Montagem ............................71 6. Antes da colocação em funcionamento ..................71 7.
  • Seite 69: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Bloqueio do acelerador Atenção! 12. Acelerador Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas 13. Cachimbo da vela de ignição algumas medidas de segurança para preve- 14. Cordão de arranque nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 15.
  • Seite 70: Utilização Adequada

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos A moto-roçadora (utilização da lâmina de corte) Tipo do motor......motor a 2 tempos, é apropriada para cortar lenha fi na, ervas dan- ......arrefecido a ar, cilindro cromado inhas espessas e mato.
  • Seite 71: Montagem

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Montagem pos. G). Antes de iniciar o trabalho, remova esta protecção e volte a colocá-la depois de concluído o trabalho. 5.1 Montagem do resguardo das lâminas Atenção: ao trabalhar com a lâmina de corte, a 5.5 Montagem do punho adicional respectiva cobertura de protecção tem de estar Monte o punho adicional como indicado na fi...
  • Seite 72: Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Tabela de mistura de combustível Indicação: se o motor não pegar após várias Procedimento de mistura: 40 partes de gasolina tentativas, leia a secção „Eliminação de falhas no para 1 parte de óleo motor“.
  • Seite 73: Indicações De Trabalho

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Indicações de trabalho Aparar relva baixa Antes de utilizar o aparelho familiarize-se com Mantenha o roçador à sua frente com uma ligeira todas as técnicas de trabalho com o motor des- inclinação, de forma a que o lado inferior da bobi- ligado.
  • Seite 74: Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com Evitar o rechaço 9.2 Afi ar a lâmina da cobertura de protecção Ao trabalhar com a lâmina de corte, existe o A lâmina da cobertura de protecção pode fi car perigo de rechaço quando esta se depara com romba com o passar do tempo.
  • Seite 75: Lubrifi Cação Da Engrenagem

    All manuals and user guides at all-guides.com abre completamente. Isto sucede quando o car- 10.2 Armazenagem burador (fi g. 41), com o acelerador totalmente Cuidado: Nunca acondicione o aparelho por mais accionado, se encontra completamente aberto. A de 30 dias sem executar os seguintes passos. fi...
  • Seite 76: Encomenda De Peças Sobressalentes

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.4 Encomenda de peças sobressalentes Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados: • modelo do aparelho • número de referência do aparelho • n.º de identificação do aparelho • n.º da peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info 11.
  • Seite 77: Plano De Localização De Falhas

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Plano de localização de falhas A seguinte tabela indica os sintomas de falha e descreve o modo como pode obter uma resolução no caso de o seu aparelho não trabalhar bem. Se com esta tabela não conseguir localizar e eliminar o pro- blema dirija-se a uma ofi...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da iSC GmbH. Reservado o direito a alterações técnicas - 78 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 78 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 78 01.12.11 10:40 01.12.11 10:40...
  • Seite 79: Certifi Cado De Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας ........................81 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα ................81 3. Ενδεδειγμένη χρήση ........................82 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά ......................... 82 5. Συναρμολόγηση ..........................83 6. Πριν τη θέση σε λειτουργία......................83 7.
  • Seite 81: Υποδείξεις Ασφαλείας

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Χειρολαβή Προσοχή! 9. Διακόπτης ενεργοποίησης / Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς απενεργοποίησης αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και 10. Ασφάλιση μοχλού γκαζιού να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 11. Φραγή μοχλού γκαζιού Διαβάστε...
  • Seite 82: Ενδεδειγμένη Χρήση

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ενδεδειγμένη χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Το θεριστήρι (με χρήση μαχαιριού κοπής) είναι Τύπος κινητήρα ....Δίχρονος κινητήρας, κατάλληλο για την κοπή λεπτών κλαδιών, ......αερόψυκτος, κύλινδρος χρωμίου χοντρών άγριων χόρτων και χαμόκλαδων. (Μέγιστη) ισχύς...
  • Seite 83: Συναρμολόγηση

    All manuals and user guides at all-guides.com • Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν δεν 5.4 Τοποθέτηση του προστατευτικού χρησιμοποιείται. καλύμματα του νήματος στο • Να φοράτε γάντια. προστατευτικό κάλυμμα του μαχαιριού Προσοχή: Κατά την εργασία με το νήμα κοπής πρέπει να τοποθετήσετε επιπλέον και το 5.
  • Seite 84: Λειτουργία

    All manuals and user guides at all-guides.com που φυλάχθηκε για περισσότερο από 90 ημέρες. 4 φορές το σχοινί εκκίνησης. Η συσκευή Προσοχή: Μη χρησιμοποιείτε λάδι για δίχρονο πρέπει τώρα να πάρει μπροστά. κινητήρα για το οποίο συνιστάται ανάμιξη σε Προσοχή: Μην αφήνετε το σχοινί εκκίνησης αναλογία...
  • Seite 85: Υποδείξεις Για Την Εργασία

    All manuals and user guides at all-guides.com ενεργοποίησης/απενεργοποίοησης στην θέση του στελέχους. Απομακρύνετε προσεκτικά „ΣΤΟΠ“ ή „0“ τα υπολείμματα με ένα κατσαβίδι ή με κάτι παρόμοιο. Βήματα για απενεργοποίησης σε κανονική διαδικασία: Διάφορες μέθοδοι κοπής Αφήστε ελεύθερο το μοχλό γκαζιού και Εάν...
  • Seite 86: Συντήρηση

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Συντήρηση Να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί στις εργασίες θερίσματος. Κατά τη διάρκεια της εργασίας σας να τηρείτε ελάχιστη απόσταση 30 μέτρων Πριν από όλες τις εργασίες συντήρησης να μεταξύ χειριστή και άλλων προσώπων ή ζώων. απενεργοποιείτε...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Ακόνισμα του μαχαιριού του Για όλες τις εργασίες στο καρμπυρατέρ πρέπει προστατευτικού καλύμματος πρώτα να αποσυναρμολογηθεί το κάλυμμα του Το μαχαίρι του προστατευτικού καλύμματος φίλτρου του αέρα όπως φαίνεται στην εικόνα 31 μπορεί...
  • Seite 88: Καθαρισμός, Φύλαξη, Μεταφορά Και Παραγγελία Ανταλλακτικών

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Καθαρισμός, φύλαξη, Νέα θέση σε λειτουργία 1. Απομακρύντε το μπουζί (βλέπε εδάφιο 9.4). μεταφορά και παραγγελία 2. Τραβήξτε γρήγορα το σχοινί εκκίνησης για ανταλλακτικών να αφαιρέσετε επιπλέον λάδι από το θάλαμο καύσης. 10.1 Καθαρισμός...
  • Seite 89: Πίνακας Αναζήτησης Αιτίας Βλάβης

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Στον ακόλουθο πίνακα θα βρείτε ενδεχόμενα σφάλματα και την περιγραφή για την αποκατάστασή τους, σε περίπτωση που κάποτε δεν λειτουργήσει καλά η συσκευή σας. Εάν δεν μπορείτε να εντοπίσετε...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της iSC GmbH. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 90 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 90 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 90 01.12.11 10:41...
  • Seite 91: Εγγύηση

    All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε...
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene ........................93 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke ...................... 93 3. Namjenska uporaba ........................93 4. Tehnički podaci ..........................94 5. Montaža ............................94 6. Prije puštanja u rad ......................... 95 7.
  • Seite 93: Sigurnosne Napomene

    All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 18. Obujmica Pozor! 19. 4 x vijak Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati 20. 4x matica sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 21. 8/10 viljuškasti ključ ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 22.
  • Seite 94: Tehnički Podaci

    All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Molimo da obratite pozornost na to da naši Buka i vibracije uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo Razina zvučnog tlaka L ....102 dB (A) jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in- Nesigurnost K ..........
  • Seite 95: Prije Puštanja U Rad

    All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 5.3 Montaža/zamjena noža specijalnog ulja za dvotaktne motore. Mješavinu Montažu noža možete vidjeti na slikama 12-18. goriva napravite prema tablici miješanja goriva. Demontaža se izvodi obrnutim redoslijedom. Pozor: Ne koristite mješavine goriva koje su staja- •...
  • Seite 96: Isključivanje Motora

    All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH oštećenja. 1. Stavite remen za nošenje preko ramena. Kad se motor pokrene, odmah stavite polugu 2. Duljinu remena podesite tako da se držač čoka na „ “ i pustite da uređaj radi oko 10 sek remena nalazi na visini bokova.
  • Seite 97: Održavanje

    All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Nisko šišanje trave vrtnje alata. To može dovesti do gubitka kontrole Držite šišač pod laganim nagibom točno ispred nad uređajem. Ne koristite rezaći nož u blizini sebe, tako da se donja strana kalema s niti nala- ograda, metalnih stupova, graničnih kamena ili zi iznad tla a nit dodiruje točno mjesto rezanja.
  • Seite 98: Čišćenje, Održavanje, Transport I Narudžba Rezervnih Dijelova

    All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH rada i po potrebi ga očistiti. Kod vrlo prašnjavog u praznom hodu. Ako bi gas praznog hoda bio zraka fi ltar treba češće provjeriti. prejak tako da se rezaći alat počne okretati, mo- 1.
  • Seite 99: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Ponovno puštanje u rad 1. Izvadite svjećicu (vidi 9.4) 2. Naglo povucite uže za start kako bi se ukloni- lo preostalo ulje iz komore za sagorijevanje. 3. Očistite svjećicu i provjerite pravilnost raz- maka elektroda na svjećici ili stavite novu svjećicu s ispravnim razmakom elektroda.
  • Seite 100: Plan Traženja Grešaka

    All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 12. Plan traženja grešaka Sljedeća tablica pokazuje simptome kod grešaka i opisuje na koji ćete način eliminirati smetnje u slučaju da stroj ne radi ispravno. Ako na taj način nećete moći lokalizirati problem, obratite se našoj ser- visnoj radionici.
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke iSC GmbH. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 101 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 101 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 101 01.12.11 10:41 01.12.11 10:41...
  • Seite 102: Jamstveni List

    All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva ........................104 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke ....................104 3. Namensko korišćenje ........................105 4. Tehnički podaci ..........................105 5. Montaža ............................105 6. Pre puštanja u pogon........................106 7.
  • Seite 104: Sigurnosna Uputstva

    All manuals and user guides at all-guides.com 16. Poklopac na kućištu fi ltera za vazduh Pažnja! 17. Poluga čoka Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati 18. Obujmica bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede 19. 4 x zavrtanj i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva 20.
  • Seite 105: Namensko Korišćenje

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Namensko korišćenje Težina (prazan rezervoar) ......6,5 kg Krug rezanja niti ........Ø 41 cm Motorni trimer za rezanje trave (korišćenje noža) Krug rezanja noža ........Ø 23 cm podesan je za rezanje sitnih drvenastih biljaka, Dužina niti ..........
  • Seite 106: Pre Puštanja U Pogon

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Montaža/zamena noža napravite prema tabeli mešanja goriva. Montažu noža možete da vidite na slikama 12-18. Pažnja: Ne koristite smeše goriva koje su stajale Demontaža se vrši obrnutim redom. skladištene duže od 90 dana. •...
  • Seite 107: Rad S Trimerom S Benzinskim Motorom

    All manuals and user guides at all-guides.com Kada se motor pokrene, odmah stavite polu- 3. Da bi se utvrdila optimalna dužina kaiša za gu čoka na „ “ i pustite da uređaj radi cirka nošenje, zamahnite nekoliko puta uređajem 10 sek da se zagreje. bez da pokrenete motor (sl.
  • Seite 108: Održavanje

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Održavanje Rezanje uz ogradu/temelj Prilikom rezanja polagano se približavajte ogra- dama od pletene žice, ogradama od dasaka, Pre radova održavanja uvek isključite uređaj i iz- zidovima od prirodnog kamena i temeljima kako vucite utikač...
  • Seite 109: Čišćenje, Skladištenje, Transport I Poručivanje Rezervnih Delova

    All manuals and user guides at all-guides.com Pažnja: Filter za vazduh nikada ne čistite ben- 9.8 Podmazivanje prenosnika zinom ili zapaljivim rastvorima. Svakih 20 časova rada dopunite na mazalici malo tekuće masti za prenosnik (cirka 10 g) (sl. 28/poz. 9.4 Održavanje svećice (sl. 34) 21).
  • Seite 110: Porudžbina Rezervnih Delova

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Pripremite uređaj za rad. 5. Napunite rezervoar pravilnom smešom gori- va/ulja. Vidi odeljak Gorivo i ulje. 10.3 Transport Kada želite transportovati uređaj, ispraznite rezer- voar s benzinom kao što je objašnjeno u poglavlju 10.
  • Seite 111: Plan Traženja Grešaka

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Plan traženja grešaka Sledeća tabela pokazuje simptome kod grešaka i opisuje na koji ćete način eliminisati smetnje u slučaju da mašina ne radi ispravno. Ako na taj način nećete moći lokalizovati problem, obratite se našoj servis- noj radionici.
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme iSC GmbH. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 112 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 112 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 112 01.12.11 10:42...
  • Seite 113: Garancijski List

    All manuals and user guides at all-guides.com Garancijski list Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Bezpečnostní pokyny ........................115 2. Popis přístroje a rozsah dodávky ....................115 3. Použití podle účelu určení ......................115 4. Technická data ..........................116 5. Montáž ............................116 6. Před uvedením do provozu ......................117 7.
  • Seite 115: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com 14. Startovací lanko Pozor! 15. Palivová nádrž/ uzavírací víčko Při používání přístrojů musí být dodržována určitá 16. Kryt vzduchového fi ltru bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 17. Páčka sytiče a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 18.
  • Seite 116: Technická Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly Hluk a vibrace podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové Hladina akustického tlaku L ....102 dB(A) použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud Nejistota K ..........
  • Seite 117: Před Uvedením Do Provozu

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nasadit kryt přítlačného kotouče (32) (obr. 16) škodách na motoru na základě nedostatečného • Vyhledat otvor unášecího kotouče, vyrovnat mazání odpadá záruka výrobce na motor. s pod ním ležícím zářezem a unášecí kotouč Pozor: K transportu a uložení...
  • Seite 118: Zastavení Motoru

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Práce s benzínovou motorovou „Odstranění poruch motoru“. Informace: Startovací lanko vytahujte vždy kosou rovně. Pokud je vytaženo pod úhlem, vznikne na očku tření. Tímto třením se lanko odírá a Prodloužení řezné struny rychleji se opotřebuje.
  • Seite 119: Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Údržba Pokud se struna dotkne kamenů, kamenných zdí nebo základů, opotřebí se nebo se roztřepí. Pokud struna narazí na pletivo plotu, ulomí se. Před údržbovými pracemi přístroj vždy vypněte a stáhněte kabelovou koncovku zapalovací svíčky Vyžínání...
  • Seite 120: Čištění, Uložení, Transport A Objednání Náhradních Dílů

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Vyčistěte vzduchový fi ltr vyklepáním nebo 9.7 Nastavení volnoběhu: vyfouknutím. Pozor! Volnoběh nastavit v teplém provozním 4. Montáž se provádí v opačném pořadí. stavu. Pozor: Vzduchový fi ltr nikdy nečistit benzínem Pokud se motor při nezmáčknuté páčce plynu nebo hořlavými rozpouštědly.
  • Seite 121: Objednání Náhradních Dílů

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Naplňte 1 čajovou lžičku čistého oleje pro 2dobé motory do spalovací komory. Zatáhněte několikrát pomalu za startovací lanko, aby se vnitřní komponenty potáhly vrst- vou oleje. Zapalovací svíčku opět nasaďte. Pokyn: Uložte přístroj na suchém místě a daleko od možných zápalných zdrojů, např.
  • Seite 122: Plán Vyhledávání Poruch

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Plán vyhledávání poruch Následující tabulka ukazuje symptomy poruch a popisuje, jak můžete odstranit chyby, pokud Vaše pila nebude správně pracovat. Pokud se Vám nepodaří ani s její pomocí problém lokalizovat, obraťte se na Váš...
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH. Technické změny vyhrazeny - 123 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 123 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 123 01.12.11 10:42 01.12.11 10:42...
  • Seite 124: Záruční List

    All manuals and user guides at all-guides.com Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Bezpečnostné pokyny ........................126 2. Popis prístroja a objem dodávky ....................126 3. Predpísaný účel použitia....................... 127 4. Technické údaje..........................127 5. Montáž ............................128 6. Pred uvedením do prevádzky ....................... 128 7.
  • Seite 126: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Plynová páčka Pozor! 13. Koncovka zapaľovacej sviečky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 14. Štartovacie lanko príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 15. Benzínová nádrž/uzatváracie veko možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným 16. Kryt telesa vzduchového fi ltra škodám.
  • Seite 127: Predpísaný Účel Použitia

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Predpísaný účel použitia 4. Technické údaje Motorová kosa (použitie rezacieho noža) je Typ motora ........2-taktný motor, vhodná na kosenie ľahkých drevín, silnej buriny ....chladený vzduchom, chrómový valec a krovia. Prístroj (použitie vláknovej cievky s re- Výkon motora (max.) .....
  • Seite 128: Montáž

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Montáž 5.5 Montáž prídavnej rukoväte Namontujte prídavnú rukoväť ako je zobrazené na obr. 8-9. 5.1 Montáž ochranného krytu noža Pozor: Pri prácach s rezacím nožom musí byť 5.6 Montáž / výmena cievky s vláknom namontovaný...
  • Seite 129: Prevádzka

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Prevádzka 7.2 Štart pri teplom motore (Prístroj bol vypnutý menej ako 15-20 min) 1. Postaviť prístroj na tvrdú, rovnú plochu. Prosím dbajte na zákonné predpisy o ochrane 2. Vypínač zap/vyp prepnúť na „I“. proti hluku, ktoré...
  • Seite 130: Práca S Benzínovou Motorovou Kosou

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Práca s benzínovou motorovou Kosenie pri plote/základe Pri strihaní sa približujte pomaly k plotom z kosou drôteného pletiva, doskovým plotom, múrom z prírodného kameňa a základom, aby ste strihali Predĺženie rezacieho vlákna blízko pri nich, avšak bez toho, aby sa vlákno Výstraha! Nepoužívajte kovový...
  • Seite 131: Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Zabráňte spätnému úderu 9.2 Brúsenie noža ochranného krytu Pri práci s rezacím nožom existuje riziko spätného Nôž v ochrannom kryte sa môže časom otupiť. úderu, ak sa nôž dostane na pevné prekážky Ak by k tomu malo dôjsť, uvoľnite skrutky pomo- (kmeň...
  • Seite 132: Mazanie Prevodovky

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Čistenie, skladovanie, transport 9.6 Nastavenie plynového lankového vedenia: Ak sa v priebehu času už nedosahujú maximálne a objednanie náhradných dielov otáčky zariadenia a vylúčili ste všetky ostatné príčiny podľa odseku 12 Odstraňovanie porúch, 10.1 Čistenie je potrebné...
  • Seite 133: Objednávanie Náhradných Dielov

    All manuals and user guides at all-guides.com Opätovné uvedenie do prevádzky 1. Odoberte zapaľovaciu sviečku (pozri 9.4). 2. Potiahnite prudko štartovacie lanko, aby sa odstránil prebytočný olej zo spaľovacej komo- 3. Vyčistite zapaľovaciu sviečku a dbajte na správny odstup elektród na zapaľovacej sviečke alebo zapaľovaciu sviečku vymeňte za novú...
  • Seite 134: Plán Na Hľadanie Chýb

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Plán na hľadanie chýb Nasledovná tabuľka zobrazuje príznaky chýb a popisuje, ako môžete nájsť nápravu, keď váš stroj nepracuje správne. Ak nedokážete pomocou nej lokalizovať a odstrániť problém, obráťte sa na Vašu servisnú...
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH. Technické zmeny vyhradené - 135 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 135 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 135 01.12.11 10:43 01.12.11 10:43...
  • Seite 136: Záručný List

    All manuals and user guides at all-guides.com Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com Съдържание 1. Инструкции за безопасност ...................... 138 2. Описание на уреда и обем на доставката ................138 3. Целесъобразна употреба ......................139 4. Технически данни ........................139 5. Монтаж ............................140 6. Преди пускане в експлоатация ....................140 7.
  • Seite 138: Инструкции За Безопасност

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Халка Внимание! 8. Дръжка При използването на уредите трябва се 9. Превключвател за включване/изключване спазват някои предпазни мерки, свързани 10. Фиксиращ бутон за лоста на газта с безопасността, за да се предотвратят 11.
  • Seite 139: Целесъобразна Употреба

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Целесъобразна употреба 4. Технически данни Моторната коса (използване на ножа) е Вид на двигателя ....двутактов двигател, предназначена за рязане на храсти, жилави ..с въздушно охлаждане, хромов цилиндър плевели и ниска горска растителност. Мощност...
  • Seite 140: Монтаж

    All manuals and user guides at all-guides.com технически преглед на уреда. 5.4 Монтиране на предпазителя на • Изключвайте уреда, когато не го режещата корда към предпазния капак използвате. на ножа • Използвайте ръкавици. Внимание: Когато работите с режещата корда, трябва допълнително да монтирате предпазителя...
  • Seite 141: Работен Режим

    All manuals and user guides at all-guides.com двутактови двигатели, за което се стартерното въже (фигура 2/позиция 14), препоръчва съотношение на сместа 100:1. докато усетите съпротивление. Дръпнете При повреждане на двигателя поради стартерното въже бързо четири пъти. недостатъчно смазване производителят няма Уредът...
  • Seite 142: Поставяне На Раменния Колан

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Изключване на двигателя (фигура 27). Това възпрепятства охлаждането на тръбата. Отстранявайте остатъците Последователност при аварийно внимателно с отвертка или с друг подобен изключване: инструмент. Ако се наложи да спрете уреда веднага, поставете бутона за включване/изключване Различни...
  • Seite 143: Поддръжка

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Поддръжка шпулата леко напред. Внимание: Бъдете особено внимателни, когато извършвате работи по окосяване. При този вид работи Винаги изключвайте уреда преди работи спазвайте разстояние от 30 метра между Вас по поддръжката и изваждайте щекера на и...
  • Seite 144 All manuals and user guides at all-guides.com 9.3 Поддръжка на въздушния филтър необходима настройка на жилото на газта. За (фигура 31 - 33) целта първо проверете дали карбураторът се Замърсените въздушни филтри намаляват отваря изцяло при натиснат докрай лост на мощността...
  • Seite 145: Почистване, Съхранение, Транспортиране И Поръчване На Резервни Части

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Почистване, съхранение, Следващо пускане в експлоатация 1. Извадете запалителната свещ (вижте транспортиране и поръчване точка 9.4). на резервни части 2. Дръпнете стартерното въже бързо, за да може останалото количество масло да се 10.1 Почистване...
  • Seite 146: Установяване На Повреди

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Установяване на повреди В таблицата по-долу са представени индикации за повреди и е посочено как можете да ги отстраните, ако уредът не е в изправно състояние. Ако не успеете да установите и да отстраните...
  • Seite 147 All manuals and user guides at all-guides.com Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на iSC GmbH /ИСК ГмбХ/. Запазено е правото за извършване на технически промени - 147 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 147 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 147...
  • Seite 148: Гаранционен Документ

    All manuals and user guides at all-guides.com Гаранционен документ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към...
  • Seite 149 All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins 1. Indicaţii de siguranţă ........................150 2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării ..................150 3. Utilizarea conform scopului......................151 4. Date tehnice ..........................151 5. Montajul ............................152 6. Înainte de punerea în funcţiune ....................152 7.
  • Seite 150: Indicaţii De Siguranţă

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Manetă de accelerare Atenţie! 13. Ştecherul bujiei La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva 14. Cablu de pornire măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele 15. Rezervor de benzină/ Capac şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 16.
  • Seite 151: Utilizarea Conform Scopului

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilizarea conform scopului 4. Date tehnice Motocositoarea (utilizarea cuţitului tăietor) se Tip motor ........motor în 2 timpi, pretează la tăierea lemnelor subţiri, a buruienilor .........răcire pe aer, cilindru cromat groase şi lăstarilor. Trimmerul cu motor (utiliza- Putere motor (max.) .....
  • Seite 152: Montajul

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Montajul 5.5 Montarea mânerului suplimentar Montaţi mânerul suplimentar aşa cum este indicat în fi g. 8-9. 5.1 Montarea măştii de protecţie a cuţitului Atenţie: În timpul lucrului cu cuţitul tăietor trebuie 5.6 Montarea/ Înlocuirea bobinei fi rului să...
  • Seite 153: Funcţionarea

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Tabelul pentru amestecarea Luaţi în considerare: Dacă motorul nu porneşte combustibilului chiar şi după mai multe încercări, citiţi secţiunea Procedeul de amestecare: 40 părţi benzină la 1 „Remedierea defecţiunilor la motor“. parte ulei Luaţi în considerare: Trageţi cablul de pornire mereu drept afară.
  • Seite 154: Indicaţii De Lucru

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Indicaţii de lucru Tăierea joasă Înainte de punerea în funcţiune a aparatului Ţineţi trimmerul uşor înclinat în faţa dvs., astfel în- exersaţi diferitele tehnici de lucru cu motorul oprit. cât partea inferioară a bobinei fi rului să fi e deasu- pra solului, iar fi...
  • Seite 155: Întreţinerea

    All manuals and user guides at all-guides.com Evitarea reculului 9.2 Ascuţirea cuţitului fi xat la masca de La lucrările cu cuţitul tăietor există pericolul de protecţie recul, atunci când acesta loveşte obstacole rigide Cuţitul fi xat la masca de protecţie se poate toci (trunchi de copac, creangă, butuc, piatră...
  • Seite 156: Curăţarea, Depozitarea, Transportul Şi Comanda Pieselor De Schimb

    All manuals and user guides at all-guides.com (Fig. 41) este complet deschis la acceleraţie Depozitarea aparatului maximă. Figura 41 arată reglajul corect. Dacă Dacă depozitaţi aparatul timp mai îndelungat de culisorul carburatorului nu este complet deschis, 30 de zile, acesta trebuie pregătit pentru depozi- este necesar un reglaj.
  • Seite 157: Comanda Pieselor De Schimb

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.4 Comanda pieselor de schimb La comanda pieselor de schimb trebuiesc menţionate următoarele date: • Tipul aparatului • Numărul articolului aparatului • Numărul de identificare al aparatului • Numărul piesei de schimb respective Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.
  • Seite 158: Plan De Căutare A Erorilor

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Plan de căutare a erorilor Tabelul următor indică anumite simptome ale deranjamentelor şi descrie cum se pot remedia acestea, atunci când maşina dumneavoastră nu ar lucra odată corespunzător. Dacă cu ajutorul acestor informaţii nu puteţi localiza şi remedia deranjamentul, adresaţi-vă...
  • Seite 159 All manuals and user guides at all-guides.com Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei iSC GmbH. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 159 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 159 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 159...
  • Seite 160: Certifi Cat De Garanţie

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la fi nalul acestui certifi...
  • Seite 161 All manuals and user guides at all-guides.com İçindekiler 1. Güvenlik uyarıları .......................... 162 2. Alet Yapısı ve Sevkiyatın İçeriği ..................... 162 3. Kullanım amacına uygun kullanım ....................163 4. Teknik özellikler ..........................163 5. Montaj ............................164 6. Çalıştırmadan önce ........................164 7.
  • Seite 162: Güvenlik Uyarıları

    All manuals and user guides at all-guides.com 15. Benzin deposu/ kapağı Dikkat! 16. Hava fi ltresi kapağı Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- 17. Choke – kolu lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- 18. Kelepçe nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma 19.
  • Seite 163: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Kullanım amacına uygun kullanım 4. Teknik özellikler Motorlu tırpan (bıçak kullanıldığında) ince dal ve Motor tipi ........2 zamanlı motor, çit, kalın yabancı ot ve ağaç altı bitkilerin kesilmesi .........hava soğutmalı, krom silindir için uygundur.
  • Seite 164: Montaj

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Montaj 5.5 İlave sapın montajı İlave sapı Şekil 8-9’de gösterildiği gibi monte edin. 5.1 Bıçak koruma kapağının montajı 5.6 Misina bobininin montajı/ değiştirilmesi Dikkat: Bıçak ile yapılan kesim çalışmalarında Misina bobininin montajı Şekil 21’de gösterilmiştir. bıçak koruma kapağının monte edilmiş...
  • Seite 165: Çalıştırma

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Çalıştırma 7.2 Sıcak motoru çalıştırma (Motor, 15-20 dakikadan fazla olmayan bir sürede çalışmadan durmuştu) Gürültü koruma ile ilgili kanuni düzenlemeler ülke- 1. Aleti sert ve düz bir zemine koyun. lere göre farklılık gösterebileceğinden bu düzenle- 2.
  • Seite 166: Benzin Motorlu Tırpan Ile Çalışma

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Benzin motorlu tırpan ile çalışma yavaşca yaklaşın ve misinanın bu bölümlere te- mas etmesini ve çarpmasını engelleyin. Misina taş, taş duvar veya temele temas ettiğinde aşınır Misinanın uzatılması veya parçalanır. Misina çit örgüsüne çarptığında İkaz: Misina bobinine kesinlikle metal tel kopar.
  • Seite 167: Bakım

    All manuals and user guides at all-guides.com yakınlarında kesim yaparken kullanmayın. 9.3 Hava fi ltresinin bakımı (Şekil 31-33) Kalın saplı bitkileri kesmek için bu elemanı geri Kirlenmiş olan hava fi ltresinden karbüratöre tepmeyi engellemek için Şekil 30‘da gösterildiği daha az hava gireceğinden motor gücü azalır. gibi pozisyonlayın.
  • Seite 168: Temizleme, Depolama, Bakım Ve Yedek Parça Siparişi

    All manuals and user guides at all-guides.com Kontra somununu (Şekil 42/Poz. C) birkaç tur içindeki yakıtı tamamen boşaltın. açın. Gaz kolu tam basılı olduğunda karbüratör 2. Motoru rölantide kendiliğinden duruncaya kelebeği, Şekil 41’de gösterildiği gibi tam açık kadar çalıştırmaya devam edin. Bu işlem so- oluncaya kadar ayar civatasını...
  • Seite 169: Bertaraf Etme Ve Geri Kazanım

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için cihaz bir am- balaj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Cihaz ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemelerden meydana gelir.
  • Seite 170: Arıza Arama Planı

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Arıza arama planı Aşağıdaki tabloda testereniz doğru şekilde çalışmadığında olası arıza sebepleri sebepleri ve bunları nasıl gidereceğiniz gösterilmiştir. Açıklanan bu bilgiler ile arızayı teşhis edemediğinizde yetkili servise başvurunuz. Arıza Olası sebep Arızanın giderilmesi Motor çalışmıyor.
  • Seite 171 All manuals and user guides at all-guides.com Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca iSC GmbH fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 171 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 171 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 171 01.12.11 10:44 01.12.11 10:44...
  • Seite 172: Garanti Belgesi

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ede- riz.
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com - 173 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 173 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 173 01.12.11 10:44 01.12.11 10:44...
  • Seite 174 All manuals and user guides at all-guides.com - 174 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 174 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 174 01.12.11 10:44 01.12.11 10:44...
  • Seite 175 All manuals and user guides at all-guides.com " " - 175 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 175 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 175 01.12.11 10:44 01.12.11 10:44...
  • Seite 176 All manuals and user guides at all-guides.com Champion RCJ6Y m/s² m/s² - 176 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 176 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 176 01.12.11 10:44 01.12.11 10:44...
  • Seite 177 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • - 177 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 177 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 177 01.12.11 10:44 01.12.11 10:44...
  • Seite 178 All manuals and user guides at all-guides.com " " " " " " " " - 178 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 178 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 178 01.12.11 10:44 01.12.11 10:44...
  • Seite 179 All manuals and user guides at all-guides.com " " (" " " " " STOP " " STOP " " " 0 » « - 179 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 179 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 179 01.12.11 10:45 01.12.11 10:45...
  • Seite 180 All manuals and user guides at all-guides.com - 180 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 180 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 180 01.12.11 10:45 01.12.11 10:45...
  • Seite 181 All manuals and user guides at all-guides.com - 181 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 181 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 181 01.12.11 10:45 01.12.11 10:45...
  • Seite 182 All manuals and user guides at all-guides.com - 182 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 182 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 182 01.12.11 10:45 01.12.11 10:45...
  • Seite 183 All manuals and user guides at all-guides.com • www.isc-gmbh.info GmbH " " GmbH GmbH GmbH - 183 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 183 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 183 01.12.11 10:45 01.12.11 10:45...
  • Seite 184 All manuals and user guides at all-guides.com GmbH ISC - 184 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 184 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 184 01.12.11 10:45 01.12.11 10:45...
  • Seite 185 All manuals and user guides at all-guides.com - 185 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 185 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 185 01.12.11 10:45 01.12.11 10:45...
  • Seite 186: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Multifunktionswerkzeug BG-CB 2041 T (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 187 All manuals and user guides at all-guides.com - 187 - Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 187 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 187 01.12.11 10:45 01.12.11 10:45...
  • Seite 188 All manuals and user guides at all-guides.com EH 11/2011 (01) Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 188 Anleitung_BG_CB_2041_T_BS_SPK7.indb 188 01.12.11 10:45 01.12.11 10:45...

Diese Anleitung auch für:

45.016.50