Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 8624 Betriebsanleitung
bürkert 8624 Betriebsanleitung

bürkert 8624 Betriebsanleitung

Kompakter fliessdrukregler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
F l u i d C o n t r o l S y s t e m s
Kompakter Fließdruckregler / Compact Flow Pressure Controller / Régulateur /
compact de pression d'écoulement
Type 8624
in Verbindung mit der Bedieneinheit /
used together with the Control Unit /
en relation avec l'unité de commande
Type 8624-B
Betriebsanleitung / Operating Instructions / Instructions de service

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 8624

  • Seite 1 F l u i d C o n t r o l S y s t e m s Kompakter Fließdruckregler / Compact Flow Pressure Controller / Régulateur / compact de pression d'écoulement Type 8624 in Verbindung mit der Bedieneinheit / used together with the Control Unit / en relation avec l'unité...
  • Seite 2 Bürkert • avez des suggestions concernant ces instructions de service Nous • sommes à votre disposition aux adresses et numéros de téléphone de la couverture Typ 8624...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung-Nr. 800 215...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    EINSATZGEBIETE ....................3 Druckregelung für konstanten Druck in strömenden Medien ........ 3 TECHNISCHE DATEN .................... 4 INBETRIEBNAHME ....................6 BETRIEB OHNE BEDIENEINHEIT TYP 8624-B ........... 7 BETRIEB MIT BEDIENEINHEIT TYP 8624-B ............7 Display und Bargraphanzeige ................. 8 Standardmodus ..................... 10 7.2.1...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung sowie die Einsatz- bedingungen und zulässigen Daten, die in den Datenblättern des verwendeten Proportionalventils sowie des Reglers Typ 8624 spezifiziert sind, damit das Gerät einwandfrei funktioniert und lange einsatzfähig bleibt: •...
  • Seite 6: Einsatzgebiete

    All manuals and user guides at all-guides.com EINSATZGEBIETE Druckregelung für konstanten Druck in strömenden Medien z. B. Fließdruckregelung für Gasbrenner Normsignal- eingang Druckregler Drucktransmitter geregelter Druck Proportionalventil Bild 1: Aufbau einer Regelung mit dem kompakten Druckregler Typ 8624 (Schema) Betriebsanleitung-Nr. 800 215...
  • Seite 7: Technische Daten

    32 x 90 x 41,5 mm / ca. 50g Bestell-Nr. 134 073 L Bedieneinheit Typ 8624-B zum kompakten Fließdruckregler Bestell-Nr. 134 053 Q die Bedieneinheit Typ 8624-B ist nicht im Lieferumfang des kompakten Fließ- druckreglers Typ 8624 enthalten. Typ 8624...
  • Seite 8: Einstellungen Bei Auslieferung Des Kompakten Fließdruckreglers

    All manuals and user guides at all-guides.com Einstellungen bei Auslieferung des kompakten Fließdruckreglers Skalierung 0 - 10 Auswahl interner Sollwert (C.01) Skalierung Sollwert 0 - 10 Verhältnis 1,00 1,00 0,50 Anschlußbelegung nicht belegt 24 V DC 24 V DC Ausgang Drucktransmittereingang 4 - 20 mA Ventilausgang Normsignaleingang 4 - 20 mA...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Sie sie aus (Bild 3). è Drehen Sie die Anschlußplatte in die gewünschte Position (max. 2 x 90°). è Setzen Sie die Anschlußplatte ins Gehäuse ein, bis sie einrastet. Bild 3: Drehen der Anschlußplatte ACHTUNG! Drehen Sie die Kabelenden nicht ab! Typ 8624...
  • Seite 10: Betrieb Ohne Bedieneinheit Typ 8624-B

    Eine Änderung der Parameter bzw. eine Umkonfigurierung der Eingänge ist nur mit der Bedieneinheit Typ 8624-B möglich. BETRIEB MIT BEDIENEINHEIT TYP 8624-B HINWEIS Sie können die Bedieneinheit Typ 8624-B je um 180° gedreht anstelle des Gerätedeckels auf den kompakten Druckregler Typ 8624 aufstecken. ACHTUNG! Beim Aufstecken der Bedieneinheit Typ 8624-B muß...
  • Seite 11: Display Und Bargraphanzeige

    All manuals and user guides at all-guides.com Display und Bargraphanzeige Bild 4: Display der Bedieneinheit Typ 8624-B Typ 8624...
  • Seite 12: Bargraphanzeige In Den Verschiedenen Modi

    All manuals and user guides at all-guides.com Bargraphanzeige in den verschiedenen Modi Bild 5: Bargraphanzeige Betriebsanleitung-Nr. 800 215...
  • Seite 13: Standardmodus

    Bei Gleichheit der beiden Werte wird nur ein Balken in der Mitte angezeigt. Pro 2% Abweichung wird ein Balken mehr in die jeweilige Richtung angezeigt. Beispiel: Übereinstimmung von Ist- und Sollwert Abweichung des Istwertes vom Sollwert: -2% Abweichung des Istwertes vom Sollwert: +4% Typ 8624...
  • Seite 14: Programmiermodus

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmiermodus HINWEIS Da sich nur die Bedieneinheit im Programmiermodus befindet, arbeitet der Druckregler solange mit den alten Werten weiter, bis der Programmiermodus verlassen wird. è Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang Daraufhin befindet sich die Bedieneinheit im Programmier- modus.
  • Seite 15: Einstellungen Im Programmiermodus

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.1 Einstellungen im Programmiermodus Bild 6: Einstellung der Parameter Die unteren 7 Balken zeigen, welcher Parameter eingestellt wird (siehe Seite 9). Typ 8624...
  • Seite 16: Multiplikator Der Skalierung

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.2 Multiplikator der Skalierung Das Display zeigt nur Werte im Bereich von 0 bis 199,99 an. Mit dem Multiplika- tor (obere Balkenreihe) kann die Einstellung durch 10, 100 oder 1000 geteilt werden. Multiplikator = 1 Multiplikator = 0,1 Multiplikator = 0,01 Multiplikator = 0,001...
  • Seite 17: Unterer Grenzwert

    Wird ein Signal größer 20 mA eingelesen, erscheint die Fehler- meldung E.01. Einstellung des Vorkommawertes des oberen Grenzwertes Erhöhen des Vorkommawertes Weiter zur Einstellung des Nach- kommawertes Einstellung des Nachkommawertes des oberen Grenzwertes Erhöhen des Nachkommawertes Weiter bei 7.3.4 Typ 8624...
  • Seite 18: Invertiert / Nicht Invertiert

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.4 Invertiert / nicht invertiert nicht invertiert invertiert è Wählen Sie zwischen invertiertem oder nicht invertiertem Arbeiten des Reglers Nicht invertierte Invertierte Regelung Regelung ausge- ausgewählt wählt Weiter bei 7.3.5 Bild 8: Auswahl zwischen invertierter und nicht invertierter Regelrichtung 7.3.5 Wahl der Art der Sollwertvorgabe è...
  • Seite 19: Interne Sollwertvorgabe (C.01)

    4 mA Oberer Grenzwert 10 bar 20 mA 7.3.7.1 Unterer Grenzwert è Begrenzen Sie mit dem unteren Grenzwert den Regelbereich nach unten. HINWEIS Bei externem Sollwert (Normsignal) erscheint die Fehlermeldung E.02, sobald ein Signal kleiner 4 mA eingelesen wird. Typ 8624...
  • Seite 20: Oberer Grenzwert

    All manuals and user guides at all-guides.com Einstellung des Vorkommawertes des unteren Grenzwertes Erhöhen des Vorkommawertes Weiter zur Einstellung des Nach- kommawertes Einstellung des Nachkommawertes des unteren Grenzwertes Erhöhen des Nachkommawertes Weiter bei 7.3.7.2 7.3.7.2 Oberer Grenzwert è Begrenzen Sie mit dem oberen Grenzwert den Regelbereich nach oben. HINWEIS Bei externem Sollwert (Normsignal) erscheint die Fehlermeldung E.02, sobald ein Signal größer 20 mA eingelesen wird.
  • Seite 21: Verstärkungsfaktor Kp

    Einstellung des Vorkommawertes der Nachstellzeit TN Erhöhen des Vorkommawertes Weiter zur Einstellung des Nach- kommawertes Einstellung des Nachkommawertes der Nachstellzeit TN Erhöhen des Nachkommawertes Wechsel zum Standardmodus Nach Einstellung der Nachstellzeit TN erfolgt die Übernahme der Parameter und der Rücksprung in den Standardmodus Typ 8624...
  • Seite 22: Handmodus

    All manuals and user guides at all-guides.com Handmodus HINWEIS Im Handmodus erfolgt keine Regelung, das Proportionalventil bleibt in der eingestellten Position. è Halten Sie im Standardmodus beide Tasten gemeinsam gedrückt, um in den Handmodus zu gelangen. Der aktuelle Öffnungsgrad des Proportionalventils wird in % angezeigt (siehe 8.3).
  • Seite 23 Ablauf zu beeinflussen. Die programmierten Werte bleiben im Druckregler gespeichert. ACHTUNG! Die Schutzart IP65 ist nur bei geschlossenem Gehäuse ge- währleistet! è Setzen Sie aus diesem Grund den Deckel des Gehäuses wieder auf und schrauben Sie ihn fest. Typ 8624...
  • Seite 24: Kurzanleitungen

    All manuals and user guides at all-guides.com KURZANLEITUNGEN Übersicht über die verschiedenen Bedienungsebenen Bild 10: Übersicht über die verschiedenen Bedienungsebenen Betriebsanleitung-Nr. 800 215...
  • Seite 25: Programmiermodus

    Mini- bzw. Druckwertes bzw. Maximaldruckes Maximaldruckes Wahl der Regelrichtung Wahl der Sollwertvorgabe Einstellungen aller folgenden Parameter Einstellung des Vorkomma- Einstellung des Nach- wertes des jeweiligen kommawertes des Parameters jeweiligen Parameters Zurück zum Standardmodus Bild 11: Programmiermodus Typ 8624...
  • Seite 26: Handmodus

    All manuals and user guides at all-guides.com Handmodus Mit den beiden Tasten ändern Sie den Öffnungsgrad des Proportionalventils vom Minimalwert bis 100 % . Vergrößern des Öffnungsgrades Verringern des Öffnungsgrades Bild 12: Handmodus Stellmodus Einstellung des minimalen Öffnungsgrades des Proportionalventils Vergrößern des Öffnungsgrades Verringern des Öffnungsgrades Bild 13: Stellmodus...
  • Seite 27: Symbols Used

    Pressure control for constant pressure in flowing media ........26 TECHNICAL DATA ....................27 INITIALISATION ....................28 OPERATION WITHOUT THE TYPE 8624-B CONTROL UNIT ......29 OPERATION WITH THE TYPE 8624-B CONTROL UNIT ........29 Display ........................30 Standard Mode ...................... 32 7.2.1...
  • Seite 28: General Safety Instructions

    FUNCTION The Type 8624 pressure controller is used in conjunction with proportional valves for the control of liquid and gas flows. The compact construction of the device makes direct installation on the proportional valve.
  • Seite 29: Application Areas

    Pressure control for constant pressure in flowing media E.g., Flow pressure control for gas burner Standard signal Pressure controller input Pressure transmitter regulated pressure Proportional valve Figure 1: Layout of a control system using the compact pressure controller Type 8624 (circuit) Type 8624...
  • Seite 30: Technical Data

    0 - 10 Selection internal set-value (C.01) Calibration of set-value input 0 - 10 Set-value 1,00 1,00 0,50 The operating unit Type 8624-B is not included in the standard delivery of the compact pressure controller Type 8624. Operating Manual No. 800 215...
  • Seite 31: Wiring Connections

    è Carefully underlay the manifold with the screwdriver blade and lever it out (Fig. 3). è Turn the manifold into the desired position (max. 2x 90°). è Press the manifold into the housing until it latches in. Fig. 3: Turning the manifold ATTENTION! Do not twist off the cable ends! Type 8624...
  • Seite 32: Operation Without The Type 8624-B Control Unit

    Measure: Result: è Switch off the supply voltage: the parameters last set will be saved. è Insert the Type 8624-B control all necessary data will be transferred from unit: the pressure controller into the control unit, and be stored è Switch on the supply voltage: the Standard mode is activated (see 7.2)
  • Seite 33: Display

    Programming mode, Indicates the the values that can be Programming currently set are dis- mode played. Bar graph: Displays the devi- ation between the set value and the actual value. Fig. 4 Display of the Type 8624-B Control Unit Type 8624...
  • Seite 34: Bargraph Displays In The Different Modes

    All manuals and user guides at all-guides.com Bargraph displays in the different modes Figure 5: Bargraph Operating Manual No. 800 215...
  • Seite 35: Standard Mode

    If both values are the same, only one bar will be indicated in the middle. For each 2 % of deviation, one additional bar will be displayed in the corresponding direction. Example: Actual and set-values identical Deviationoftheactualvaluefromtheset-value = -2 % Deviationoftheactualvaluefromtheset-value = +4% Type 8624...
  • Seite 36: Programming Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com Programming mode NOTE: As only the control unit is in the Programming mode, the pressure controller continues to work with the old values until the Programming mode is exited. è Hold down this key for 2 seconds. The control unit is now in the programming mode.
  • Seite 37: Settings In The Programming Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.1 Settings in the Programming Mode Figure 7: Setting the parameters The lower 7 bars indicate which parameter is being set up (see page 31). Type 8624...
  • Seite 38: Multiplier Of The Calibration

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.2 Multiplier of the calibration The display only displays values in the range from 0 to 199,99. With the multiplier (upper row of bars), the setting can be divided by 10, 100 or 1000. Multiplier = 1 Multiplier = 0,1 Multiplier = 0,01...
  • Seite 39: Lower Limit Value

    Setting the pre-comma value of the upper limit value Increase of the pre-comma value Proceed to set the post-comma value Setting the post-comma value of the upper limit value Increase of the post-comma value Continue from 7.3.4 Type 8624...
  • Seite 40: Inverted / Not Inverted

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.4 Inverted / Not inverted not inverted inverted èSelect between inverted or non-inverted operation of the controller. Non-inverted control Inverted control direction selected direction selected continue from 7.3.5 Figure 9: Selection between inverted or non-inverted control direction 7.3.5 Selection of the Default Set-value è...
  • Seite 41: Internal Default Set-Value (C.01)

    7.3.7.1 Lower limit value è Limit the lowest control range using the lower limit value NOTE: With external set-values (standard signals) the error message E.02 appears as soon as a signal less than 4 mA is read in. Type 8624...
  • Seite 42: Upper Limit Value

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting the pre-comma value of the lower limit value Increase of the pre-comma value Proceed to set the post-comma value Setting the post-comma value of the lower limit value Increase of the post-comma value Continue from 7.3.7.2 7.3.7.2...
  • Seite 43: Amplification Factor Kp

    Setting the post-comma value of the integral action time TN Increase of the post-comma value Change to standard mode After setting the integral action time TN, the parameters are accepted and the return to the standard mode takes place. Type 8624...
  • Seite 44: Manual Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual mode NOTE In the Manual mode, there is no regulation, and the proportional valve remains in the set position. è In the Standard mode, hold down both keys simultaneously to change to the Manual mode. The current opening angle of the valve will be displayed in % (see 8.3).
  • Seite 45 The programmed values remain stored in the pressure controller. ATTENTION! Protection class IP65 is only guaranteed with the housing closed! è For this reason, always replace the housing lid and screw it down tightly. Typ e 8624...
  • Seite 46: Brief Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com BRIEF INSTRUCTIONS Summary of the various operating levels Standard mode Manual Mode Adjustment of the opening ang- Control of the proportional valve accor- le of the propor- ding to the programmed conditions tional valve from MIN to 100% 2 sec.
  • Seite 47: Programming Mode

    Setting all the following parameters Setting the figures before Setting the figures after the decimal point for the the decimal point for the corresponding parameter corresponding parameter Back to the standard mode Figure 8: Programming mode Typ e 8624...
  • Seite 48: Manual Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual mode Using both keys, change the opening angle of the proportional valve from the minimum value up to 100%. Increase the opening angle Decrease the opening angle Figure 9: Manual mode Set-up mode Setting the minimum opening angle of the proportional valve Increase the opening angle Decrease the opening angle...
  • Seite 49: Modes De Représentation

    ......................48 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..............49 MISE EN SERVICE ....................51 FONCTIONNEMENT SANS UNITÉ DE COMMANDE TYPE 8624-B ....52 FONCTIONNEMENT AVEC UNITÉ DE COMMANDE TYPE 8624-B ....52 Affichage et graphe à barres ................53 Mode standard ...................... 55 7.2.1...
  • Seite 50: Indications Générales De Sécurité

    Nous vous prions d’observer les indications de ces instructions de service ainsi que les conditions d’utilisation et les caractéristiques admissibles spécifiées dans les fiches techniques de la vanne proportionnelle utilisées ainsi que du régulateur du type 8624 afin que l’appareil fonctionne parfaitement et reste longtemps en état de fonctionnement: •...
  • Seite 51: Domaines D'application

    à gaz Entrée du signal normalisé Régulateur de pression Transmetteur de pression Pression réglée Vanne proportionnelle Figure 1: Construction d’une régulation avec le régulateur compact de pression type 8624 (schéma) Type 8624...
  • Seite 52: Caractéristiques Techniques

    134 073 L Unité de commande type 8624-B N° de commande 134 053 Q L’unité de commande type 8624-B n’est pas comprise dans l’étendue de la fourniture du régulateur compact de débit type 8624. Instructions de service N 800 215...
  • Seite 53 Entrée du signal normalisé 4 - 20 mA Figure 2: Raccordement ATTENTION! Ne raccorder aucune tension à la borne 5! La borne 5 est une sortie 24 V pour l’alimentation du capteur (par ex. transmetteur à 2 conducteurs). Type 8624...
  • Seite 54: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SERVICE REMARQUE Des interventions ne doivent être entreprises que par un personnel qualifié et avec des outils appropriés! Déclenchez la tension sur le régulateur de pression avant toute intervention! è Raccordez le câble (figure 2). è...
  • Seite 55: Fonctionnement Sans Unité De Commande Type 8624-B

    180° au lieu du couvercle d’appareil sur le régulateur compact de pression type 8624. ATTENTION! Lors de l’insertion de l’unité de commande type 8624-B, la tension de service doit être déclenchée, sinon une reprogrammation et ainsi une perte de fonction du régulateur de pression type 8624 risque d’avoir lieu.
  • Seite 56: Affichage Et Graphe À Barres

    Indique le mode En mode programmation, programmation la valeur à régler est affichée ici. Graphe à barres: Affichage de l’écart entre valeur réelle et consigne Figure 4: Affichage de l’unité de commande type 8624-B Instructions de service N 800 215...
  • Seite 57 Prescription externe de consigne - limite supérieure Facteur d’amplification KP Temps de compensation TN Mode manuel Degré actuel d’ouverture de la vanne Mode réglage Degré minimal d’ouverture de la vanne Figure 5: Affichage par graphe à barres Type 8624...
  • Seite 58: Mode Standard

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode standard è Enclenchez la tension de service. Après l’enclenchement de la tension de service, tous les segments de l’unité de commande s’allument d’abord pendant 2 secondes environ (test d’affichage). Ensuite, le débit actuel est affiché. Affichage de la valeur réelle Affichage de la consigne Figure 6: Affichage en mode standard...
  • Seite 59: Mode Programmation

    è Quittez le mode programmation après l’atteinte de la dernière valeur et passez au mode standard. REMARQUE En quittant le mode programmation, les valeurs réglées actuelle- ment sont enregistrées et une remise à zéro est effectuée. Attention: une régulation en cours sera interrompue! Type 8624...
  • Seite 60: Réglages Dans Le Mode Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.1 Réglages dans le mode programmation Figure 7: Réglage des paramètres Les 7 barres inférieures montrent quel est le paramètre réglé (affichage à barres, voir page 54). Instructions de service N 800 215...
  • Seite 61: Multiplicateur De L'échelle

    Le signal normalisé (4 - 20 mA) correspond à ce domaine réglé, c’est-à-dire que 4 mA correspond à la valeur limite inférieure et 20 mA à la valeur limite supérieure. Exemple: valeur limite inférieure 0 bar 4 mA valeur limite supérieure 10 bar 20 mA Type 8624...
  • Seite 62: Valeur Limite Inférieure

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.3.1 Valeur limite inférieure è Limitez avec la valeur limite inférieure le domaine de réglage vers le bas. REMARQUE Le message d’erreur E.01 paraît dès qu’un signal plus petit que 4 mA est entré. Réglage de la valeur avant la virgule de la valeur limite inférieure Augmenter la valeur avant la virgule Continuer pour régler la valeur...
  • Seite 63: Inversé/ Non Inversé

    è Choisissez ici si l’appareil doit travailler avec une valeur de consigne interne ou externe. La sélection est indiquée sur la rangée de barres supérieure. Consigne interne Consigne externe choisie (signal normalisé) (voir 7.3.6) choisie (voir 7.3.7) Figure 10: Sélection entre valeur de consigne interne et externe Type 8624...
  • Seite 64: Valeur De Consigne Interne (C.01)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.6 Valeur de consigne interne (C.01) è Réglez la valeur de consigne à l’intérieur des limites de l’échelle choisie au paragraphe 7.3.3. Réglage de la valeur avant la virgule de la consigne interne Augmenter la valeur avant la virgule Continuer pour régler la valeur après la virgule...
  • Seite 65: Valeur Limite Supérieure

    Réglage de la valeur avant la virgule de la valeur limite supérieure Augmenter la valeur avant la virgule Continuer pour régler la valeur après la virgule Réglage de la valeur après la virgule de la valeur limite supérieure Augmenter la valeur après la virgule Continuer en 7.3.8 Type 8624...
  • Seite 66: Facteur D'amplification Kp

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.8 Facteur d’amplification KP è Choisissez le facteur d’amplification KP dans une plage de réglage entre 0 et 99,99% division de l’échelle. Réglage de la valeur avant la virgule du facteur d’amplification KP Augmenter la valeur avant la virgule Continuer pour régler la valeur après la virgule...
  • Seite 67: Mode Manuel

    è En mode standard, pressez sur la touche pendant 2 s environ. Vous passez en mode programmation. è Pressez encore une fois sur la touche pendant 2 s. Vous passez en mode réglage, le symbole de programmation et l’angle d’ouverture minimal réglé auparavant sont affichés. Type 8624...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com è Réglez l’angle d’ouverture minimal entre 0 et 100%. => Vous ouvrez la vanne proportionnelle. => Vous fermez la vanne proportionnelle (v. 7.4 Mode manuel). REMARQUE L’angle d’ouverture minimal est atteint si la vanne proportionnelle n’ouvre tout juste pas encore, c’est-à-dire juste avant le début du débit.
  • Seite 69: Modes D'emploi Résumés

    Affichage de la va- d’ouverture de la Augmentati- Prochain leur à régler, la va- vanne on de la rang ou pro- leur à modifier proportionnelle valeur chaine valeur clignote clignotante Figure 11: Vue d’ensemble des divers niveaux de commande Type 8624...
  • Seite 70: Mode Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode programmation (les valeurs grises clignotent) Réglage du Réglage de la valeur Réglage de la valeur après multiplicateur de la avant la virgule de la la virgule de la pression valeur de pression pression minimale ou minimale ou maximale maximale...
  • Seite 71: Mode Manuel

    Le courant d’entrée sur l’entrée du Vérifier le signal normalisé signal normalisé est hors des limites de 4 - 20 mA E.03 Le degré d’ouverture de la vanne pro- portionnelle est plus grand que 95 % Tableau 1: Messages d’erreur Type 8624...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Berlin: Tel. (0 30) 67 97 17-0 Dresden: Tel. (03 59 52) 36 30-0 Frankfurt: Tel. (0 61 03) 94 14-0 Steuer- und Regeltechnik Hannover: Tel. (05 11 ) 9 02 76-0 Christian-Bürkert-Str. 13-17 Dortmund: Tel.

Diese Anleitung auch für:

8624-b

Inhaltsverzeichnis