Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAXIMUS MPX 2 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 173
ENGLISH
MAXIMUS MPX SERIES2
MAXIMUS MPXR SERIES2
MAXIMUS MPXT SERIES2
MAXIMUS MPXL SERIES2
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d'instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
PT
Português - Manual de instruções
한국어 - 지침 설명서
KO
(MPXHD)
(MPXR)
(MPXT)
(MPXL)
Flameproof PTZ camera

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Videotec MAXIMUS MPX 2 Serie

  • Seite 1 ENGLISH MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD) MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR) MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL) Flameproof PTZ camera English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Русский - Руководство по эксплуатации Français - Manuel d’instructions Português - Manual de instruções 한국어...
  • Seite 3 ENGLISH MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD) MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR) MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL) Flameproof PTZ camera English - Instruction manual...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents E N G L I S H 1 About this manual ........................6 1.1 Typographical conventions ..............................6 2 Notes on copyright and information on trademarks ............6 3 Safety rules ..........................6 4 Product description and type designation ................10 4.1 Range of use ...................................
  • Seite 6 6.9 Connection compartment closing ..........................33 7 Switching on ...........................34 8 Configuration..........................34 8.1 Default IP address ................................34 8.2 Web interface ..................................34 8.2.1 First access to the web pages ................................34 9 Instructions for normal operation ..................35 9.1 Enabling the LED illuminator ............................35 10 Maintenance .........................35 10.1 Routine maintenance ...............................35 10.1.1 Inspecting the cables ..................................35...
  • Seite 7 14.2.11 Certifications - Marine applications ............................45 14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) ..........................46 14.3.1 General ........................................46 14.3.2 Mechanical ......................................46 14.3.3 Housing's window ....................................46 14.3.4 Electrical .........................................46 14.3.5 Network ........................................47 14.3.6 I/O interface ......................................47 14.3.7 Day/Night cameras .....................................47 14.3.8 Thermal Cameras ....................................48 14.3.9 Environment ......................................50 14.3.10 Certifications.......................................50 14.3.11 Certifications - Explosion-proof applications ........................50...
  • Seite 8: About This Manual

    1 About this manual 2 Notes on copyright and information on trademarks Read all the documentation supplied carefully before installing and using this product. Keep the The mentioned names of products or companies are manual in a convenient place for future reference. trademarks or registered trademarks.
  • Seite 9 • Before powering the product in an explosive • All the cables must comply with IEC60332-1-2, IEC atmosphere, ensure the cover is closed correctly. 60332-1-3 and IEC/EN60079-14. • The temperature of the surfaces of the device • When commencing installation make sure that is increased by exposure to direct sunlight.
  • Seite 10 • This product must only be repaired by suitably trained personnel or under the supervision of VIDEOTEC personnel in accordance with the foreseen terms and conditions: IEC/EN60079-19. • Only use original VIDEOTEC spare parts. Strictly adhere to the maintenance instructions attached to each replacement kit. MNVCMPXHDC_2100_EN...
  • Seite 11 • Contact the manufacturer for information on the INFO dimensions of the explosion proof joint. Description of system specifications. • For all maintenance interventions, we recommend We recommend reading this part carefully you return the product to the laboratory that will in order to understand the subsequent perform all required operations.
  • Seite 12: Product Description And Type Designation

    4 Product description and 4.2 Specific use conditions type designation Contact the manufacturer for information on the dimensions of the explosion proof joint. The MAXIMUS MPX series is a range of Ambient temperature and Surface temperature – see electropolished AISI316L steel PTZ cameras that can instructions.
  • Seite 13: Cable Entry

    4.5 Cable entry 4.5.1 Stopping plug The stopping plug supplied is not KCs The product is supplied with plastic caps for certified. cable entry protection. They cannot be used for installation. With the product, an Ex certified stopping plug Unused cable entries must be closed using is supplied with “db”...
  • Seite 14: Product Marking

    4.6 Product marking Fig. 2 Manufacturer’s name and address. ATEX marking. The Class temperature depends on the electronics installed inside and the Model. ambient temperature. The serial number consists in 12 numeric 10. IECEx marking. The Class temperature depends characters, the second and third digits on the electronics installed inside and the define the last two numbers of the year of ambient temperature.
  • Seite 15: For Ul/Csa Standard Reference Only

    4.7 For UL/CSA standard reference only. The flameproof joints are not intended to be repaired. CAUTION! Hazardous moving parts. Keep fingers and other body parts away. The appliance includes moving parts. Make sure that the unit is positioned where it is inaccessible under normal operating conditions.
  • Seite 16 Fig. 5 Ambient temperature (-40°C ≤ Ta ≤+TX°C, -40°C Manufacturer’s name and address. ≤ Ta ≤ TX°C or TX°C, -40°C ≤ Ta ≤ TX°C or TX°C Model. or TX°C). The serial number consists in 12 numeric T Class (Tx or Tx...Tx). characters, the second and third digits define the last two numbers of the year of Maximum surface temperature (Tx°C or Tx°C...
  • Seite 17: Model Identification

    24Vac SONY FCB-EV7520 camera, T4 -40°C/+80°C With integrated video Complies with ONVIF, FULL HD 1080p, 30x analytics (VIDEOTEC Profile S and Profile T ANALYTICS) 120Vac ATEX - IECEx - INMETRO - EAC Ex - KCs T5…T4 -40°C/+50°C or +60°C cULus T5…T4 -40°C/+50°C or +55°C...
  • Seite 18 MAXIMUS MPX SERIES2 WITHOUT VIDEOTEC ANALYTICS- CERTIFICATIONS AND MARKINGS Part number Certification Marking Ambient tempe- Cable entry tempe- rature rature MPXHD1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXHD2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C...
  • Seite 19 MAXIMUS MPX SERIES2 WITH VIDEOTEC ANALYTICS- CERTIFICATIONS AND MARKINGS Part number Certification Marking Ambient tempe- Cable entry tempe- rature rature MPXHD1*CV**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T5...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +50°C +80°C MPXHD2*CV**C, II 2D Ex tb IIIC T100°C...T135°C Db or +60°C...
  • Seite 20: Thermal Camera

    EN - English - Instruction manual 4.8.2 Thermal camera MAXIMUS MPXR SERIES2 - CONFIGURATION OPTIONS Voltage Thermal Camera Temperature class and Radiometry ONVIF Profiles Frequency ambient temperature MPXR 230Vac 9.3° HFOV, Thermal T6...T5 -40°C/+60°C or Thermal camera with Complies with ONVIF, 7.5Hz camera 35mm, 336x256 +70°C...
  • Seite 21 MAXIMUS MPXR SERIES2 - CERTIFICATIONS AND MARKINGS Part number Certification Marking Ambient tempe- Cable entry tempe- rature rature MPXR1*A0**C*, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXR2*A0**C*, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C MPXR3*A0**C*, IECEx...
  • Seite 22: Dual Vision With Day/Night And Thermal Camera

    EN - English - Instruction manual 4.8.3 Dual Vision with Day/Night and thermal camera MAXIMUS MPXT SERIES2 - CONFIGURATION OPTIONS Voltage Day/Night camera Thermal Camera Temperature class and Radiometry ONVIF Profiles Frequency ambient temperature MPXT 230Vac 2 SONY FCB-EV7520 9.3° HFOV, Thermal T6...T5 -40°C/+60°C Thermal camera Complies with ONVIF,...
  • Seite 23 MAXIMUS MPXT SERIES2 - CERTIFICATIONS AND MARKINGS Part number Certification Marking Ambient tempe- Cable entry tempe- rature rature MPXT1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXT2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C MPXT3*A0**C, IECEx...
  • Seite 24: Day/Night Camera With Led Illuminator

    Wide T6…T4 -40°C/+50°C or +60°C or +70°C video analytics VIF, Profile Q, Profile FULL HD 1080p, cULus (without VIDEOTEC S and Profile T T5…T4 -40°C/+40°C or +60°C ANALYTICS) 24Vac white ATEX - IECEx - INMETRO - EAC Ex - KCs...
  • Seite 25 MAXIMUS MPXL SERIES2 (WITHOUT VIDEOTEC ANALYTICS)- CERTIFICATIONS AND MARKINGS Part number Certification Marking Ambient temperature Cable entry tempe- rature MPXL1282F0**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +50°C or +60°C +80°C with Ta ≤ +60°C MPXL2282F0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db...
  • Seite 26 MAXIMUS MPXL SERIES2 (WITH VIDEOTEC ANALYTICS)- CERTIFICATIONS AND MARKINGS Part number Certification Marking Ambient temperature Cable entry temperature MPXL1282GV**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +40°C or +50°C +80°C MPXL2282GV**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db or +60°C...
  • Seite 27: Preparing The Product For Use

    "Safety rules" Before carrying out any type of chapter carefully in the product manual. maintenance, read the "Safety rules" VIDEOTEC strongly recommend to test the device chapter carefully in the product manual. configuration and performance before putting it in 5.1 Unpacking the final installation site.
  • Seite 28: Fixing To Parapet Or Ceiling Mount

    6.1.1 Fixing to parapet or ceiling mount 6.1.2 Bracket mounting Fix the adaptor (01) to the bottom of the unit using The bracket can be fixed to the vertical wall. Use the 4 flat countersunk screws (02) with hexagonal screws and wall fixing devices that can bear at least socket M10x20mm in stainless steel (A4 class 70) four times the weight of the unit.
  • Seite 29: Fastening With Corner Adaptor Module Or Pole

    6.1.3 Fastening with corner adaptor 6.1.4 Sunshield mounting module or pole Remove the protective film before the To install the product on the corner adaptor module sunshield installation (if present). or pole, first of all fasten the support bracket. Apply a generous amount of thread locking compound (Loctite 270) into the threaded holes in the base of the device.
  • Seite 30: Opening Of The Connections Compartment

    6.2 Opening of the connections 6.3 Connector board description compartment BOARD DESCRIPTION Connector Function Terminals - Nomi- The safety grub screw is used to prevent nal section of the the unscrewing of the threaded cover from cables used the connection compartment. Remove the Power supply line from 0.2mm²...
  • Seite 31: Ground Connection

    (03), as indicated in the figure. If using the VIDEOTEC multipolar cable and a fibre optic cable, you are advised to use the left cables input (03) for the multipolar cable and the right cables input (04) for the fibre optic.
  • Seite 32: Connecting Alarms, Remote Reset And Relays

    6.6 Connecting alarms, remote CONNECTING THE POWER SUPPLY reset and relays Cable colour Terminals Power supply 24Vac All signal cables must be grouped together Defined by the installer ~/24Vac by means of a cable tie. Defined by the installer ~/24Vac Yellow/Green CONNECTION OF THE ALARM INPUTS AND RELAYS Power supply 100Vac, 120Vac, 220Vac, 230Vac...
  • Seite 33: Connecting An Alarm With Dry Contact

    100Mbps. Check the settings of the switch to which the product is connected. VIDEOTEC has tested various types of SFP modules. For further information please contact the VIDEOTEC service center. Insert the SFP module (not supplied) in the SFP slot ( 6.3 Connector board description, page 28).
  • Seite 34: Installations According To Ul/Csa Standards

    6.8 Installations according to UL/ CSA standards Pay attention not to damage the conductors and the boards. For installations according to UL/CSA standards, the cables for Ethernet, reset, alarms, relays and fibre optics should be inserted in the right cables entry (01) as indicated in the following figure (Fig.
  • Seite 35: Connection Compartment Closing

    The device could be no longer safe for the installation on a potentially explosive atmosphere. In this case contact VIDEOTEC technical support. Before closing the cover, check the integrity of the O-ring gasket. If the gasket is damaged, replace it with the one supplied (10.1.2 Replacing the gasket,...
  • Seite 36: Switching On

    On first access, the Home page will be displayed. To configure the web interface, consult the manual relating to the firmware version installed, available on the product web page of the website www. videotec.com. MNVCMPXHDC_2100_EN...
  • Seite 37: Instructions For Normal Operation

    Before carrying out any type of chapter carefully in the product manual. maintenance, read the "Safety rules" When contacting VIDEOTEC for assistance please chapter carefully in the product manual. provide the serial number and the identification code of the model.
  • Seite 38: Replacement Of The Wiper Blade

    10.2 Extraordinary maintenance 10.1.3 Replacement of the wiper blade In models equipped with a wiper, the worn blades 10.2.1 Fuse replacement can be replaced. Unscrew the rivet nut fastening the blade and CAUTION! To ensure protection against the remove it with the washers. Replace the worn risk of fire, replace the fuse with one the blade with a new one.
  • Seite 39: Factory Default

    11 Cleaning 10.2.2 Factory Default If the access password is no longer Before carrying out any type of available, follow the procedure to reset to maintenance, read the "Safety rules" default factory settings. chapter carefully in the product manual. The effect of the Factory Default procedure is Frequency will depend on the type of the same as restoring the factory default settings environment in which the product is used.
  • Seite 40: Cleaning The Product

    13 Troubleshooting 11.1.3 Cleaning the product The outside surface of the product must Before carrying out any type of never be covered in more than 5 mm of maintenance, read the "Safety rules" dust. chapter carefully in the product manual. The cleaning of the product should be Contact an authorised support centre if carried out according to the instructions...
  • Seite 41: Technical Data

    • Supply voltage: 3.3V AISI 316L stainless steel construction • Standard: MSA compliant External surfaces micro-shot peened and electro- The SFP module (not supplied by VIDEOTEC) must polished meet the following requirements: Dynamic positioning control system • Laser: Class 1, complies with EN60825-1 Maximum number of presets: 250 •...
  • Seite 42: Cameras

    14.1.6 Cameras SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Resolution: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Resolution: Full HD 1080p (1920x1080) Effective Pixels: approx. 2.13 Megapixels Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Minimum Illumination: Effective Pixels: approx.
  • Seite 43: Environment

    • Continuous functioning: from -40°C (-40°F) up to +65°C (149°F) (up to +50°C (122°F) for versions UL listed for Canada (CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-0, with integrated video analysis, VIDEOTEC CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-1, CAN/CSA-C22.2 NO. ANALYTICS) 60079-31) (not available for 100Vac versions) •...
  • Seite 44: Maximus Mpxr Series2 (Mpxr)

    • Standard: MSA compliant thresholds set. The SFP module (not supplied by VIDEOTEC) must Actions on alarm: activation of digital output, preset meet the following requirements: tour recall, home position recall, preset position recall and http get request.
  • Seite 45: Thermal Cameras

    14.2.7 Thermal Cameras THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 336X256) Lens 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ VOx microbolometer sensor not cooled Interpolated resolution 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixel dimensions 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spectral response - long wave infrared (LWIR) from 7.5μm to from 7.5μm to from 7.5μm to...
  • Seite 46 THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 640X512) Lens 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ VOx microbolometer sensor not cooled Interpolated resolution 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixel dimensions 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spectral response - long wave infrared (LWIR) from 7.5μm to from 7.5μm to from 7.5μm to...
  • Seite 47: Environment

    14.2.8 Environment 14.2.10 Certifications - Explosion-proof applications For indoors and outdoors installation ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Certification temperature: from -40°C (-40°F) up to +80°C (+176°F) IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) Operating temperature: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- 31) (not available for 100Vac versions) •...
  • Seite 48: Maximus Mpxt Series2 (Mpxt)

    14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 14.3.3 Housing's window (MPXT) Window with extra clear tempered glass • Thick: 12mm (0.47in) 14.3.1 General Germanium window AISI 316L stainless steel construction • Thick: 8mm (0.3in) External surfaces micro-shot peened and electro- • External treatment: antiscratch (Hard Carbon polished Coating - DLC), antireflection Dynamic positioning control system...
  • Seite 49: Network

    Minimum Illumination: • Standard: MSA compliant • Colour: 0.0013lx (50 IRE, High sensitivity on) The SFP module (not supplied by VIDEOTEC) must • B/W: 0.0008lx (30 IRE, High sensitivity on) meet the following requirements: Focal length: from 4.3mm (wide) up to 129mm (tele) •...
  • Seite 50: Thermal Cameras

    14.3.8 Thermal Cameras THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 336X256) Lens 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ VOx microbolometer sensor not cooled Interpolated resolution 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixel dimensions 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spectral response - long wave infrared (LWIR) from 7.5μm to from 7.5μm to from 7.5μm to...
  • Seite 51 THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 640X512) Lens 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ VOx microbolometer sensor not cooled Interpolated resolution 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixel dimensions 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spectral response - long wave infrared (LWIR) from 7.5μm to from 7.5μm to from 7.5μm to...
  • Seite 52: Environment

    14.3.9 Environment 14.3.11 Certifications - Explosion-proof applications For indoors and outdoors installation ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Certification temperature: from -40°C (-40°F) up to +80°C (+176°F) IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) Operating temperature: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- 31) (not available for 100Vac versions) •...
  • Seite 53: Maximus Mpxl Series2 (Mpxl)

    External surfaces micro-shot peened and electro- • Supply voltage: 3.3V polished • Standard: MSA compliant Dynamic positioning control system The SFP module (not supplied by VIDEOTEC) must Maximum number of presets: 250 meet the following requirements: 14.4.2 Mechanical • Laser: Class 1, complies with EN60825-1 Cable inputs: 2 x 3/4"...
  • Seite 54: Cameras

    • Continuous functioning: from -40°C (-40°F) up Picture Effects: E-flip to +65°C (149°F) (up to +50°C (122°F) for versions Noise removal (2D, 3D): Off, On (from level 1 up to with integrated video analysis, VIDEOTEC level 5) ANALYTICS) Exposure Control: Auto, Manual, Priority (Shutter •...
  • Seite 55: Certifications

    14.4.9 Certifications 14.4.10 Certifications - Explosion-proof applications Electrical safety (CE): EN60950-1, IEC60950-1, EN62368-1, IEC62368-1 ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Electromagnetic compatibility (CE): EN50130-4, IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) EN55032 (Class A), EN61000-6-4, EN61000-3-2, UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- EN61000-3-3 31) (not available for 100Vac versions) RoHS (CE): EN IEC 63000...
  • Seite 56: Technical Drawings

    15 Technical drawings The indicated measurements are expressed in millimetres. Fig. 27 MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD). Fig. 28 MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR). MNVCMPXHDC_2100_EN...
  • Seite 57 Fig. 29 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT). Ø 138 Fig. 30 MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL). MNVCMPXHDC_2100_EN...
  • Seite 58 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMPXHDC_2100_EN...
  • Seite 59 ITALIANO MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD) MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR) MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL) Telecamera PTZ flameproof Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Seite 61 Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale..................6 1.1 Convenzioni tipografiche ..............................6 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ..........6 3 Norme di sicurezza ........................6 4 Descrizione e designazione del prodotto ................10 4.1 Campo di utilizzo ..................................
  • Seite 62 6.9 Chiusura del vano connessioni ............................33 7 Accensione ..........................34 8 Configurazione ........................34 8.1 Indirizzo IP di default ................................34 8.2 Interfaccia web..................................34 8.2.1 Primo accesso alle pagine web ................................34 9 Istruzioni di funzionamento ordinario.................35 9.1 Attivazione dell'illuminatore a LED ..........................35 10 Manutenzione ........................35 10.1 Manutenzione ordinaria ..............................35 10.1.1 Controllo dei cavi ....................................35 10.1.2 Sostituzione della guarnizione ..............................35...
  • Seite 63 14.2.11 Certificazioni - Applicazioni marine ............................45 14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) ..........................46 14.3.1 Generale .........................................46 14.3.2 Meccanica ......................................46 14.3.3 Finestre per custodia ..................................46 14.3.4 Elettrico........................................46 14.3.5 Rete ..........................................47 14.3.6 Interfaccia I/O .......................................47 14.3.7 Telecamere Day/Night ..................................47 14.3.8 Telecamere Termiche ..................................48 14.3.9 Ambiente .......................................50 14.3.10 Certificazioni .......................................50 14.3.11 Certificazioni - Applicazioni antideflagranti ...........................50...
  • Seite 64: Informazioni Sul Presente Manuale

    1 Informazioni sul presente 2 Note sul copyright e manuale informazioni sui marchi commerciali Prima di installare e utilizzare questo prodotto leggere attentamente tutta la documentazione I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi fornita. Tenere il manuale a portata di mano per commerciali o marchi commerciali registrati consultazioni successive.
  • Seite 65 • Prima di alimentare il prodotto in atmosfera • Tutti i cavi devono essere conformi alla IEC60332- esplosiva, assicurarsi che il coperchio sia chiuso 1-2, IEC 60332-1-3 e IEC/EN60079-14. correttamente. • All’atto dell’installazione controllare che • La temperatura delle superfici dell’apparecchio le caratteristiche di alimentazione fornite aumenta in caso di esposizione diretta alla luce dall’impianto corrispondano a quelle richieste dal...
  • Seite 66 • La riparazione di questo prodotto deve essere eseguita da personale adeguatamente addestrato o con la supervisione del personale VIDEOTEC in conformità alle norme previste: IEC/EN60079-19. • Usare solamente ricambi originali VIDEOTEC. Seguire scrupolosamente le istruzioni di manutenzione allegate ad ogni kit di ricambio.
  • Seite 67 • Contattare il costruttore per informazioni sulle INFO dimensioni del giunto antideflagrante. Descrizione delle caratteristiche del • Per qualunque intervento di manutenzione, si sistema. consiglia di riportare in laboratorio il prodotto per Si consiglia di leggere attentamente per effettuare le operazioni necessarie. comprendere le fasi successive.
  • Seite 68: Descrizione E Designazione Del Prodotto

    4 Descrizione e 4.2 Condizioni specifiche d'utilizzo designazione del prodotto Contattare il costruttore per informazioni sulle La serie MAXIMUS MPX è una famiglia di telecamere dimensioni del giunto antideflagrante. PTZ per installazioni in ambienti potenzialmente Temperatura ambiente e temperatura superficiale - esplosivi, costruita in acciaio AISI 316L vedere le istruzioni.
  • Seite 69: Ingresso Cavi

    4.5 Ingresso cavi 4.5.1 Stopping plug Il dispositivo di bloccaggio fornito in Il prodotto viene fornito con tappi di plastica per la dotazione non è certificato KCs. protezione dell'ingresso cavi. Non sono utilizzabili per l'installazione. In dotazione al prodotto, viene fornito un dispositivo Gli ingressi dei cavi non utilizzati devono essere di bloccaggio (stopping plug) certificato Ex con chiusi utilizzando dispositivi di bloccaggio...
  • Seite 70: Marcatura Del Prodotto

    4.6 Marcatura del prodotto Fig. 2 Nome e indirizzo del costruttore. Marcatura ATEX. La Classe di temperatura dipende dall’elettronica installata all’interno e Modello. dalla temperatura ambiente. Il numero di serie è composto da 12 caratteri 10. Marcatura IECEx. La Classe di temperatura numerici, la seconda e la terza cifra definiscono dipende dall’elettronica installata all’interno e gli ultimi due numeri dell’anno di produzione.
  • Seite 71: Solo Per Riferimento Ul/Csa Standard

    4.7 Solo per riferimento UL/CSA standard I giunti flameproof non devono essere riparati. ATTENZIONE! Parti mobili pericolose. Non avvicinare dita e altre parti del corpo. L'apparecchiatura comprende parti mobili. Assicurarsi che l'unità venga posizionata in un'area non accessibile durante le normali condizioni di funzionamento. Applicare l'apposita etichetta fornita assieme all'apparecchio nelle sue vicinanze ed in modo ben visibile.
  • Seite 72: Riferimenti Normativi

    Fig. 5 Temperatura ambiente (-40°C ≤ Ta ≤+TX°C, Nome e indirizzo del costruttore. -40°C ≤ Ta ≤ TX°C or TX°C, -40°C ≤ Ta ≤ TX°C or Modello. TX°C or TX°C). Il numero di serie è composto da 12 caratteri T Class (Tx or Tx...Tx). numerici, la seconda e la terza cifra definiscono gli ultimi due numeri dell’anno di produzione.
  • Seite 73: Identificazione Del Modello

    Telecamera SONY FCB- T4 -40°C/+80°C Con funzioni di video ana- Conforme ONVIF, Profilo S EV7520, FULL HD 1080p, lisi integrate (VIDEOTEC e Profilo T ANALYTICS) 120Vac ATEX - IECEx - INMETRO - EAC Ex - KCs T5…T4 -40°C/+50°C or +60°C cULus T5…T4 -40°C/+50°C or +55°C...
  • Seite 74 MAXIMUS MPX SERIES2 SENZA VIDEOTEC ANALYTICS- CERTIFICAZIONI E MARCATURE Codice prodotto Certificazione Marcatura Temperatura Temperatura di ambiente ingresso dei cavi MPXHD1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXHD2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C...
  • Seite 75 MAXIMUS MPX SERIES2 CON VIDEOTEC ANALYTICS- CERTIFICAZIONI E MARCATURE Codice prodotto Certificazione Marcatura Temperatura Temperatura di ambiente ingresso dei cavi MPXHD1*CV**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T5...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +50°C +80°C MPXHD2*CV**C, II 2D Ex tb IIIC T100°C...T135°C Db or +60°C...
  • Seite 76: Telecamera Termica

    IT - Italiano - Manuale di istruzioni 4.8.2 Telecamera termica MAXIMUS MPXR SERIES2 - OPZIONI DI CONFIGURAZIONE Voltaggio Telecamera Termica Classe di temperatura e Radiometria Profili ONVIF Frequenza temperatura ambiente MPXR 230Vac 9.3° HFOV, Telecamera T6...T5 -40°C/+60°C or Telecamera termica con Conforme ONVIF, Profilo 7.5Hz termica 35mm, 336x256...
  • Seite 77 MAXIMUS MPXR SERIES2 - CERTIFICAZIONI E MARCATURE Codice pro- Certificazione Marcatura Temperatura Temperatura di dotto ambiente ingresso dei cavi MPXR1*A0**C*, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXR2*A0**C*, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C MPXR3*A0**C*, IECEx...
  • Seite 78: Dual Vision Con Telecamera Day/Night E Termica

    IT - Italiano - Manuale di istruzioni 4.8.3 Dual Vision con telecamera Day/Night e termica MAXIMUS MPXT SERIES2 - OPZIONI DI CONFIGURAZIONE Voltaggio Telecamera Day/Night Telecamera Termica Classe di temperatura e Radiometria Profili ONVIF Frequenza temperatura ambiente MPXT 230Vac 2 Telecamera SONY 9.3°...
  • Seite 79 MAXIMUS MPXT SERIES2 - CERTIFICAZIONI E MARCATURE Codice pro- Certificazione Marcatura Temperatura Temperatura di ingres- dotto ambiente so dei cavi MPXT1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXT2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C MPXT3*A0**C, IECEx...
  • Seite 80: Telecamera Day/Night Con Illuminatore A Led

    SONY FCB- Wide T6…T4 -40°C/+50°C or +60°C or +70°C deo analisi integrate Profilo Q, Profilo S e EV7520, FULL cULus (senza VIDEOTEC Profilo T HD 1080p, 30x T5…T4 -40°C/+40°C or +60°C ANALYTICS) 24Vac luce ATEX - IECEx - INMETRO - EAC Ex - KCs...
  • Seite 81 MAXIMUS MPXL SERIES2 (SENZA VIDEOTEC ANALYTICS)- CERTIFICAZIONI E MARCATURE Codice prodotto Certifica- Marcatura Temperatura ambiente Temperatura di zione ingresso dei cavi MPXL1282F0**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +50°C or +60°C +80°C con Ta ≤ +60°C MPXL2282F0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db...
  • Seite 82 MAXIMUS MPXL SERIES2 (CON VIDEOTEC ANALYTICS)- CERTIFICAZIONI E MARCATURE Codice prodotto Certificazione Marcatura Temperatura ambiente Temperatura di ingresso dei cavi MPXL1282GV**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +40°C or +50°C +80°C MPXL2282GV**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db or +60°C...
  • Seite 83: Preparazione Del Prodotto Per L'utilizzo

    "Norme di sicurezza" presente nel intervento leggere attentamente il manuale del prodotto. capitolo "Norme di sicurezza" presente nel VIDEOTEC raccomanda di testare la configurazione manuale del prodotto. e le prestazioni dell’apparecchio prima di collocarlo 5.1 Disimballaggio nel sito di installazione definitivo.
  • Seite 84: Fissaggio A Parapetto O A Soffitto

    6.1.1 Fissaggio a parapetto o a soffitto 6.1.2 Fissaggio con staffa Fissare l’adattatore (01) al fondo dell’unità Il supporto può essere fissato direttamente ad un utilizzando le 4 viti a testa svasata piana (02) con muro verticale. Utilizzare viti e dispositivi di fissaggio esagono incassato M10x20mm in acciaio inox (A4 a muro che possono sostenere un peso almeno 4 classe 70) fornite in dotazione.
  • Seite 85: Fissaggio Con Modulo Adattatore Angolare Oppure Da Palo

    6.1.3 Fissaggio con modulo adattatore 6.1.4 Fissaggio del tettuccio angolare oppure da palo Prima di fissare il tettuccio della custodia Per installare il prodotto sul modulo adattatore rimuovere la pellicola protettiva (se angolare o da palo prima di tutto fissare la staffa di presente).
  • Seite 86: Apertura Del Vano Connessioni

    6.2 Apertura del vano 6.3 Descrizione della scheda connessioni connettori DESCRIZIONE DELLA SCHEDA Il grano di sicurezza è utilizzato per impedire lo svitamento del coperchio Connettore Funzione Morsetti - Sezione nominale dei cavi filettato dal vano connessioni. Rimuovere utilizzabili il grano di sicurezza prima di svitare il coperchio filettato.
  • Seite 87: Messa A Terra

    (03), come indicato in figura. Nel caso di utilizzo del cavo multipolare VIDEOTEC e di un cavo in fibra ottica, si consiglia di utilizzare l'ingresso cavi a sinistra (03) per il cavo multipolare e l'ingresso cavi a destra (04) per la fibra ottica.
  • Seite 88: Collegamento Degli Allarmi, Del Reset Remoto E Dei Relè

    6.6 Collegamento degli allarmi, COLLEGAMENTO DELLA LINEA DI ALIMENTAZIONE del reset remoto e dei relè Colore del cavo Morsetti Alimentazione 24Vac Tutti i cavi di segnale devono essere Definito dall'installatore ~/24Vac raggruppati con una fascetta. Definito dall'installatore ~/24Vac Giallo/Verde COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI DI ALLARME E DEI RELÈ Alimentazione 100Vac, 120Vac, 220Vac, 230Vac Connettori Morsetti...
  • Seite 89: Collegamento Dell'allarme Con Contatto Pulito

    RL2B per comandare l'impianto di lavaggio. specifiche. 6.7 Collegamento Ethernet Il modulo SFP (non fornito da VIDEOTEC) Il prodotto è dotato di uno switch Ethernet integrato deve rispettare i seguenti requisiti: che gestisce una porta RJ45 e uno slot per moduli •...
  • Seite 90: Installazioni Secondo Standard Ul/Csa

    6.8 Installazioni secondo standard UL/CSA Fare attenzione a non rovinare i conduttori e le schede. Per le installazioni secondo lo standard UL/CSA i cavi ethernet, allarmi, reset, relè e le fibre ottiche vanno inseriti attraverso l'ingresso cavi a destra (01) come indicato nella seguente figura (Fig.
  • Seite 91: Chiusura Del Vano Connessioni

    L’apparecchio potrebbe non essere più adatto all’installazione sicura in un’atmosfera potenzialmente esplosiva. In questo caso rivolgersi al servizio tecnico di VIDEOTEC. Prima di chiudere il coperchio verificare l’integrità della guarnizione O-ring. Nel caso la guarnizione sia danneggiata sostituirla con quella fornita in dotazione Fig.
  • Seite 92: Accensione

    Per accedere all'interfaccia web del prodotto sarà sufficiente collegarsi con un browser all'indirizzo http://indirizzo_ip. Al primo accesso sarà visualizzata la pagina di Home. Per la configurazione dell'interfaccia web consultare il manuale relativo alla versione firmware installata, disponibile nella pagina web del prodotto nel sito www.videotec.com. MNVCMPXHDC_2100_IT...
  • Seite 93: Istruzioni Di Funzionamento Ordinario

    "Norme di sicurezza" presente nel Quando viene contattato il servizio tecnico di manuale del prodotto. VIDEOTEC è necessario fornire il numero di serie unitamente al codice di identificazione del modello. Non utilizzare il tergicristallo se la temperatura ambiente è inferiore a 0°C o Utilizzare solo ricambi originali VIDEOTEC.
  • Seite 94: Sostituzione Della Spazzola Del Tergicristallo

    10.2 Manutenzione straordinaria 10.1.3 Sostituzione della spazzola del tergicristallo 10.2.1 Sostituzione del fusibile Nei modelli che sono dotati di tergicristallo è possibile effettuare la sostituzione delle spazzole ATTENZIONE! Per assicurare la protezione usurate. contro il rischio di incendio, sostituire il fusibile con lo stesso tipo e valore. Il Svitare il dado cieco che fissa la spazzola e fusibile deve essere sostituito solo da rimuoverlo assieme alle rondelle.
  • Seite 95: Factory Default

    11 Pulizia 10.2.2 Factory Default Se la password di accesso non è più Prima di effettuare qualsiasi tipo di disponibile, è possibile ripristinare intervento leggere attentamente il le impostazioni di fabbrica tramite la capitolo "Norme di sicurezza" presente nel procedura di reset. manuale del prodotto.
  • Seite 96: Pulizia Del Prodotto

    13 Risoluzione dei problemi 11.1.3 Pulizia del prodotto Sulla superficie esterna del prodotto non Prima di effettuare qualsiasi tipo di deve mai essere presente un accumulo di intervento leggere attentamente il polvere superiore a 5mm. capitolo "Norme di sicurezza" presente nel manuale del prodotto.
  • Seite 97: Dati Tecnici

    • Tensione di alimentazione: 3.3V Costruzione in acciaio inox AISI 316L • Standard: conforme MSA Superfici esterne micropallinate ed elettrolucidate Il modulo SFP (non fornito da VIDEOTEC) deve Sistema dinamico di controllo della posizione rispettare i seguenti requisiti: Numero massimo di preset: 250 •...
  • Seite 98: Telecamere

    14.1.6 Telecamere SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Risoluzione: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Sensore di immagine: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Risoluzione: Full HD 1080p (1920x1080) Pixel Effettivi: appross. 2.13 Megapixel Sensore di immagine: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Illuminazione Minima: Pixel Effettivi: appross.
  • Seite 99: Ambiente

    (R2008) par. 2.1.5.1, profilo di test fig. 2-1 (da -34°C fino a +74°C) (non valido per versioni con video EAC Ex (TR CU 012/2011) analisi integrata, VIDEOTEC ANALYTICS) INMETRO (ABNT NBR IEC 60079-0, ABNT NBR IEC • Intervento della funzione de-icing (avviamento a 60079-1, ABNT NBR IEC 60079-31) freddo): da -40°C fino a -10°C...
  • Seite 100: Maximus Mpxr Series2 (Mpxr)

    • Standard: conforme MSA o al di fuori delle due soglie impostate. Il modulo SFP (non fornito da VIDEOTEC) deve Azioni su allarme: attivazione uscita digitale, rispettare i seguenti requisiti: richiamo preset tour, richiamo posizione di home, richiamo posizione di preset e http get request.
  • Seite 101: Telecamere Termiche

    14.2.7 Telecamere Termiche TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 336X256) Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Sensore a microbolometro VOx non raffreddato Risoluzione interpolata 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensioni pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Risposta spettrale - Infrarossi onda lunga (LWIR) da 7.5μm a da 7.5μm a da 7.5μm a...
  • Seite 102 TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 640X512) Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Sensore a microbolometro VOx non raffreddato Risoluzione interpolata 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensioni pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Risposta spettrale - Infrarossi onda lunga (LWIR) da 7.5μm a da 7.5μm a da 7.5μm a...
  • Seite 103: Ambiente

    14.2.8 Ambiente 14.2.10 Certificazioni - Applicazioni antideflagranti Installazione per interni ed esterni ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Temperatura di certificazione: da -40°C fino a +80°C IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) Temperatura di esercizio: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- •...
  • Seite 104: Maximus Mpxt Series2 (Mpxt)

    14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 14.3.3 Finestre per custodia (MPXT) Finestra in vetro temprato extrachiaro • Spessore: 12mm 14.3.1 Generale Finestra in germanio Costruzione in acciaio inox AISI 316L • Spessore: 8mm Superfici esterne micropallinate ed elettrolucidate • Trattamento esterno: antigraffio (Hard Carbon Sistema dinamico di controllo della posizione Coating - DLC), antiriflesso Numero massimo di preset: 250...
  • Seite 105: Rete

    Illuminazione Minima: • Standard: conforme MSA • Colore: 0.0013lx (50 IRE, High sensitivity on) Il modulo SFP (non fornito da VIDEOTEC) deve • B/W: 0.0008lx (30 IRE, High sensitivity on) rispettare i seguenti requisiti: Lunghezza focale: da 4.3mm (wide) fino a 129mm •...
  • Seite 106: Telecamere Termiche

    14.3.8 Telecamere Termiche TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 336X256) Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Sensore a microbolometro VOx non raffreddato Risoluzione interpolata 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensioni pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Risposta spettrale - Infrarossi onda lunga (LWIR) da 7.5μm a da 7.5μm a da 7.5μm a...
  • Seite 107 TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 640X512) Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Sensore a microbolometro VOx non raffreddato Risoluzione interpolata 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensioni pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Risposta spettrale - Infrarossi onda lunga (LWIR) da 7.5μm a da 7.5μm a da 7.5μm a...
  • Seite 108: Ambiente

    14.3.9 Ambiente 14.3.11 Certificazioni - Applicazioni antideflagranti Installazione per interni ed esterni ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Temperatura di certificazione: da -40°C fino a +80°C IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) Temperatura di esercizio: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- •...
  • Seite 109: Maximus Mpxl Series2 (Mpxl)

    • Tensione di alimentazione: 3.3V Sistema dinamico di controllo della posizione • Standard: conforme MSA Numero massimo di preset: 250 Il modulo SFP (non fornito da VIDEOTEC) deve 14.4.2 Meccanica rispettare i seguenti requisiti: • Laser: Class 1, conforme a EN60825-1 Ingressi cavi: 2 x 3/4"...
  • Seite 110: Telecamere

    (R2008) par. 2.1.5.1, profilo di test fig. 2-1 (da -34°C fino a livello 5) fino a +74°C) (non valido per versioni con video Controllo Esposizione: Auto, Manuale, Priorità analisi integrata, VIDEOTEC ANALYTICS) (Priorità diaframma, Priorità otturatore, Priorità • Intervento della funzione de-icing (avviamento a luminosità) freddo): da -40°C fino a -10°C...
  • Seite 111: Certificazioni

    14.4.9 Certificazioni 14.4.10 Certificazioni - Applicazioni antideflagranti Sicurezza elettrica (CE): EN60950-1, IEC60950-1, EN62368-1, IEC62368-1 ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Compatibilità elettromagnetica (CE): EN50130-4, IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) EN55032 (Classe A), EN61000-6-4, EN61000-3-2, UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- EN61000-3-3 31) (non disponibile per le versioni in 100Vac) RoHS (CE): EN IEC 63000...
  • Seite 112: Disegni Tecnici

    15 Disegni tecnici Le misure indicate sono espresse in millimetri. Fig. 27 MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD). Fig. 28 MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR). MNVCMPXHDC_2100_IT...
  • Seite 113 Fig. 29 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT). Ø 138 Fig. 30 MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL). MNVCMPXHDC_2100_IT...
  • Seite 114 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMPXHDC_2100_IT...
  • Seite 115 FRANÇAIS MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD) MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR) MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL) Caméra PTZ flameproof Français - Manuel d’instructions...
  • Seite 117 Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................6 1.1 Conventions typographiques ............................6 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ....... 6 3 Normes de securité ........................6 4 Description et désignation du produit ................
  • Seite 118 6.9 Fermeture du compartiment des connexions ......................33 7 Allumage ..........................34 8 Configuration..........................34 8.1 Adresse IP par défaut ................................34 8.2 Interface web ..................................34 8.2.1 Premier accès aux pages web................................34 9 Instructions de fonctionnement courant ................35 9.1 Activation du projecteur à LED ............................35 10 Entretien ..........................35 10.1 Maintenance ordinaire ..............................35 10.1.1 Contrôle des câbles.....................................35...
  • Seite 119 14.2.11 Certifications - Applications marines ............................45 14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) ..........................46 14.3.1 Généralités ......................................46 14.3.2 Mécanique ......................................46 14.3.3 Fenêtres pour caisson ..................................46 14.3.4 Électrique .......................................46 14.3.5 Réseau ........................................47 14.3.6 Interface I/O ......................................47 14.3.7 Caméras Jour / Nuit ....................................47 14.3.8 Caméras thermiques ..................................48 14.3.9 Environnement ....................................50 14.3.10 Certifications.......................................50 14.3.11 Certifications - Applications anti-déflagrations ........................50...
  • Seite 120: Propos De Ce Mode D'emploi

    1 À propos de ce mode 2 Notes sur le copyright d’emploi et informations sur les marques de commerce Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire attentivement toute la documentation fournie. Les noms de produit ou de sociétés cités sont Garder le manuel à...
  • Seite 121 • Avant d'alimenter le produit en atmosphère à • Tous les câbles doivent être conformes aux risque d'explosion, s'assurer que le couvercle est normes IEC60332-1-2, IEC 60332-1-3 et IEC/ correctement fermé. EN60079-14. • La température des surfaces de l'appareil • Contrôler que les sources d'alimentation et augmente en cas d'exposition directe à...
  • Seite 122 VIDEOTEC conformément aux normes prévues: IEC/ EN60079-19. • Utiliser uniquement des pièces de rechange originales VIDEOTEC. Suivre à la lettre les instructions d'entretien qui accompagne chaque kit de rechange. MNVCMPXHDC_2100_FR...
  • Seite 123 • Contacter le constructeur pour des informations REMARQUE sur les dimensions du joint antidéflagration. Description des caractéristiques du • Nous conseillons, pour n'importe quelle système. intervention de maintenance, de rapporter Il est conseillé de procéder à une le produit en laboratoire pour effectuer les lecture attentive pour une meilleure opérations nécessaires.
  • Seite 124: Description Et Désignation Du Produit

    4 Description et désignation 4.2 Conditions particulières d'utilisation du produit Contacter le constructeur pour des informations sur La série MAXIMUS MPX est une catégorie de les dimensions du joint antidéflagration. caméras PTZ pour installations en atmosphères Température ambiante et température superficielle - potentiellement explosives, réalisée en acier voir les instructions.
  • Seite 125: Entrée Câbles

    4.5 Entrée câbles 4.5.1 Bouchon d'étanchéité (stopping plug) Le produit est fourni avec des bouchons en plastique pour protéger l'entrée des câbles. Ils sont Le dispositif de blocage (stopping plug) inutilisables pour l'installation. fourni n'est pas certifié KC. Les entrées des câbles non utilisées doivent être Le produit est livré...
  • Seite 126: Marquage Du Produit

    4.6 Marquage du produit Fig. 2 Nom et adresse du fabricant. Marquage ATEX. La classe de température dépend de l'électronique installée à l'intérieur Modèles. et de la température ambiante. Le numéro de série se compose de 12 10. Marquage IECEX. La classe de température caractères numériques, le deuxième et le dépend de l'électronique installée à...
  • Seite 127: Uniquement Pour La Référence Ul/Csa Standard

    4.7 Uniquement pour la référence UL/CSA standard Les joints antifeu ne doivent pas être réparés. ATTENTION! Parties mobiles dangereux. Ne pas approcher les doigts ou d'autres parties du corps. L'appareil comprend des parties mobiles. S'assurer que l'unité est positionnée dans une zone non accessible pendant le fonctionnement.
  • Seite 128 Fig. 5 Température ambiante (-40°C ≤ Ta ≤+TX°C, Nom et adresse du fabricant. -40°C ≤ Ta ≤ TX°C or TX°C, -40°C ≤ Ta ≤ TX°C or Modèles. TX°C or TX°C). Le numéro de série se compose de 12 T Class (Tx or Tx...Tx). caractères numériques, le deuxième et le troisième chiffre définissent les deux numéros Température superficielle maximale (Tx°C or...
  • Seite 129: Identification Du Modèle

    Sans fonctions de analyses Conforme à ONVIF, Profil luminosité jour/nuit, FULL vidéo intégrées (sans Q, Profil S et Profil T HD 1080p, 30x, de techno- VIDEOTEC ANALYTICS) logie DELUX 24Vac Caméra SONY FCB- T4 -40°C/+80°C Avec fonctions de analyses Conforme à ONVIF, Profil S EV7520, FULL HD 1080p, vidéo intégrées (VIDEO-...
  • Seite 130 MAXIMUS MPX SERIES2 SANS VIDEOTEC ANALYTICS- CERTIFICATIONS ET MARQUAGES Références Certification Marquage Température Température d'en- ambiante trée des câbles MPXHD1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXHD2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C...
  • Seite 131 MAXIMUS MPX SERIES2 AVEC VIDEOTEC ANALYTICS- CERTIFICATIONS ET MARQUAGES Références Certification Marquage Température Température d'en- ambiante trée des câbles MPXHD1*CV**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T5...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +50°C +80°C MPXHD2*CV**C, II 2D Ex tb IIIC T100°C...T135°C Db or +60°C...
  • Seite 132: Caméra Thermique

    FR - Français - Manuel d’instructions 4.8.2 Caméra thermique MAXIMUS MPXR SERIES2 - CHOIX DES CONFIGURATIONS Tension Caméra Thermique Classe de température et Radiométrie Profil ONVIF Fréquence température ambiante MPXR 230Vac 9.3° HFOV, Caméra ther- T6...T5 -40°C/+60°C or Caméra thermique avec Conforme à...
  • Seite 133 MAXIMUS MPXR SERIES2 - CERTIFICATIONS ET MARQUAGES Références Certification Marquage Température Température d'en- ambiante trée des câbles MPXR1*A0**C*, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXR2*A0**C*, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C MPXR3*A0**C*, IECEx...
  • Seite 134: Dual Vision Avec Caméra Day/Night Et Thermique

    FR - Français - Manuel d’instructions 4.8.3 Dual Vision avec caméra Day/Night et thermique MAXIMUS MPXT SERIES2 - CHOIX DES CONFIGURATIONS Tension Caméra Day/Night Caméra Thermique Classe de température et Radiométrie Profil ONVIF Fréquence température ambiante MPXT 230Vac 2 Caméra SONY FCB- 9.3°...
  • Seite 135 MAXIMUS MPXT SERIES2 - CERTIFICATIONS ET MARQUAGES Références Certification Marquage Température Température d'entrée ambiante des câbles MPXT1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXT2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C MPXT3*A0**C, IECEx...
  • Seite 136: Caméra Jour/Nuit Avec Projecteur À Led

    FR - Français - Manuel d’instructions 4.8.4 Caméra Jour/Nuit avec projecteur à LED MAXIMUS MPXL SERIES2 - CHOIX DES CONFIGURATIONS Tension Caméra Day/Night Projecteur Lentilles Classe de température et température Analyses vidéo Profil ONVIF ambiante MPXL 1 de 220Vac Caméra SONY 850nm Spot, ATEX - IECEx - INMETRO - EAC Ex - KCs...
  • Seite 137 MAXIMUS MPXL SERIES2 (SANS VIDEOTEC ANALYTICS)- CERTIFICATIONS ET MARQUAGES Références Certification Marquage Température ambiante Température d'entrée des câbles MPXL1282F0**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +50°C or +60°C +80°C avec Ta ≤ +60°C MPXL2282F0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db...
  • Seite 138 MAXIMUS MPXL SERIES2 (AVEC VIDEOTEC ANALYTICS)- CERTIFICATIONS ET MARQUAGES Références Certification Marquage Température ambiante Température d'entrée des câbles MPXL1282GV**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +40°C or +50°C +80°C MPXL2282GV**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db or +60°C...
  • Seite 139: Préparation Du Produit En Vue De L'utilisation

    "Normes de securité" Avant tout type d'intervention, lire avec dans le manuel du produit. attention le chapitre "Normes de securité" VIDEOTEC conseille de tester la configuration et les dans le manuel du produit. performances de l'appareils avant de placer celui-ci 5.1 Déballage sur le lieu d'installation définitive.
  • Seite 140: Fixation Sur Parapet Ou Plafond

    6.1.1 Fixation sur parapet ou plafond 6.1.2 Fixation avec étrier Fixer l'adaptateur (01) au fond de l'unité à l'aide Le support peut être fixé directement sur un mur des 4 vis à tête fraisée plane (02) à six pans creux vertical.
  • Seite 141: Fixation Avec Module Adaptateur Angulaire Ou Pour Mât

    6.1.3 Fixation avec module adaptateur 6.1.4 Fixation du toit pare-soleil angulaire ou pour mât Avant de fixer le toit du caisson, enlever le Pour installer le produit sur le module adaptateur film de protection (si présent). angulaire ou pour mât, fixer avant tout l'étrier de Appliquer une bonne quantité...
  • Seite 142: Ouverture Du Compartiment Des Branchements

    6.2 Ouverture du compartiment 6.3 Description de la carte de des branchements connexion DESCRIPTION DE LA CARTE La vis sans tête de sécurité est utilisée pour empêcher le dévissage du couvercle Connecteur Fonction Bornes - Section nominale des fileté du compartiment des connexions. câbles utilisés Enlever la vis sans tête de sécurité...
  • Seite 143: Description De La Carte De Connexion

    à travers l’entrée de câbles à gauche (03), comme indiqué en figure. En cas d'utilisation du câble multipolaire VIDEOTEC et d'un câble en fibre optique, il est conseillé de se servir de l'entrée câbles à gauche (03) pour le câble multipolaire et de l'entrée câbles à...
  • Seite 144: Branchement Des Alarmes, De La Réinitialisation À Distance Et Des Relais

    6.6 Branchement des alarmes, CONNEXION DE LA LIGNE D'ALIMENTATION de la réinitialisation à distance et Couleur du cable Bornes Alimentation 24Vac des relais Défini par l'installateur ~/24Vac Défini par l'installateur ~/24Vac Tous les câbles de signalisation doivent Jaune/Vert également être regroupés avec un collier. Alimentation 100Vac, 120Vac, 220Vac, 230Vac CONNEXION DES ENTRÉES D'ALARME ET DES RELAIS Bleue...
  • Seite 145: Branchement D'alarme Avec Contact Sec

    Utiliser les bornes RL2A et RL2B pour commander l’installation de lavage. Le module SFP (non fourni par VIDEOTEC) doit répondre aux exigences ci-après : 6.7 Connexion Ethernet • Laser: Class 1, conforme à la norme Le produit est équipé...
  • Seite 146: Installations Selon Normes Ul/Csa

    6.8 Installations selon normes UL/CSA Prendre garde à ne pas abîmer les conducteurs et les cartes. Pour les installations selon les normes UL/CSA, les câbles Ethernet, alarmes, reset, relais et fibres optiques doivent être insérés dans l'entrée câbles à droite (01), comme indiqué dans la figure ci-après ( Fig.
  • Seite 147: Fermeture Du Compartiment Des Connexions

    L'appareil pourrait ne plus être adapté à une installation sûre dans une atmosphère potentiellement explosive. Dans ce cas, s'adresser au service technique de VIDEOTEC. Avant de fermer le couvercle, vérifier l’intégrité du joint torique. Si le joint est Fig. 22 endommagé, il devra être remplacé...
  • Seite 148: Allumage

    à l’adresse http:// adresse_ip. La page d'accueil sera affichée au premier accès. Pour la configuration de l'interface Web, consulter le manuel de la version du firmware installé, disponible sur la page web du produit, sur le site www.videotec. com. MNVCMPXHDC_2100_FR...
  • Seite 149: Instructions De Fonctionnement Courant

    "Normes de securité" Lorsque vous contactez le service technique de dans le manuel du produit. VIDEOTEC, il est nécessaire de fournir le numéro de série et le code d'identification du modèle. Ne pas utiliser l'essuie-glace si la température ambiante est inférieure à...
  • Seite 150: Remplacement Du Balai De L'essuie-Glace

    10.2 Entretien extraordinaire 10.1.3 Remplacement du balai de l'essuie-glace 10.2.1 Substitution du fusible Sur les modèles équipés d'essuie-glace, les balais usagés peuvent être changés. ATTENTION! Pour assurer la protection contre le risque d'incendie, substituer le Dévisser l'écrou borgne de fixation de la brosse fusible par un fusible de même type et de et l'enlever avec les rondelles.
  • Seite 151: Factory Default

    11 Nettoyage 10.2.2 Factory Default Si le mot de passe d'accès n'est plus Avant tout type d'intervention, lire avec disponible, il est possible de rétablir les attention le chapitre "Normes de securité" programmations d'usine à travers une dans le manuel du produit. procédure de réinitialisation.
  • Seite 152: Nettoyage Du Produit

    13 Dépannage 11.1.3 Nettoyage du produit Sur la surface extérieure du produit il Avant tout type d'intervention, lire avec ne faut jamais avoir une quantité de attention le chapitre "Normes de securité" poussière supérieure à 5mm. dans le manuel du produit. Le nettoyage du produit est réalisé...
  • Seite 153: Données Techniques

    Construction en acier inox AISI 316L • Standard: conforme MSA Surfaces externes micro-grenaillées et électropolies Le module SFP (non fourni par VIDEOTEC) doit Système dynamique de contrôle de la position répondre aux exigences ci-après : Nombre maximum de presets: 250 •...
  • Seite 154: Caméras

    14.1.6 Caméras SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) Pixels effectifs: environ 2.13 Megapixels Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Éclairage minimum: Pixels effectifs: environ 2.38 Megapixels •...
  • Seite 155: Environnement

    NO. 60079-31) (no disponible para las versiones de 2-2003 (R2008) paragr. 2.1.5.1, profil de test fig. 100Vac) 2-1 (de -34°C jusqu’à +74°C) (non valable pour les versions avec analyse vidéo intégrée, VIDEOTEC EAC Ex (TR CU 012/2011) ANALYTICS) INMETRO (ABNT NBR IEC 60079-0, ABNT NBR IEC •...
  • Seite 156: Maximus Mpxr Series2 (Mpxr)

    • Standard: conforme MSA deux seuils définis. Le module SFP (non fourni par VIDEOTEC) doit Actions sur alarme: activation sortie numérique, répondre aux exigences ci-après : rappel preset tour, rappel position de home, rappel position de preset et http get request.
  • Seite 157: Caméras Thermiques

    14.2.7 Caméras thermiques CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 336X256) Objectif 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Capteur à microbolomètre VOx non refroidi Résolution interpolée 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensions pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Réponse spectrale - Infrarouge onde longue de 7.5μm à...
  • Seite 158 CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 640X512) Objectif 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Capteur à microbolomètre VOx non refroidi Résolution interpolée 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensions pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Réponse spectrale - Infrarouge onde longue de 7.5μm à...
  • Seite 159: Environnement

    14.2.8 Environnement 14.2.10 Certifications - Applications anti-déflagrations Installation d'intérieur et d'extérieur ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Température de certification: de -40°C jusqu'à +80°C IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) Température de fonctionnement: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- •...
  • Seite 160: Maximus Mpxt Series2 (Mpxt)

    14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 14.3.3 Fenêtres pour caisson (MPXT) Fenêtre avec verre trempé extra-transparent • Épaisseur: 12mm 14.3.1 Généralités Fenêtre en germanium Construction en acier inox AISI 316L • Épaisseur: 8mm Surfaces externes micro-grenaillées et électropolies • Traitement extérieur: antirayures (Hard Carbon Système dynamique de contrôle de la position Coating - DLC), antireflets Nombre maximum de presets: 250...
  • Seite 161: Réseau

    Éclairage minimum: • Standard: conforme MSA • Couleur: 0.0013lx (50 IRE, High sensitivity on) Le module SFP (non fourni par VIDEOTEC) doit • B/W: 0.0008lx (30 IRE, High sensitivity on) répondre aux exigences ci-après : Longueur focale: de 4.3mm (wide) jusqu'à 129mm •...
  • Seite 162: Caméras Thermiques

    14.3.8 Caméras thermiques CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 336X256) Objectif 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Capteur à microbolomètre VOx non refroidi Résolution interpolée 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensions pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Réponse spectrale - Infrarouge onde longue de 7.5μm à...
  • Seite 163 CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 640X512) Objectif 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Capteur à microbolomètre VOx non refroidi Résolution interpolée 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensions pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Réponse spectrale - Infrarouge onde longue de 7.5μm à...
  • Seite 164: Environnement

    14.3.9 Environnement 14.3.11 Certifications - Applications anti-déflagrations Installation d'intérieur et d'extérieur ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Température de certification: de -40°C jusqu'à +80°C IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) Température de fonctionnement: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- •...
  • Seite 165: Maximus Mpxl Series2 (Mpxl)

    Système dynamique de contrôle de la position • Standard: conforme MSA Nombre maximum de presets: 250 Le module SFP (non fourni par VIDEOTEC) doit 14.4.2 Mécanique répondre aux exigences ci-après : • Laser: Class 1, conforme à la norme EN60825-1 Entrées de câbles: 2 x 3/4"...
  • Seite 166: Caméras

    Priorité iris, Priorité à la luminosité) 2-1 (de -34°C jusqu’à +74°C) (non valable pour les De-fog: Off, Low, Mid, High versions avec analyse vidéo intégrée, VIDEOTEC Masquage dynamique des zones de confidentialité: ANALYTICS) maximum 24 masques configurables, 8 affichables •...
  • Seite 167: Certifications

    14.4.9 Certifications 14.4.10 Certifications - Applications anti-déflagrations Sécurité électrique (CE): EN60950-1, IEC60950-1, EN62368-1, IEC62368-1 ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Compatibilité électromagnétique (CE): EN50130-4, IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) EN55032 (Classe A), EN61000-6-4, EN61000-3-2, UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- EN61000-3-3 31) (no disponible para las versiones de 100Vac) RoHS (CE): EN IEC 63000...
  • Seite 168: Dessins Techniques

    15 Dessins techniques Les tailles indiquées sont en millimètres. Fig. 27 MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD). Fig. 28 MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR). MNVCMPXHDC_2100_FR...
  • Seite 169 Fig. 29 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT). Ø 138 Fig. 30 MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL). MNVCMPXHDC_2100_FR...
  • Seite 170 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMPXHDC_2100_FR...
  • Seite 171 DEUTSCH MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD) MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR) MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL) Flameproof PTZ Kamera Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Seite 173 Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................6 1.1 Schreibweisen ..................................6 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ...... 6 3 Sicherheitsnormen ........................6 4 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ..............10 4.1 Benutzerfeld ................................... 10 4.2 Spezifische Anwendungsbedingungen ........................
  • Seite 174 6.9 Schließen des Anschlussfachs ............................33 7 Einschaltung ...........................34 8 Konfiguration .........................34 8.1 Vorgegebene IP-Adresse ..............................34 8.2 Web-Schnittstelle ................................34 8.2.1 Erster Webseitenaufruf ..................................34 9 Anleitung für den normalen Betrieb ..................35 9.1 Aktivierung des LED- Scheinwerfer ..........................35 10 Wartung ..........................35 10.1 Übliche Wartung ................................35 10.1.1 Überprüfung der Kabel ..................................35 10.1.2 Auswechseln der Dichtung ................................35 10.1.3 Austausch des Wischerblatts ................................36...
  • Seite 175 14.2.11 Zertifizierungen - Marine-Anwendungen ..........................45 14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) ..........................46 14.3.1 Allgemeines ......................................46 14.3.2 Mechanik ........................................46 14.3.3 Fenster für Gehäuse ...................................46 14.3.4 Elektrik ........................................46 14.3.5 Netzwerk ........................................47 14.3.6 I/O-Schnittstelle ....................................47 14.3.7 Tag- und Nachtkamera ..................................47 14.3.8 Wärmebildkameras ....................................48 14.3.9 Umgebung ......................................50 14.3.10 Zertifizierungen ....................................50 14.3.11 Zertifizierungen - Explosionsgeschützte Anwendungen ....................50 14.3.12 Zertifizierungen - Marine-Anwendungen ..........................50...
  • Seite 176: Allgemeines

    1 Allgemeines 2 Anmerkungen zum Copyright und Vor der Installation und Anwendung dieses Produkts ist die gesamte mitgelieferte Dokumentation Informationen zu den aufmerksam zu lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in Reichweite aufbewahren. Handelsmarken 1.1 Schreibweisen Die angeführten Produkt- oder Firmennamen sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken.
  • Seite 177 • Sich vergewissern, bevor das Produkt in • Alle Kabel müssen mit IEC60332-1-2, IEC 60332-1-3 explosionsgefährdeter Atmosphäre mit Strom und IEC/EN60079-14 übereinstimmen. versorgt wird, dass der Deckel korrekt geschlossen • Im Zuge der Installation ist zu prüfen, ob die ist. Merkmale der von der Anlage bereitgestellten •...
  • Seite 178 33.3s. Gefährliche Abstände (HD): 200mm. • Die Reparatur dieses Produktes muss vorschriftsgemäß von entsprechend ausgebildetem Personal oder unter der Aufsicht von Personal der Firma VIDEOTEC ausgeführt werden: IEC/EN60079-19. • Nur Originalersatzteile VIDEOTEC verwenden. Den jedem Ersatzkit anhängenden Wartungsanweisungen strikt Folge leisten.
  • Seite 179 • Für Informationen zu den Abmessungen des ANMERKUNG zünddurchschlagsicheren Spalt wenden Sie sich Beschreibung der Systemmerkmale. bitte an den Hersteller. Eine sorgfältige Lektüre wird empfohlen, • Für jegliche Wartungsarbeiten wird empfohlen, um das Verständnis der folgenden Phasen das Produkt für die notwendigen Arbeiten in die zu gewährleisten.
  • Seite 180: Beschreibung Und Bezeichnung Des Produktes

    4 Beschreibung und 4.2 Spezifische Anwendungsbedingungen Bezeichnung des Produktes Für Informationen zu den Abmessungen des Bei der Serie MAXIMUS MPX handelt es sich um eine zünddurchschlagsicheren Spalt wenden Sie sich Reihe von PTZ-Kameras aus elektropoliertem Stahl bitte an den Hersteller. AISI 316L für die Montage in explosionsgefährdeten Umgebungs- und Oberflächentemperatur - siehe Umgebungen.
  • Seite 181: Kabeleingang

    4.5 Kabeleingang 4.5.1 Verschlussstopfen (stopping plug) Die Blockiervorrichtung, die mit dem Das Produkt wird mit Plastikverschlüssen zum Produkt mitgeliefert wird, darf nicht Schutz des Kabeleingangs geliefert. Sie sind für die verwendet werden, sollte die KCS- Installation nicht verwendbar. Zertifizierung angefragt sein. Die nicht verwendeten Kabeleingänge müssen geschlossen sein.
  • Seite 182: Kennzeichnung Des Produkts

    4.6 Kennzeichnung des Produkts Abb. 2 Name und Adresse des Herstellers. Kennzeichnung ATEX. Die Temperaturklasse ist abhängig von der im Inneren installierten Modell. Elektronik und der Umgebungstemperatur. Die Seriennummer setzt sich aus 12 10. Kennzeichnung IECEx. Die Temperaturklasse numerischen Zeichen zusammen. Die zweite ist abhängig von der im Inneren installierten und dritte Ziffer bestimmen die letzten beiden Elektronik und der Umgebungstemperatur.
  • Seite 183: Nur Für Standardbezugnahme Auf Ul/Csa

    4.7 Nur für Standardbezugnahme auf UL/CSA Die flammensicheren Verbindungen dürfen nicht repariert werden. ACHTUNG! Gefährliche Losteile. Finger und andere Körperteile fernhalten. Das Gerät umfasst bewegliche Teile. Stellen Sie sicher, dass die Einheit an einer Stelle positioniert wird, die unter normalen Betriebsbedingungen nicht zugänglich ist. Bringen Sie das im Lieferumfang des Gerätes enthaltene Schildchen in der Nähe des Objektes an gut sichtbarer Stelle an.
  • Seite 184 Abb. 5 Umgebungstemperatur (-40°C ≤ Ta ≤+TX°C, Name und Adresse des Herstellers. -40°C ≤ Ta ≤ TX°C or TX°C, -40°C ≤ Ta ≤ TX°C or Modell. TX°C or TX°C). Die Seriennummer setzt sich aus 12 T Class (Tx or Tx...Tx). numerischen Zeichen zusammen.
  • Seite 185: Identifizierung Des Modells

    T6...T5 -40°C/+60°C or +70°C Ohne integrierten Video- In Übereinstimmung mit Day/Night, FULL HD analysefunktionen (ohne ONVIF, Profil Q, Profil S 1080p, 30x, mit DELUX- VIDEOTEC ANALYTICS) und Profil T Technologie 24Vac Kamera SONY FCB- T4 -40°C/+80°C Mit integrierten In Übereinstimmung mit...
  • Seite 186 MAXIMUS MPX SERIES2 OHNE VIDEOTEC ANALYTICS- ZERTIFIZIERUNGEN UND KENNZEICHNUNGEN Artikelcode Zertifizierung Kennzeichnung Umgebungstem- Kabeleingang- peratur stemperatur MPXHD1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXHD2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C...
  • Seite 187 MAXIMUS MPX SERIES2 MIT VIDEOTEC ANALYTICS- ZERTIFIZIERUNGEN UND KENNZEICHNUNGEN Artikelcode Zertifizierung Kennzeichnung Umgebungstem- Kabeleingang- peratur stemperatur MPXHD1*CV**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T5...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +50°C +80°C MPXHD2*CV**C, II 2D Ex tb IIIC T100°C...T135°C Db or +60°C...
  • Seite 188: Wärmebildkamera

    DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 4.8.2 Wärmebildkamera MAXIMUS MPXR SERIES2 - KONFIGURATIONSOPTIONEN Strom- Versorgung Wärmebildkamera Temperaturklasse und Tem- Radiometrie Profil ONVIF Frequenz peraturumgebung MPXR 230Vac 9.3° HFOV, Wärmebildka- T6...T5 -40°C/+60°C or Wärmebildkamera In Übereinstimmung mit 7.5Hz mera 35mm, 336x256 +70°C mit radiometrischen ONVIF, Profil Q, Profil S Funktionen...
  • Seite 189 MAXIMUS MPXR SERIES2 - ZERTIFIZIERUNGEN UND KENNZEICHNUNGEN Artikelcode Zertifizierung Kennzeichnung Umgebungstem- Kabeleingangstem- peratur peratur MPXR1*A0**C*, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXR2*A0**C*, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C MPXR3*A0**C*, IECEx Ex db IIC T6...T5 Gb...
  • Seite 190: Dual Vision Mit Tag- Und Nachtkamera Und Wärmebildkamera

    DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 4.8.3 Dual Vision mit Tag- und Nachtkamera und Wärmebildkamera MAXIMUS MPXT SERIES2 - KONFIGURATIONSOPTIONEN Strom- Ver- Day/Night-Kamera Wärmebildkamera Temperaturklasse und Radiometrie Profil ONVIF Frequenz sorgung Temperaturumgebung MPXT 230Vac 2 Kamera SONY FCB- 9.3° HFOV, Wärme- T6...T5 -40°C/+60°C Wärmebildkamera In Übereinstimmung...
  • Seite 191 MAXIMUS MPXT SERIES2 - ZERTIFIZIERUNGEN UND KENNZEICHNUNGEN Artikelcode Zertifizierung Kennzeichnung Umgebungstem- Kabeleingangstem- peratur peratur MPXT1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXT2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C MPXT3*A0**C, IECEx Ex db IIC T6...T5 Gb...
  • Seite 192: Tag- Und Nachtkamera Mit Led-Scheinwerfer

    Videoanalyse- mung mit ONVIF, FULL HD 1080p, cULus funktionen Profil Q, Profil S und T5…T4 -40°C/+40°C or +60°C (ohne VIDEOTEC Profil T ANALYTICS) 24Vac Weißlicht ATEX - IECEx - INMETRO - EAC Ex - KCs Mit integrierten Vi- In Übereinstim- T6...T4 -40°C/+40°C or +50°C or +60°C...
  • Seite 193 MAXIMUS MPXL SERIES2 (OHNE VIDEOTEC ANALYTICS)- ZERTIFIZIERUNGEN UND KENNZEICHNUNGEN Artikelcode Zertifizierung Kennzeichnung Umgebungstemperatur Kabeleingangstem- peratur MPXL1282F0**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +50°C or +60°C +80°C mit Ta ≤ +60°C MPXL2282F0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db or +70°C...
  • Seite 194 MAXIMUS MPXL SERIES2 (MIT VIDEOTEC ANALYTICS)- ZERTIFIZIERUNGEN UND KENNZEICHNUNGEN Artikelcode Zertifizierung Kennzeichnung Umgebungstemperatur Kabeleingang- stemperatur MPXL1282GV**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +40°C or +50°C +80°C MPXL2282GV**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db or +60°C...
  • Seite 195: Vorbereitung Des Produktes Auf Den Gebrauch

    Bevor Arbeiten durchgeführt werden, Handbuch des Produkts genau gelesen muss das Kapitel "Sicherheitsnormen" im werden. Handbuch des Produkts genau gelesen VIDEOTEC empfiehlt, vor der endgültigen Montage werden. am Installationsort die Konfiguration und die 5.1 Entfernen der Verpackung Leistungen des Gerätes zu prüfen.
  • Seite 196: Befestigung An Der Brüstung Oder An Der Decke

    6.1.1 Befestigung an der Brüstung oder 6.1.2 Befestigung mit Bügel an der Decke Die Halterung kann direkt an einer vertikalen Wand befestigt werden. Schrauben und Den Adapter (01) am Boden der Einheit befestigen. Wandbefestigungsvorrichtungen verwenden, die Hierzu die 4 flachen, mitgelieferten Senkschrauben einem Gewicht standhalten können, das mindestens (02) mit Innensechskant M10x20mm aus Edelstahl viermal größer als das der Einheit ist.
  • Seite 197: Befestigung Mit Winkel- Oder Stangenadaptermodul

    6.1.3 Befestigung mit Winkel- oder 6.1.4 Befestigung des Stangenadaptermodul Sonnenschutzdachs Um das Produkt am Winkel- oder Bevor das Sonnenschutzdach des Stangenadaptermodul zu montieren, zuallererst die Gehäuses fixiert wird, ist die Schutzfolie Bügelhalterung befestigen. abzuziehen (falls vorhanden). Eine ausreichende Menge an Schraubensicherung (Loctite 270) an den Gewindebohrungen anbringen.
  • Seite 198: Öffnen Des Bereichs Für Die Anschlüsse

    6.2 Öffnen des Bereichs für die 6.3 Beschreibung der Karte Anschlüsse Anschlüsse BESCHREIBUNG DER PLATINE Der Sicherheitsgewindestift wird verwendet, um zu verhindern, dass Verbinder Funktion Klemmen - Nennquerschnitt sich der Gewindedeckel vom Bereich der verwendeten mit den Anschlüssen löst. Den Kabel Sicherheitsgewindestift entfernen, bevor Stromversorgung...
  • Seite 199: Erdung

    CSA das Versorgungskabel über den linken Kabeleingang (03) durchführen, siehe Abbildung. Bei Verwendung des mehradrigen Kabels von VIDEOTEC und des Glasfaserkabels wird empfohlen, den linken Kabeleingang (03) für das mehradrige Kabel und den rechten Kabeleingang (04) für das Glasfaserkabel zu verwenden.
  • Seite 200: Anschluss Der Alarme, Des Resets Von Fern Und Der Relais

    6.6 Anschluss der Alarme, des ANSCHLUSS DER STROMVERSORGUNG Resets von fern und der Relais Kabelfarbe Klemmen Netzteil 24Vac Alle Signalkabel mit einem Kabelbinder Vom Installateur festgelegt. ~/24Vac müssen zusammengefasst werden. Vom Installateur festgelegt. ~/24Vac Gelb/Grün ANSCHLUSS DER ALARMEINGÄNGE UND DER RELAIS. Netzteil 100Vac, 120Vac, 220Vac, 230Vac Stecker Klemmen...
  • Seite 201: Anschluss Alarm Mit Potenzialfreiem Kontakt

    Das Handbuch des SFP-Moduls für die Scheibenwaschanlage ausgestattet werden. entsprechenden Spezifikationen heranziehen. Die Klemmen RL2A und RL2B zum Bedienen der Waschanlage verwenden. Das SFP Modul, das nicht von VIDEOTEC 6.7 Ethernetanschluss geliefert wird, muss folgenden Anforderungen nachkommen: Das Produkt verfügt über einen eingebauten •...
  • Seite 202 6.8 Installationen nach den Standards UL/CSA Darauf achten, die Leiter und die Platinen nicht zu beschädigen. Für die Installationen nach dem Standard UL/ CSA sind die Ethernet-, Alarm, Reset-, Relais- und Glasfaserkabel über den rechten Kabeleingang (01), wie in der folgenden Abbildung gezeigt, einzuführen ( Abb.
  • Seite 203: Schließen Des Anschlussfachs

    Das Gerät könnte nicht für eine sichere Installation in einer potenziell explosionsgefährdeten Atmosphäre geeignet sein. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Techniker von VIDEOTEC. Vor dem Schließen des Deckels die Intaktheit des O-Rings überprüfen. Sollte die Dichtung beschädigt sein, diese mit der im Lieferumfang enthaltenen Dichtung Abb.
  • Seite 204: Einschaltung

    Verbindung über den Browser mit der Adresse http://ip_Adresse herzustellen. Beim ersten Zugriff wird die Startseite angezeigt. Für die Konfiguration der Webschnittstelle das für die installierte Firmware-Version entsprechende Handbuch heranziehen. Es ist auf der Webseite des Produkts unter www.videotec.com erhältlich. MNVCMPXHDC_2100_DE...
  • Seite 205: Anleitung Für Den Normalen Betrieb

    Seriennummer zusammen mit dem Identifizierungscode des Modells. Den Scheibenwischer nicht verwenden, wenn die Umgebungstemperatur unter Verwenden Sie nur Ersatzteile der Firma VIDEOTEC. 0°C liegt oder wenn Eis vorhanden ist. 10.1 Übliche Wartung Der Scheibenwischer schaltet sich 10.1.1 Überprüfung der Kabel automatisch aus, wenn er laufen gelassen wird.
  • Seite 206: Austausch Des Wischerblatts

    10.2 Außerordentliche Wartung 10.1.3 Austausch des Wischerblatts Bei den mit einem Scheibenwischer ausgestatteten 10.2.1 Sicherung austauschen Modellen können die abgenutzten Wischerblätter ausgetauscht werden. ACHTUNG! Um den Schutz gegen das Die Kapselmutter, mit der das Wischerblatt befestigt Brandrisiko zu gewährleisten, die ist, lösen und zusammen mit den Unterlegscheiben Sicherung mit demselben Typ und Wert entfernen.
  • Seite 207: Factory Default

    11 Reinigung 10.2.2 Factory Default Wenn das Zugangskennwort nicht Bevor Arbeiten durchgeführt werden, mehr auffindbar ist, können die muss das Kapitel "Sicherheitsnormen" im Werkseinstellungen über eine Handbuch des Produkts genau gelesen Rückstellungsprozedur wiederhergestellt werden. werden. Die Häufigkeit der Eingriffe hängt von Das Ergebnis der Factory-Default-Prozedur der Umgebung ab, in der die Einheit entspricht dem über die Webschnittstelle...
  • Seite 208: Reinigung Des Produktes

    13 Problemlösung 11.1.3 Reinigung des Produktes Auf der Außenfläche des Produkts darf Bevor Arbeiten durchgeführt werden, niemals eine Staubschicht von mehr als 5 muss das Kapitel "Sicherheitsnormen" im mm liegen. Handbuch des Produkts genau gelesen werden. Zur Vermeidung einer elektrostatischen Aufladung hat die Reinigung des Produkts Das autorisierte Kundenzentrum für nach den Angaben aus diesem Kapitel zu...
  • Seite 209: Technische Daten

    • Versorgungsspannung: 3.3V Hergestellt aus rostfreiem Stahl AISI 316L • Standard: MSA-konform Oberflächen außen mikrogestrahlt und Das SFP Modul, das nicht von VIDEOTEC geliefert elektropoliert wird, muss folgenden Anforderungen nachkommen: Dynamisches Kontrollsystem der Positionierung • Laser: Class 1, in Übereinstimmung mit EN60825- Maximale Anzahl der Presets: 250 14.1.2 Mechanik...
  • Seite 210: Kamera

    14.1.6 Kamera SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) Effektive Pixel: ca. 2.13 Megapixels Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Mindestbeleuchtung: Effektive Pixel: ca.
  • Seite 211: Umgebung

    TS 2-2003 (R2008) Par. 2.1.5.1, Testprofil Abb. 2-1 (-34°C bis +74°C) (nicht gültig für Versionen mit EAC Ex (TR CU 012/2011) integrierter Videoanalyse, VIDEOTEC ANALYTICS) INMETRO (ABNT NBR IEC 60079-0, ABNT NBR IEC • Eingreifen der Enteisungsfunktion (Kaltstart): von 60079-1, ABNT NBR IEC 60079-31) -40°C bis zu -10°C...
  • Seite 212: Maximus Mpxr Series2 (Mpxr)

    Aktivierung radiometrischer Alarm: sollte die • Standard: MSA-konform Temperatur über dem vorgegebenen Grenzwert, unter dem vorgegebenen Grenzwert, innerhalb zwei Das SFP Modul, das nicht von VIDEOTEC geliefert vorgegebener Grenzwerte oder außerhalb zwei wird, muss folgenden Anforderungen nachkommen: vorgegebener Grenzwerte liegen.
  • Seite 213: Wärmebildkameras

    14.2.7 Wärmebildkameras WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 336X256) Objectiv 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Ungekühlter mikrobolometrischer Sensor VOx Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixelzahl 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spektrale Empfindlichkeit - langwellige Infra- von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis...
  • Seite 214 WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 640X512) Objectiv 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Ungekühlter mikrobolometrischer Sensor VOx Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixelzahl 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spektrale Empfindlichkeit - langwellige Infra- von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis...
  • Seite 215: Umgebung

    14.2.8 Umgebung 14.2.10 Zertifizierungen - Explosionsgeschützte Anwendungen Montage für den Innen- und Außenbereich ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Zertifizierungstemperatur: von -40°C bis zu +80°C IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) Betriebstemperatur: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- •...
  • Seite 216: Maximus Mpxt Series2 (Mpxt)

    14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 14.3.3 Fenster für Gehäuse (MPXT) Fenster mit gehärtetem, extra-klarem Glas • Stärke: 12mm 14.3.1 Allgemeines Fensterscheibe aus Germanium Hergestellt aus rostfreiem Stahl AISI 316L • Stärke: 8mm Oberflächen außen mikrogestrahlt und • Außenbehandlung: kratzfest (Hard Carbon elektropoliert Coating - DLC), entspiegelt Dynamisches Kontrollsystem der Positionierung...
  • Seite 217: Netzwerk

    Mindestbeleuchtung: • Standard: MSA-konform • Farbe: 0.0013lx (50 IRE, High sensitivity on) Das SFP Modul, das nicht von VIDEOTEC geliefert • B/W: 0.0008lx (30 IRE, High sensitivity on) wird, muss folgenden Anforderungen nachkommen: Brennweitenlänge: von 4.3mm (wide) bis zu 129mm •...
  • Seite 218: Wärmebildkameras

    14.3.8 Wärmebildkameras WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 336X256) Objectiv 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Ungekühlter mikrobolometrischer Sensor VOx Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixelzahl 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spektrale Empfindlichkeit - langwellige Infra- von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis...
  • Seite 219 WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 640X512) Objectiv 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Ungekühlter mikrobolometrischer Sensor VOx Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixelzahl 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spektrale Empfindlichkeit - langwellige Infra- von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis...
  • Seite 220: Umgebung

    14.3.9 Umgebung 14.3.11 Zertifizierungen - Explosionsgeschützte Anwendungen Montage für den Innen- und Außenbereich ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Zertifizierungstemperatur: von -40°C bis zu +80°C IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) Betriebstemperatur: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- •...
  • Seite 221: Maximus Mpxl Series2 (Mpxl)

    Oberflächen außen mikrogestrahlt und • Versorgungsspannung: 3.3V elektropoliert • Standard: MSA-konform Dynamisches Kontrollsystem der Positionierung Das SFP Modul, das nicht von VIDEOTEC geliefert Maximale Anzahl der Presets: 250 wird, muss folgenden Anforderungen nachkommen: 14.4.2 Mechanik • Laser: Class 1, in Übereinstimmung mit EN60825- Kabeleingänge: 2 x 3/4"...
  • Seite 222: Kamera

    TS 2-2003 (R2008) Par. 2.1.5.1, Testprofil Abb. 2-1 De-fog: Off, Low, Mid, High (-34°C bis +74°C) (nicht gültig für Versionen mit Dynamische Maskierung der Privatbereiche: integrierter Videoanalyse, VIDEOTEC ANALYTICS) maximal 24 einstellbare Masken, maximal 8 • Eingreifen der Enteisungsfunktion (Kaltstart): von gleichzeitig anzeigbare Masken -40°C bis zu -10°C...
  • Seite 223: Zertifizierungen

    14.4.9 Zertifizierungen 14.4.10 Zertifizierungen - Explosionsgeschützte Anwendungen Elektrische Sicherheit (CE): EN60950-1, IEC60950-1, EN62368-1, IEC62368-1 ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Elektromagnetische Verträglichkeit (CE): EN50130- IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) 4, EN55032 (Klasse A), EN61000-6-4, EN61000-3-2, UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- EN61000-3-3 31) (nicht verfügbar für 100Va-Versionen) RoHS (CE): EN IEC 63000...
  • Seite 224: Technische Zeichnungen

    15 Technische Zeichnungen Die Maße sind in Millimetern angegeben. Abb. 27 MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD). Abb. 28 MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR). MNVCMPXHDC_2100_DE...
  • Seite 225 Abb. 29 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT). Ø 138 Abb. 30 MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL). MNVCMPXHDC_2100_DE...
  • Seite 226 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMPXHDC_2100_DE...
  • Seite 227 РУССКИЙ MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD) MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR) MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL) Flameproof PTZ-камера Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Seite 229 Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ....................6 1.1 Типографские условные обозначения ........................6 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках ..6 3 Правила техники безопасности ................... 6 4 Описание...
  • Seite 230 6.9 Закрытие отсека подключений ...........................33 7 Включение ..........................34 8 Конфигурация ........................34 8.1 IP-адрес по умолчанию ..............................34 8.2 Веб-интерфейс ..................................34 8.2.1 Первый вход на веб-страницу ..............................34 9 Инструкции по работе в нормальном режиме ...............35 9.1 Включение светодиодного осветителя ........................35 10 Техническое обслуживание .....................35 10.1 Плановое...
  • Seite 231 14.2.11 Сертификаты - Морское применение ...........................45 14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) ..........................46 14.3.1 Общие сведения ....................................46 14.3.2 Механические хар....................................46 14.3.3 Окно кожуха ......................................46 14.3.4 Электрические хар...................................46 14.3.5 Сеть ..........................................47 14.3.6 Интерфейс ввода-вывода ................................47 14.3.7 Камеры с дневным/ночным режимом ............................47 14.3.8 Тепловые...
  • Seite 232: Настоящем Руководстве

    1 О настоящем руководстве 2 Примечания в отношении авторского права и Перед установкой и использованием этого изделия внимательно прочтите всю предоставленную информация о торговых документацию. Всегда держите руководство под рукой, чтобы им можно было воспользоваться в будущем. марках 1.1 Типографские условные Названия...
  • Seite 233 • Перед подключением изделия к питанию во • Все кабели должны соответствовать IEC60332-1-2, IEC взрывоопасной атмосфере убедитесь, что крышка 60332-1-3 и IEC/EN60079-14. закрыта правильно. • Перед началом монтажа убедитесь в том, что • Температура поверхности устройства повышается, если характеристики источника питания соответствуют оборудование...
  • Seite 234 • Техническое обслуживание должно проводиться только уполномоченным техническим персоналом. • Ремонт этого устройства может выполняться только прошедшими надлежащее обучение сотрудниками или под наблюдением сотрудников компании VIDEOTEC в соответствии с существующими условиями: IEC/ EN60079-19. • Используйте только оригинальные запасные части VIDEOTEC. Неукоснительно следуйте инструкциям по...
  • Seite 235 • Для получения информации по размерам INFO взрывобезопасного соединения следует обратиться к Описание характеристик системы. производителю. Рекомендуем внимательно ознакомиться с • При необходимости проведения технического содержанием этого раздела, для того чтобы обслуживания рекомендуется направить изделие понять следующие этапы. в лабораторию, сотрудники которой выполнят все требуемые...
  • Seite 236: Описание И Обозначение Типа Устройства

    4 Описание и обозначение типа 4.2 Особые условия использования устройства Для получения информации по размерам взрывобезопасного соединения следует обратиться к Серия MAXIMUS MPX - это семейство PTZ-камер из производителю. электрополированной стали AISI 316L для установки в Информацию о температуре окружающей среды и потенциально...
  • Seite 237: Ввод Кабелей

    4.5 Ввод кабелей 4.5.1 Заглушка (stopping plug) Поставляемую с изделием заглушку нельзя Изделие поставляется с пластиковыми вставками для использовать, если требуется сертификация защиты кабельного ввода. Их нельзя использовать для KCS. установки. Неиспользуемые кабельные вводы должны быть В комплектацию изделия входит заглушка (stopping plug), закрыты...
  • Seite 238: Маркировка Изделия

    4.6 Маркировка изделия Fig. 2 Наименование и адрес производителя. Маркировка ATEX. Температурный класс зависит от установленной внутри электроники и от Модели. температуры окружающей среды. Серийный номер состоит из 12 цифровых знаков, Маркировка IECEx. Температурный класс зависит второй и третий знак - это последние две цифры от...
  • Seite 239: Применимо Только Для Стандарта Ul / Csa

    4.7 Применимо только для стандарта UL / CSA. Flameproof стыки запрещается ремонтировать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасные движущиеся детали. Следите за тем, чтобы пальцы и другие части тела были на безопасном расстоянии. Оборудование включает движущиеся детали. Убедитесь, что устройство расположено в недоступном при нормальном...
  • Seite 240 Fig. 5 Температура окружающей среды (-40 °C ≤ Ta ≤ + TX°C, Наименование и адрес производителя. -40°C ≤ Ta ≤ TX°C или TX°C, -40°C ≤ Ta ≤ TX°C или TX°C Модели. или TX°C). Серийный номер состоит из 12 цифровых знаков, T Class (Tx or Tx...Tx).
  • Seite 241: Идентификация Модели

    Камера для сверхнизкого T6...T5 -40°C/+60°C or +70°C Без встроенной функции Соответствие стандарту освещения, дневной/ анализа видеоданных ONVIF, Профилю Q, ночной режим, FULL HD (Без VIDEOTEC Профилю S и Профилю T 1080p, 30x, с технологией ANALYTICS) DELUX 24Vac Камера SONY FCB- T4 -40°C/+80°C Со...
  • Seite 242 MAXIMUS MPX SERIES2 БЕЗ VIDEOTEC ANALYTICS- СЕРТИФИКАТЫ И МАРКИРОВКА Номер изделия Сертификаты Маркировка Температура Температура окружающей ввода кабелей среды MPXHD1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXHD2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C...
  • Seite 243 MAXIMUS MPX SERIES2 С VIDEOTEC ANALYTICS- СЕРТИФИКАТЫ И МАРКИРОВКА Номер изделия Сертификаты Маркировка Температура Температура окружающей ввода кабелей среды MPXHD1*CV**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T5...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +50°C +80°C MPXHD2*CV**C, II 2D Ex tb IIIC T100°C...T135°C Db or +60°C...
  • Seite 244: Тепловизор

    RU - Русский - Руководство по эксплуатации 4.8.2 Тепловизор MAXIMUS MPXR SERIES2 - ОПЦИИ КОНФИГУРАЦИЙ Напряжение Тепловизор Класс температуры и Радиометрия ONVIF-профили Частота температуры окружающей среды MPXR 230Vac 9.3° HFOV, Тепловизор T6...T5 -40°C/+60°C or Тепловизионная камера Соответствие стандарту 7.5Hz 35mm, 336x256 +70°C с...
  • Seite 245 MAXIMUS MPXR SERIES2 - СЕРТИФИКАТЫ И МАРКИРОВКА Номер Сертификаты Маркировка Температура Температура ввода изделия окружающей кабелей среды MPXR1*A0**C*, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXR2*A0**C*, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C MPXR3*A0**C*, IECEX...
  • Seite 246: Двойное Изображение Благодаря Режимам Day/Night («День-Ночь») И Тепловизора

    RU - Русский - Руководство по эксплуатации 4.8.3 Двойное изображение благодаря режимам Day/Night («день-ночь») и тепловизора MAXIMUS MPXT SERIES2 - ОПЦИИ КОНФИГУРАЦИЙ Напряжение Камера Day/Night Тепловизор Класс температуры Радиометрия ONVIF-профили Частота и температуры окружающей среды MPXT 230Vac 2 Камера SONY FCB- 9.3°...
  • Seite 247 MAXIMUS MPXT SERIES2 - СЕРТИФИКАТЫ И МАРКИРОВКА Номер Сертификаты Маркировка Температура Температура ввода изделия окружающей кабелей среды MPXT1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXT2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C MPXT3*A0**C, IECEX...
  • Seite 248: Камера С Дневным/Ночным Режимом Со Светодиодным Прожектором

    T6…T4 -40°C/+50°C or +60°C or +70°C функции анализа стандарту ONVIF, FULL HD 1080p, cULus видеоданных Профилю Q, T5…T4 -40°C/+40°C or +60°C (Без VIDEOTEC Профилю S и ANALYTICS) Профилю T 24Vac белый ATEX - IECEx - INMETRO - EAC Ex - KCs Со встроенной...
  • Seite 249 MAXIMUS MPXL SERIES2 (БЕЗ VIDEOTEC ANALYTICS)- СЕРТИФИКАТЫ И МАРКИРОВКА Номер изделия Сертификаты Маркировка Температура Температура ввода окружающей среды кабелей MPXL1282F0**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +50°C or +60°C +80°C с Ta ≤ +60°C MPXL2282F0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db...
  • Seite 250 MAXIMUS MPXL SERIES2 (С VIDEOTEC ANALYTICS)- СЕРТИФИКАТЫ И МАРКИРОВКА Номер изделия Сертификаты Маркировка Температура Температура окружающей среды ввода кабелей MPXL1282GV**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +40°C or +50°C +80°C MPXL2282GV**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db or +60°C...
  • Seite 251: Подготовка Устройства К Использованию

    Перед выполнением любых операций техники безопасности" в руководстве по внимательно прочитайте раздел "Правила эксплуатации устройства. техники безопасности" в руководстве по VIDEOTEC настоятельно рекомендует проверить эксплуатации устройства. конфигурацию и эксплуатационные характеристики 5.1 Распаковка устройства перед его окончательной установкой в соответствующем месте.
  • Seite 252: Крепление К Парапету Или На Потолок

    6.1.1 Крепление к парапету или на потолок 6.1.2 Крепление с помощью кронштейна Прикрепите адаптер (01) к днищу устройства, используя Кронштейн может быть закреплен на вертикальной стене. 4 прилагаемых болта с плоской потайной головкой (02) с Используйте винты и приспособления для крепления на шестигранным...
  • Seite 253: Установка На Угловой Адаптер Или Стойку

    6.1.3 Установка на угловой адаптер или 6.1.4 Установка солнцезащитного козырька стойку Перед тем как установить солнцезащитный Перед установкой изделия на угловой адаптер или стойку козырек (при его наличии), снимите (защитную сначала закрепите опорный кронштейн. пленку). Нанесите толстый слой герметика для резьбовых соединений...
  • Seite 254: Открытие Отсека Для Подключения Кабелей

    6.2 Открытие отсека для 6.3 Описание платы разъемов подключения кабелей ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ Разъем Функция Клеммы Используется предохранительный винт с - Номинальное плоским концом и шестигранным углублением сечение под ключ. Данный винт не позволяет снять используемых крышку с резьбой с соединительного отсека. кабелей...
  • Seite 255: Подключение Заземления

    установки в соответствии со стандартами UL/ CSA вставьте кабель питания в кабельный ввод слева (03), как показано на рисунке.. В случае использования многожильного и оптоволоконного кабелей компании VIDEOTEC, рекомендуется подсоединять многожильный кабель к левому кабельному вводу (03), а оптоволоконный - к правому (04).
  • Seite 256: Подключение Кабелей Для Передачи Сигналов Тревоги, Удаленного Сброса И Реле

    6.6 Подключение кабелей для ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЛИНИИ ПИТАНИЯ передачи сигналов тревоги, Цвет кабеля Клеммы Источник питания 24Vac удаленного сброса и реле Определяется установщиком ~/24Vac Определяется установщиком ~/24Vac Все сигнальные кабели необходимо собрать в Желтый/Зеленый пучок с помощью кабельной стяжки. Источник питания 100Vac, 120Vac, 220Vac, 230Vac ПОДКЛЮЧЕНИЕ...
  • Seite 257: Подключение Аварийного Сигнала К Сухому Контакту

    Устройство может быть оснащено омывателем. Для откройте руководство по эксплуатации модуля SFP. управления системой омывателя используйте клеммы RL2A и RL2B. Модуль SFP (не поставляется VIDEOTEC) должен отвечать следующим требованиям: 6.7 Подключение по Ethernet • Лазер: Class 1, отвечает требованиям Изделие оснащено встроенным Ethernet-коммутатором...
  • Seite 258: Установка В Соответствии Со Стандартами Ul/Csa

    6.8 Установка в соответствии со стандартами UL/CSA Будьте осторожны и не повредите проводники и платы. При установке в соответствии со стандартами UL/ CSA кабели для Ethernet, аварийных, сигналов сброса, реле, а также оптоволоконные кабели должны быть подсоединены к правому кабельному вводу (01), как показано...
  • Seite 259: Закрытие Отсека Подключений

    установку. Устройство может больше не подходить для безопасной установки в потенциально взрывоопасной среде. В таком случае обратитесь за технической поддержкой VIDEOTEC. Перед закрытием крышки убедитесь, что уплотнительное кольцо не повреждено. В случае если прокладка повреждена, замените ее на прилагаемую (10.1.2 Замена прокладки, страница...
  • Seite 260: Включение

    Чтобы войти в веб-интерфейс устройства, просто используйте браузер для подключения к адресу http:// ip_адрес. При первом входе будет отображаться Главная страница. Для настройки веб-интерфейса ознакомьтесь с инструкцией для установленной версии ПО; инструкция доступна на веб-странице изделия на сайте www.videotec. com. MNVCMPXHDC_2100_RU...
  • Seite 261: Инструкции По Работе В Нормальном Режиме

    Перед выполнением любых операций техники безопасности» в руководстве по внимательно прочитайте раздел "Правила эксплуатации устройства. техники безопасности" в руководстве по При обращении за поддержкой в компанию VIDEOTEC эксплуатации устройства. предоставьте серийный номер и идентификационный код модели. Не используйте стеклоочиститель, если...
  • Seite 262: Замена Щетки Стеклоочистителя

    10.2 Внеочередное обслуживание 10.1.3 Замена щетки стеклоочистителя В моделях, оснащенных стеклоочистителями, можно 10.2.1 Замена предохранителя заменить изношенные щетки. Открутите глухую гайку, которая крепит щетку, и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чтобы избежать риска извлеките ее вместе с шайбами. Замените изношенную возгорания, при замене предохранителя щетку...
  • Seite 263: Factory Default

    11 Очистка 10.2.2 Factory Default Если пароль доступа уже недействителен, Перед выполнением любых операций выполните процедуру возврата к заводским внимательно прочитайте раздел "Правила настройкам. техники безопасности" в руководстве по эксплуатации устройства. Результат заводских настроек эквивалентен результату настроек через программное обеспечение (кнопка сброса Частота...
  • Seite 264: Очистка Устройства

    13 Поиск и устранение 11.1.3 Очистка устройства неисправностей Толщина слоя пыли на внешней поверхности устройства не должна превышать 5mm. Перед выполнением любых операций Очистку устройства необходимо производить внимательно прочитайте раздел "Правила согласно указаниям, представленным в данной техники безопасности" в руководстве по главе, для...
  • Seite 265: Технические Характеристики

    • Напряжение сети питания: 3.3V микродробеструйной обработке и электрополировке • Стандарт (Standard): Соответствует MSA Система управления динамическим позиционированием Модуль SFP (не поставляется VIDEOTEC) должен отвечать Максимальное количество предварительных настроек: следующим требованиям: • Лазер: Class 1, отвечает требованиям EN60825-1 14.1.2 Механические хар.
  • Seite 266: Камеры

    14.1.6 Камеры SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Разрешение: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Датчик изображения: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Разрешение: Full HD 1080p (1920x1080) Эффективные пиксели: приблизительно 2.13 Megapixels Датчик изображения: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Минимальное...
  • Seite 267: Окружающая Среда

    UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079-31) (не • Непрерывная работа: от -40°C до +65°C (до +50°C для доступно для 100Vac переменного тока) версий со встроенным анализом видео, VIDEOTEC ANALYTICS) UL listed for Canada (CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-0, CAN/ CSA-C22.2 NO.
  • Seite 268: Maximus Mpxr Series2 (Mpxr)

    • Напряжение сети питания: 3.3V пределами двух заданных порогов. • Стандарт (Standard): Соответствует MSA Действия в случае тревоги: aктивация цифрового выхода, Модуль SFP (не поставляется VIDEOTEC) должен отвечать выполнение предустановленной траектории, установка следующим требованиям: в исходное положение, установка в предустановленное...
  • Seite 269: Тепловые Телекамеры

    14.2.7 Тепловые телекамеры ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 336X256) Объектив 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Неохлаждаемый микроболометрический датчик VOx Интерполированное разрешение 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Размеры пикселя 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Спектральная чувствительность - от 7.5μm до от...
  • Seite 270 ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 640X512) Объектив 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Неохлаждаемый микроболометрический датчик VOx Интерполированное разрешение 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Размеры пикселя 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Спектральная чувствительность - от 7.5μm до от 7.5μm до от...
  • Seite 271: Окружающая Среда

    14.2.8 Окружающая среда 14.2.10 Сертификаты - Взрывобезопасное применение Для установки внутри помещений и наружной установки ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Температура согласно сертификату: от -40°C до +80°C IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) Рабочая температура: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079-31) (не •...
  • Seite 272: Maximus Mpxt Series2 (Mpxt)

    14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) 14.3.3 Окно кожуха Oкно с закаленным сверхпрозрачным стеклом 14.3.1 Общие сведения • Толщина: 12mm Конструкция из нержавеющей стали марки AISI 316L Германиевое окно Наружные поверхности подвергнуты • Толщина: 8mm микродробеструйной обработке и электрополировке • Обработка внешней поверхности: защита от царапин Система...
  • Seite 273: Сеть

    • Цвет: 0.0013lx (50 IRE, High sensitivity on) • Стандарт (Standard): Соответствует MSA • B/W: 0.0008lx (30 IRE, High sensitivity on) Модуль SFP (не поставляется VIDEOTEC) должен отвечать Фокусное расстояние: от 4.3mm (wide) до 129mm (теле) следующим требованиям: Zoom: 30x (360x с цифровым масштабированием) •...
  • Seite 274: Тепловые Телекамеры

    14.3.8 Тепловые телекамеры ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 336X256) Объектив 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Неохлаждаемый микроболометрический датчик VOx Интерполированное разрешение 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Размеры пикселя 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Спектральная чувствительность - от 7.5μm до от...
  • Seite 275 ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 640X512) Объектив 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Неохлаждаемый микроболометрический датчик VOx Интерполированное разрешение 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Размеры пикселя 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Спектральная чувствительность - от 7.5μm до от 7.5μm до от...
  • Seite 276: Окружающая Среда

    14.3.9 Окружающая среда 14.3.11 Сертификаты - Взрывобезопасное применение Для установки внутри помещений и наружной установки ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Температура согласно сертификату: от -40°C до +80°C IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) Рабочая температура: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079-31) (не •...
  • Seite 277: Maximus Mpxl Series2 (Mpxl)

    Система управления динамическим позиционированием • Напряжение сети питания: 3.3V Максимальное количество предварительных настроек: • Стандарт (Standard): Соответствует MSA Модуль SFP (не поставляется VIDEOTEC) должен отвечать 14.4.2 Механические хар. следующим требованиям: Кабельные входы: 2 x 3/4" NPT • Лазер: Class 1, отвечает требованиям EN60825-1 Нулевой...
  • Seite 278: Камеры

    Снижение шума (2D, 3D): Off, On (от уровень 1 до уровень 5) • Непрерывная работа: от -40°C до +65°C (до +50°C для Управление экспозицией: Auto, Ручной, Уровень версий со встроенным анализом видео, VIDEOTEC приоритетности (Приоритет затвора, Приоритет ANALYTICS) диафрагмы, Приоритет яркости) •...
  • Seite 279: Сертификаты

    14.4.9 Сертификаты 14.4.10 Сертификаты - Взрывобезопасное применение Электробезопасность (CE): EN60950-1, IEC60950-1, EN62368- 1, IEC62368-1 ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Электромагнитная совместимость (CE): EN50130-4, EN55032 IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) (Класс А), EN61000-6-4, EN61000-3-2, EN61000-3-3 UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079-31) (не RoHS (CE): EN IEC 63000 доступно...
  • Seite 280: Технические Чертежи

    15 Технические чертежи Размеры указаны в миллиметрах. Fig. 27 MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD). Fig. 28 MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR). MNVCMPXHDC_2100_RU...
  • Seite 281 Fig. 29 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT). Ø 138 Fig. 30 MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL). MNVCMPXHDC_2100_RU...
  • Seite 282 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMPXHDC_2100_RU...
  • Seite 283 PORTUGUÊS MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD) MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR) MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL) Câmera de vídeo PTZ flameproof Português - Manual de instruções...
  • Seite 285 Sumário P O R T U G U Ê S 1 Informações neste manual ...................... 6 1.1 Convenções tipográficas ..............................6 2 Direitos autorais e informações sobre marcas registradas ..........6 3 Normas de segurança ......................6 4 Descrição e designação do produto ..................10 4.1 Campo de utilização ................................
  • Seite 286 6.9 Fechamento do compartimento de conexões ......................33 7 Acendimento ..........................34 8 Configuração...........................34 8.1 Endereço IP padrão ................................34 8.2 Interface web ..................................34 8.2.1 Primeiro acesso às páginas da Web ...............................34 9 Instruções de funcionamento ordinário ................35 9.1 Ativação do iluminador de LED ............................35 10 Manutenção ..........................35 10.1 Manutenção ordinária ..............................35 10.1.1 Controle dos cabos .....................................35...
  • Seite 287 14.2.11 Certificações - Aplicações marinhas ............................45 14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) ..........................46 14.3.1 Geral .........................................46 14.3.2 Mecânica ........................................46 14.3.3 Janelas para caixa ....................................46 14.3.4 Elétrico ........................................46 14.3.5 Rede .........................................47 14.3.6 Interface I/O ......................................47 14.3.7 Câmera de vídeo dia/noite ................................47 14.3.8 Câmeras de vídeo térmicas ................................48 14.3.9 Ambiente .......................................50 14.3.10 Certificações .......................................50 14.3.11 Certificações - Aplicações à...
  • Seite 288: Informações Neste Manual

    1 Informações neste manual 2 Direitos autorais e informações sobre marcas Antes de instalar e utilizar este produto, leia com atenção toda a documentação fornecida. Manter o registradas manual ao alcance da mão para consultas futuras. 1.1 Convenções tipográficas Os nomes dos produtos ou das empresas citadas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas pertencentes às respectivas sociedades.
  • Seite 289 • Em atmosferas explosivas, antes de alimentar • Todos os cabos seguem as normas IEC60332-1-2, o produto, confirme que a tampa esteja IEC 60332-1-3 e IEC/EN60079-14. corretamente fechada. • No momento da instalação, controlar se as • A temperatura da superfície do dispositivo características de alimentação fornecidas pelo aumenta, no caso da exposição direta à...
  • Seite 290 • Para ter a assistência técnica, entrar em contato com um profissional qualificado. • A reparação deste produto deve ser efetuada por pessoal treinado adequadamente ou com a supervisão do pessoal VIDEOTEC em conformidade com as normas previstas: IEC/ EN60079-19. • Use somente peças de reposição VIDEOTEC originais.
  • Seite 291 • Contatar o fabricante para informações sobre as INFO dimensões da junta antideflagrante. Descrição das características do sistema. • É aconselhável, em todos os eventos de Por favor, ler com atenção para manutenção, reconduzir o produto ao laboratório compreender os próximos passos. para realizar as operações necessárias.
  • Seite 292: Descrição E Designação Do Produto

    4 Descrição e designação do 4.2 Condições específicas de uso produto Contatar o fabricante para informações sobre as dimensões da junta antideflagrante. A série MAXIMUS MPX é uma família de câmeras Temperatura ambiente e temperatura da superfície de vídeo PTZ para instalação em ambientes —...
  • Seite 293: Entrada Cabos

    4.5 Entrada cabos 4.5.1 Tampão (stopping plug) O dispositivo de bloqueio (stopping plug) O produto é fornecido com tampas de plástico para ornecido não é certificado pela KCs. a proteção do cabo de entrada. Não podem ser usados para a instalação. Junto do produto é...
  • Seite 294: Etiqueta Do Produto

    4.6 Etiqueta do produto Fig. 2 Nome e endereço do fabricante. Marcação ATEX. A classe de temperatura depende dos componentes eletrônicos Modelo. instalados no interior e da temperatura O número de série é composto por 12 ambiente. algarismos, cujas segunda e terceira cifra 10.
  • Seite 295: Apenas Para Referência Norma Ul/Csa

    4.7 Apenas para referência norma UL/CSA As juntas à prova de chamas devem ser consertadas. ATENÇÃO! Partes móveis perigosas. Não aproximar dedos e outras partes do corpo. A aparelhagem contém partes móveis. Verificar que a unidade seja posicionada numa área não acessível durante as condições normais de funcionamento.
  • Seite 296 Fig. 5 Temperatura ambiente (-40°C ≤ Ta ≤+TX°C, Nome e endereço do fabricante. -40°C ≤ Ta ≤ TX°C or TX°C, -40°C ≤ Ta ≤ TX°C or Modelo. TX°C or TX°C). O número de série é composto por 12 T Class (Tx or Tx...Tx). algarismos, cujas segunda e terceira cifra definem os últimos dois números do ano de Temperatura de superfície máxima (Tx°C or...
  • Seite 297: Identificação Do Modelo

    MPXHD 230Vac Câmera de vídeo luz T6...T5 -40°C/+60°C or +70°C Sem análise de vídeo Em conformidade com super low-light Dia/Noite, integrada (Sem VIDEOTEC ONVIF, Perfil Q, Perfil S e FULL HD 1080p, 30x, com ANALYTICS) Perfil T tecnologia DELUX 24Vac Câmera de vídeo SONY...
  • Seite 298 MAXIMUS MPX SERIES2 SEM VIDEOTEC ANALYTICS- CERTIFICAÇÕES E MARCAÇÕES Código do produto Certificado Marcação Temperatura Temperatura de ambiente entrada dos cabos MPXHD1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXHD2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C...
  • Seite 299 MAXIMUS MPX SERIES2 COM VIDEOTEC ANALYTICS- CERTIFICAÇÕES E MARCAÇÕES Código do produto Certificado Marcação Temperatura Temperatura de ambiente entrada dos cabos MPXHD1*CV**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T5...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +50°C +80°C MPXHD2*CV**C, II 2D Ex tb IIIC T100°C...T135°C Db or +60°C...
  • Seite 300: Câmera De Vídeo Térmica

    PT - Português - Manual de instruções 4.8.2 Câmera de vídeo térmica MAXIMUS MPXR SERIES2 - OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO Tensão Câmera de vídeo térmica Classe de temperatura e Radiometria Perfis ONVIF Frequência temperatura ambiente MPXR 230Vac 9.3° HFOV, Câmera de T6...T5 -40°C/+60°C or Câmera de vídeo térmica Em conformidade com...
  • Seite 301 MAXIMUS MPXR SERIES2 - CERTIFICAÇÕES E MARCAÇÕES Código do Certificado Marcação Temperatura Temperatura de produto ambiente entrada dos cabos MPXR1*A0**C*, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXR2*A0**C*, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C MPXR3*A0**C*, IECEx...
  • Seite 302: Dual Vision Com Câmera De Vídeo Dia/Noite E Térmica

    PT - Português - Manual de instruções 4.8.3 Dual Vision com câmera de vídeo dia/noite e térmica MAXIMUS MPXT SERIES2 - OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO Tensão Day/Night camera Câmera de vídeo térmica Classe de temperatura e Radiometria Perfis ONVIF Frequência temperatura ambiente MPXT 230Vac 2 Câmera de vídeo...
  • Seite 303 MAXIMUS MPXT SERIES2 - CERTIFICAÇÕES E MARCAÇÕES Código do Certificado Marcação Temperatura Temperatura de entra- produto ambiente da dos cabos MPXT1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +60°C +80°C MPXT2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db or +70°C MPXT3*A0**C, IECEx...
  • Seite 304: Câmera De Vídeo Dia/Noite Com Iluminador De Led

    ATEX - IECEx - INMETRO - EAC Ex - KCs Com funções inte- Em conformidade branca T6...T4 -40°C/+40°C or +50°C or +60°C gradas de análise com ONVIF, perfil S cULus de vídeo (VIDEOTEC e perfil T T5...T4 -40°C/+40°C or +55°C ANALYTICS) 120Vac 100Vac Tab. 9 MAXMIUS MPXL SERIES2 (MPXL)
  • Seite 305 MAXIMUS MPXL SERIES2 (SEM VIDEOTEC ANALYTICS)- CERTIFICAÇÕES E MARCAÇÕES Código do Certificado Marcação Temperatura ambiente Temperatura de produto entrada dos cabos MPXL1282F0**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +50°C or +60°C +80°C com Ta ≤ +60°C MPXL2282F0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db...
  • Seite 306 MAXIMUS MPXL SERIES2 (COM VIDEOTEC ANALYTICS)- CERTIFICAÇÕES E MARCAÇÕES Código do Certificado Marcação Temperatura ambiente Temperatura produto de entrada dos cabos MPXL1282GV**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +40°C or +50°C +80°C MPXL2282GV**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db or +60°C...
  • Seite 307: Preparação Do Produto Para O Uso

    "Normas de segurança" constante do intervenção leia com atenção o capítulo presente manual do produto. "Normas de segurança" constante do VIDEOTEC recomenda testar a configuração e o presente manual do produto. desempenho do equipamento antes de colocar na 5.1 Desembalagem área de instalação final.
  • Seite 308: Fixação Ao Parapeito Ou Ao Teto

    6.1.1 Fixação ao parapeito ou ao teto 6.1.2 Fixação com estribo Fixe o adaptador (01) nos fundos da unidade O suporte pode ser fixado diretamente em um muro usando 4 parafusos allen com cabeça chata cônica vertical. Usar parafusos e elementos de fixação à (02), M10x20mm, em aço inox (classe A4 70), que parede, que pode suportar um peso de, pelo menos, acompanham o produto.
  • Seite 309: Fixação Com Módulo Adaptador Angular Ou Em Poste

    6.1.3 Fixação com módulo adaptador 6.1.4 Fixação do teto angular ou em poste Antes de fixar o teto da caixa remover a Para instalar o produto no módulo adaptador película protetora (se houver). angular ou em poste, fixe, antes de tudo, o suporte Aplicar uma boa quantidade de trava roscas (Loctite de apoio.
  • Seite 310: Abertura Do Compartimento De Conexões

    6.2 Abertura do compartimento 6.3 Descrição da placa de de conexões conectores DESCRIÇÃO DA PLACA O prisioneiro de segurança é utilizado para impedir que se desparafuse a tampa com Conector Função Braçadeiras - Seção nominal dos rosca do compartimento de conexões. cabos que podem Retire o prisioneiro de segurança antes de ser usados...
  • Seite 311: Aterramento

    à esquerda (03), como indicado na figura. No caso de usar o cabo multipolar VIDEOTEC e um cabo de fibra óptica, é aconselhável usar a entrada de cabos à esquerda (03) para o cabo multipolar e a entrada de cabos à...
  • Seite 312: Conexão Dos Alarmes, Do Reset Remoto E Dos Relés

    6.6 Conexão dos alarmes, do LIGAÇÃO DA LINHA DE ALIMENTAÇÃO reset remoto e dos relés Cor do cabo Braçadeiras Alimentação 24Vac Todos os cabos de sinal devem ser Definido pelo instalador ~/24Vac agrupados com uma faixa. Definido pelo instalador ~/24Vac Amarelo/Verde CONEXÃO DAS ENTRADAS DE ALARME E DOS RELÉS Alimentação 100Vac, 120Vac, 220Vac, 230Vac...
  • Seite 313: Ligação Alarme Com Contato Limpo

    O switch do usuário, conectado por módulo SFP, deve funcionar na velocidade de 100Mbps. Verifique a configuração do switch a que o produto está conectado. VIDEOTEC testou vários tipos de módulos SFP. Para outras informações entrar em contato com o centro de assistência VIDEOTEC.
  • Seite 314: Instalação Segundo A Norma Ul/Csa

    6.8 Instalação segundo a norma UL/CSA Preste atenção para não estragar os condutores e as placas. Para instalações conforme a norma UL/CSA, os cabos ethernet, o alarme, os reset, os relés e as fibras ópticas são inseridos na entrada de cabos à direita (01), como indicado na figura abaixo (Fig.
  • Seite 315: Fechamento Do Compartimento De Conexões

    Neste caso, entrar em contato com o serviço técnico de VIDEOTEC. Antes de fechar a tampa, verifique a integridade da guarnição O-ring. Se a guarnição estiver danificada, substituí-la com aquela que acompanha o produto ( 10.1.2 Substituição da guarnição, página...
  • Seite 316: Acendimento

    No primeiro acesso será visualizada a Página Inicial. Para a configuração da interface web, consulte o manual referente à versão do firmware instalada, disponível na página web do produto no site www. videotec.com. MNVCMPXHDC_2100_PT...
  • Seite 317: Instruções De Funcionamento Ordinário

    "Normas de segurança" constante do Quando for contactado o serviço técnico de presente manual do produto. VIDEOTEC é necessário fornecer o número de série juntamente com um código de identificação do Não use o limpador se a temperatura aparelho.
  • Seite 318: Substituição Da Palheta Do Limpador

    10.2 Manutenção extraordinária 10.1.3 Substituição da palheta do limpador 10.2.1 Substituição do fusível Nos modelos dotados de limpador as palhetas gastas podem ser substituídas. ATENÇÃO! Para garantir a proteção contra risco de incêndio, substitua o fusível por Desparafuse a porca-calota que fixa a palheta e outro de mesmo tipo e valor.
  • Seite 319: Factory Default

    11 Limpeza 10.2.2 Factory Default Se a senha de acesso não está mais Antes de realizar qualquer tipo de disponível, é possível restaurar as intervenção leia com atenção o capítulo configurações de fábrica mediante um "Normas de segurança" constante do procedimento de reset.
  • Seite 320: Limpeza Do Produto

    13 Solução de problemas 11.1.3 Limpeza do produto Na superfície externa do produto nunca Antes de realizar qualquer tipo de deve estar presente um acumulo de poeira intervenção leia com atenção o capítulo superior a 5mm. "Normas de segurança" constante do presente manual do produto.
  • Seite 321: Dados Técnicos

    • Fonte de alimentação: 3.3V Fabricada em aço inox AISI 316L • Standard: conforme MSA Superfícies externas tratadas com microjato- O módulo SFP (não fornecido pela VIDEOTEC) deve percussão e eletropolimento observar os seguintes requisitos: Sistema dinâmico de controle da posição •...
  • Seite 322: Câmaras

    14.1.6 Câmaras SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Resolução: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Sensor de imagem: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Resolução: Full HD 1080p (1920x1080) Pixels Efetivos: aprox. 2.13 Megapixels Sensor de imagem: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Iluminação mínima: Pixels Efetivos: aprox.
  • Seite 323: Ambiente

    2-2003 (R2008) par. 2.1.5.1, perfil de teste fig. 2-1 (de -34 °C a +74 °C) (não válido para versões EAC Ex (TR CU 012/2011) com análise de vídeo integrada, VIDEOTEC INMETRO (ABNT NBR IEC 60079-0, ABNT NBR IEC ANALYTICS) 60079-1, ABNT NBR IEC 60079-31) •...
  • Seite 324: Maximus Mpxr Series2 (Mpxr)

    • Standard: conforme MSA estabelecidos. O módulo SFP (não fornecido pela VIDEOTEC) deve Acções de alarme: activação da saída digital, recolha observar os seguintes requisitos: de dados pré-definidos, recolha de dados da posição de casa, recolha de dados da posição pré-definida e...
  • Seite 325: Câmeras De Vídeo Térmicas

    14.2.7 Câmeras de vídeo térmicas CÂMARAS TÉRMICAS (RESOLUÇÃO 336X256) Objetivo 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Sensor de microbolômetro VOx não esfriado Resolução interpolada 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensões píxel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Resposta espectral - infravermelho onda longa de 7.5μm a de 7.5μm a de 7.5μm a...
  • Seite 326 CÂMARAS TÉRMICAS (RESOLUÇÃO 640X512) Objetivo 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Sensor de microbolômetro VOx não esfriado Resolução interpolada 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensões píxel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Resposta espectral - infravermelho onda longa de 7.5μm a de 7.5μm a de 7.5μm a...
  • Seite 327: Ambiente

    14.2.8 Ambiente 14.2.10 Certificações - Aplicações à prova de explosões Instalação para ambientes internos e externos ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Temperatura de certificação: de -40°C até +80°C IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) Temperatura de operação: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- •...
  • Seite 328: Maximus Mpxt Series2 (Mpxt)

    14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 14.3.3 Janelas para caixa (MPXT) Janela em vidro temperado extraclaro • Espessura: 12mm 14.3.1 Geral Janela em germânio Fabricada em aço inox AISI 316L • Espessura: 8mm Superfícies externas tratadas com microjato- • Tratamento externo: anti-risco (Hard Carbon percussão e eletropolimento Coating - DLC), anti-reflexo Sistema dinâmico de controle da posição...
  • Seite 329: Rede

    Iluminação mínima: • Standard: conforme MSA • Cor: 0.0013lx (50 IRE, High sensitivity on) O módulo SFP (não fornecido pela VIDEOTEC) deve • B/W: 0.0008lx (30 IRE, High sensitivity on) observar os seguintes requisitos: Distância focal: de 4.3mm (wide) até 129mm (telas) •...
  • Seite 330: Câmeras De Vídeo Térmicas

    14.3.8 Câmeras de vídeo térmicas CÂMARAS TÉRMICAS (RESOLUÇÃO 336X256) Objetivo 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Sensor de microbolômetro VOx não esfriado Resolução interpolada 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensões píxel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Resposta espectral - infravermelho onda longa de 7.5μm a de 7.5μm a de 7.5μm a...
  • Seite 331 CÂMARAS TÉRMICAS (RESOLUÇÃO 640X512) Objetivo 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Sensor de microbolômetro VOx não esfriado Resolução interpolada 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensões píxel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Resposta espectral - infravermelho onda longa de 7.5μm a de 7.5μm a de 7.5μm a...
  • Seite 332: Ambiente

    14.3.9 Ambiente 14.3.11 Certificações - Aplicações à prova de explosões Instalação para ambientes internos e externos ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Temperatura de certificação: de -40°C até +80°C IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) Temperatura de operação: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- •...
  • Seite 333: Maximus Mpxl Series2 (Mpxl)

    • Fonte de alimentação: 3.3V percussão e eletropolimento • Standard: conforme MSA Sistema dinâmico de controle da posição O módulo SFP (não fornecido pela VIDEOTEC) deve Número máximo de presets: 250 observar os seguintes requisitos: 14.4.2 Mecânica • Laser: Class 1, conforme a EN60825-1 Entrada de cabos: 2 x 3/4"...
  • Seite 334: Câmaras

    2-2003 (R2008) par. 2.1.5.1, perfil de teste fig. (Prioridade diafragma, Prioridade obturador, 2-1 (de -34 °C a +74 °C) (não válido para versões Prioridade luminosidade) com análise de vídeo integrada, VIDEOTEC De-fog: Off, Low, Mid, High ANALYTICS) Mascaramento dinâmico da zona de privacidade: •...
  • Seite 335: Certificações

    14.4.9 Certificações 14.4.10 Certificações - Aplicações à prova de explosões Segurança elétrica (CE): EN60950-1, IEC60950-1, EN62368-1, IEC62368-1 ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) Compatibilidade eletromagnética (CE): EN50130- IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) 5, EN55032 (Classe A), EN61000-6-4, EN61000-3-2, UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079- EN61000-3-3 31) (não disponível para as versões 100Vac)
  • Seite 336: Desenhos Técnicos

    15 Desenhos técnicos As medidas indicadas estão expressas em milímetros. Fig. 27 MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD). Fig. 28 MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR). MNVCMPXHDC_2100_PT...
  • Seite 337 Fig. 29 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT). Ø 138 Fig. 30 MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL). MNVCMPXHDC_2100_PT...
  • Seite 338 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMPXHDC_2100_PT...
  • Seite 339 한국어 MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD) MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR) MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL) 방폭형 PTZ 카메라 한국어 - 지침 설명서...
  • Seite 341 요약 한 국 어 1 설명서에 있는 정보들 ...................6 1.1 인쇄합의 ............................6 2 저작권 및 상표에 대한 정보들 주의사항 ..............6 3 안전규칙 ......................6 4 설명과 제품의 명시 ....................10 4.1 사용 범위 ............................10 4.2 특정 사용 조건 ..........................10 4.3 가스 그룹, 먼지 그룹 및 온도 ......................10 4.4 설치...
  • Seite 342 6.9 접속함 닫기 ............................33 7 켜짐 ......................34 8 형성 ......................34 8.1 기본 IP 주소 ...........................34 8.2 인터페이스 웹..........................34 8.2.1 웹 페이지에 처음 액세스하기 ........................34 9 보통의 기능 지침들 ....................35 9.1 LED 조명 장치 활성화 ........................35 10 유지보수 .......................35 10.1 정기 유지관리 ..........................35 10.1.1 케이블...
  • Seite 343 14.2.10 인증서 - 방폭 기기 ..........................45 14.2.11 인증서 - 해양 기기 ..........................45 14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT) .....................46 14.3.1 일반 ................................. 46 14.3.2 기계 ................................. 46 14.3.3 하우징 창 ..............................46 14.3.4 전기 ................................. 46 14.3.5 네트워크 ..............................47 14.3.6 I/O 인터페이스...
  • Seite 344: 설명서에 있는 정보들

    1 설명서에 있는 정보들 2 저작권 및 상표에 대한 정보들 주의사항 이 제품을 설치 및 사용하기 전에 제공된 모든 문서를 주의 깊게 읽어 보십시오. 나중에 참조할 수 있도록 언급한 제품과 회사의 이름들은 상표이거나 관련된 편리한 장소에 설명서를 보관하십시오. 회사에 속한 등록된 상표입니다. 1.1 인쇄합의...
  • Seite 345 • 폭발 가능성이 있는 대기에서는 제품의 전원을 켜기 • 모든 케이블은 IEC60332-1-2, IEC 60332-1-3 및 전에 덮개가 올바르게 닫혀 있는지 확인하십시오. IEC/EN60079-14을 준수해야 합니다. • 장치의 표면 온도가 직접적인 햇빛 노출에 • 설치 작동 때 설비에서 제공되는 전원공급의 의해 증가되었습니다. 장치의 표면 온도 등급은 특성들과...
  • Seite 346 지지 않습니다. • 기술 서비스에 대해서는, 공인 기술자에게만 의뢰하십시오. • 본 제품은 예상되는 약관에 따라 적절한 훈련을 받은 사람 또는 VIDEOTEC 직원의 감독 하에서만 수리해야 합니다: IEC/EN60079-19. • 순정 VIDEOTEC 예비 부품만 사용하십시오. 각 교체 키트에 첨부된 유지관리 지침을 엄격히...
  • Seite 347 • 방폭 조인트 치수 정보는 제조사에 문의하십시오. INFO • 모든 유지관리 중재의 경우 실험실로 제품을 시스템의 특징들 설명 돌려보내 필요한 모든 작업을 수행할 것을 다음 단계들을 이해하기 위해서 주의하여 권장합니다. 읽기를 권고합니다. • 이 장치는 원격으로 제어되며 언제라도 위치를 바꿀 •...
  • Seite 348: 설명과 제품의 명시

    4 설명과 제품의 명시 4.2 특정 사용 조건 방폭 조인트 치수 정보는 제조사에 문의하십시오. MAXIMUS MPX 시리즈는 폭발 가능성이 있는 환경에 설치할 수 있는 전자 연마 AISI316L 스틸 PTZ 카메라 주변 온도 및 표면 온도 - 지침 참조. 제품군입니다. 정전기가 쌓이지 않도록 주의하십시오. 설치 지침을 MAXIMUS MPX 시리즈에는...
  • Seite 349: 케이블 인입구

    4.5 케이블 인입구 4.5.1 방폭 플러그 KCS 인증이 요구되는 경우 제품과 함께 제공된 케이블 엔트리 보호를 위해 제품에 플라스틱 캡이 방폭 플러그를 사용해서는 안 됩니다.. 제공됩니다. 플라스틱 캡은 설치에 사용할 수 없습니다. 사용하지 않는 케이블 입력은 사용 조건에 적합하고 "db” 및 "tb” 방폭형 보호 기능이 있는 Ex 인증 올바르게...
  • Seite 350: 제품의 검인

    4.6 제품의 검인 Fig. 2 제조업체의 이름 및 주소. ATEX 마킹. 등급 온도는 내부에 설치된 전자 장치 및 주변 온도에 따라 다릅니다. 모델. 10. IECEx 마킹. 등급 온도는 내부에 설치된 전자 일련번호는 12자리 숫자로 구성되며, 두 번째와 장치 및 주변 온도에 따라 다릅니다. 세...
  • Seite 351: Ul/Csa 표준 참조 전용

    4.7 UL/CSA 표준 참조 전용. 내화성 조인트는 수리할 수 없습니다. 주의! 위험하게 움직이는 부품 손가락과 몸체의 다른 부위를 가까이 하지 마십시오. 기기는 움직이는 부품들을 포함합니다. 장치가 작동의 정상 조건 동안 접근 할 수 없는 지역에 위치되었는지 확인합니다. 그 주변에 그리고 잘 보이게 제공한 전용 라벨을 기기에 적용합니다. Fig.
  • Seite 352 Fig. 5 제조업체의 이름 및 주소. 주변 온도(-40°C ≤ Ta ≤+TX°C, -40°C ≤ Ta ≤ TX°C 또는 TX°C, -40°C ≤ Ta ≤ TX°C 또는 모델. TX°C 또는 TX°C). 일련번호는 12자리 숫자로 구성되며, 두 번째와 T Class (Tx or Tx...Tx). 세 번째 숫자가 제조 연도의 마지막 두 개 숫자입니다.
  • Seite 353: 모델 식별 코드

    4.8 모델 식별 코드 4.8.1 Day/Night camera MAXIMUS MPX SERIES2 - 구성 옵션 전압 텔레카메라 온도 및 주변 온도 등급 비디오 분석 ONVIF 프로필 MPXHD 230Vac 초저조도 Day/Night 카메 T6...T5 -40°C/+60°C or +70°C 영상 감시 기능 없는 (VIDE- ONVIF, 프로필 Q, 프로필 S 라, FULL HD 1080p, 30배, OTEC ANALYTICS없이) 및...
  • Seite 354 MAXIMUS MPX SERIES2 VIDEOTEC ANALYTICS없이- 인증 및 표시 Part number 인증 마킹 환경 온도 케이블 엔트리 온도 MPXHD1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +80°C MPXHD2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db +60°C or +70°C...
  • Seite 355 MAXIMUS MPX SERIES2 VIDEOTEC ANALYTICS와 함께- 인증 및 표시 Part number 인증 마킹 환경 온도 케이블 엔트리 온도 MPXHD1*CV**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T5...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +80°C MPXHD2*CV**C, II 2D Ex tb IIIC T100°C...T135°C Db +50°C or +60°C...
  • Seite 356: 열 카메라

    KO - 한국어 - 지침 설명서 4.8.2 열 카메라 MAXIMUS MPXR SERIES2 - 구성 옵션 전압 열 카메라 온도 및 주변 온도 등급 방사 측정 ONVIF 프로필 빈도 MPXR 230Vac 9.3° HFOV, 열 카메라 T6...T5 -40°C/+60°C or 방사 측정 기능이 있는 열 ONVIF, 프로필...
  • Seite 357 MAXIMUS MPXR SERIES2 - 인증 및 표시 Part number 인증 마킹 환경 온도 케이블 엔트리 온도 MPXR1*A0**C*, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +80°C MPXR2*A0**C*, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db +60°C or +70°C MPXR3*A0**C*, IECEx Ex db IIC T6...T5 Gb...
  • Seite 358: 주야간 및 열 카메라가 있는 이중 비전

    KO - 한국어 - 지침 설명서 4.8.3 주야간 및 열 카메라가 있는 이중 비전 MAXIMUS MPXT SERIES2 - 구성 옵션 전압 Day/Night camera 열 카메라 온도 및 주변 온도 등급 방사 측정 ONVIF 프로필 빈도 MPXT 230Vac 2 SONY FCB-EV7520 9.3°...
  • Seite 359 MAXIMUS MPXT SERIES2 - 인증 및 표시 Part number 인증 마킹 환경 온도 케이블 엔트리 온도 MPXT1*A0**C, ATEX II 2 G Ex db IIC T6...T5 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +80°C MPXT2*A0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T100°C Db +60°C or +70°C MPXT3*A0**C, IECEx Ex db IIC T6...T5 Gb...
  • Seite 360: Led 조명 장치 장착 주야간 카메라

    ATEX - IECEx - INMETRO - EAC Ex 영상 감시 기능 없 ONVIF, 프로필 Q, 프 220Vac 까지 EV7520 카메 Wide - KCs 는 (VIDEOTEC 로필 S 및 프로필 T 230Vac 라, FULL HD T6…T4 -40°C/+50°C or +60°C or ANALYTICS없이) 준수...
  • Seite 361 MAXIMUS MPXL SERIES2 (VIDEOTEC ANALYTICS없이)- 인증 및 표시 Part number 인증 마킹 환경 온도 케이블 엔트리 온도 MPXL1282F0**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +50°C or +80°C 사용 Ta ≤ +60°C MPXL2282F0**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db +60°C or +70°C...
  • Seite 362 MAXIMUS MPXL SERIES2 (VIDEOTEC ANALYTICS와 함께)- 인증 및 표시 Part number 인증 마킹 환경 온도 케이블 엔트리 온도 MPXL1282GV**C, ATEX II 2G Ex db IIC T6...T4 Gb -40°C ≤ Ta ≤ +40°C or +80°C MPXL2282GV**C, II 2D Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db +50°C or +60°C...
  • Seite 363: 사전에 대한 제품 준비

    설명서의 "안전규칙"장을 주의 깊게 설명서의 "안전규칙"장을 주의 깊게 읽어보십시오. 읽어보십시오. 5.1 포장 풀기 VIDEOTEC은 장치를 최종 설치 장소에 설치하기 전에 및 성능을 시험해 볼 것을 강력히 권장합니다. 6.1 설치 옵션 제품을 납품할 때 포장이 완전하고 떨어지거나 찢어지지 않았는지 확인합니다. 포장에 손상의 흔적이 있는 경우 바로 제조업자에게...
  • Seite 364: 난간 또는 천장 장착 고정

    6.1.1 난간 또는 천장 장착 고정 6.1.2 브래킷으로 고정하기 제공된 스테인리스 스틸(A4 class 70)의 육각 소켓 브래킷은 수직 벽면에 고정될 수 있습니다. 적어도 (M10x20mm)이 있는 4개의 평 접시 나사(02)를 장치의 무게보다 4배를 견딜 수 있는 나사와 벽면 고정 사용해 어댑터(01)를 폴 장치 하단에 고정하십시오. 장치를...
  • Seite 365: 코너 어댑터 모듈 또는 폴을 사용해 고정

    6.1.3 코너 어댑터 모듈 또는 폴을 사용해 6.1.4 선실드 장착 고정 햇빛 가리개를 설치하기 전에 보호 필름을 제품을 코너 어댑터 모듈 또는 폴에 설치하려면 먼저 제거하십시오 (있는 경우). 지지 브래킷을 고정하십시오. 장치의 받침에 있는 나사줄이 있는 구멍으로 나사줄 잠금 컴파운드(Loctite 270)를 넉넉히 도포합니다. 나사와...
  • Seite 366: 연결 부분 열기

    6.2 연결 부분 열기 6.3 컨넥터 색인카드의 기술 안전 그러브 나사는 연결부의 돌림마개가 카드의 설명 풀리는 것을 방지하기 위해 사용합니다. 커넥터 기능 단자들 - 사용 케이 나사 마개를 풀기 전에 보안 그러브 나사를 블 공칭 구간 제거하십시오. 전력 공급선 ~로부터 0.2mm² (24AWG) 까지...
  • Seite 367: 접지 등전위 접속

    • 길이: 8mm CSA 표준에 따른 설치 시 그림에 명시된 대로 전원 공급장치 케이블을 왼쪽 케이블 입력부 (03)로 통과시키십시오. VIDEOTEC 다극 케이블과 광섬유 케이블을 사용하는 경우 다극 케이블은 왼쪽 케이블 입력 (03), 광섬유는 오른쪽 케이블 입력(04)을 사용하는 것이 권장됩니다. Fig. 14 6.4.2 안전...
  • Seite 368: 전원공급 라인 연결

    6.6 알람, 원격 재설정 및 릴레이 전원공급 라인 연결 연결 케이블 색상 단자들 전원 24Vac 모든 시그널 케이블들은 밴드로 그룹져져야 설비자로부터의 정의 ~/24Vac 합니다. 설비자로부터의 정의 ~/24Vac 노란색/초록색 알람 입력 및 릴레이 연결 전원 100Vac, 120Vac, 220Vac, 230Vac 커넥터 단자들 설명...
  • Seite 369: 무전압 알람 연결

    이더넷 스위치가 장착되어 있습니다. SFP 모듈을 통해 연결된 사용자 스위치는 100Mbps의 속도로 작동해야 합니다. 제품이 연결된 스위치 설정을 확인합니다. VIDEOTEC은(는) 다양한 유형의 SFP 모듈을 테스트했습니다. 자세한 내용에 대해서는 VIDEOTEC 서비스 센터에 연락합니다. SFP 슬롯에 SFP 모듈(별매)을 삽입 (6.3 컨넥터 색인카드의 기술, 페이지 28).
  • Seite 370: Ul/Csa 표준에 따른 설치

    6.8 UL/CSA 표준에 따른 설치 도체와 보드가 손상되지 않도록 주의하십시오. UL / CSA 표준에 따른 설치의 경우 이더넷, 재설정, 알람, 릴레이 및 광섬유 용 케이블을 다음 그림에 표시된대로 오른쪽 케이블 항목 (01)에 삽입해야합니다 ( Fig. 17, 페이지 32). UL/CSA 표준에 따른 설치 시 그림에 명시된 대로 전원...
  • Seite 371: 접속함 닫기

    나사줄 손상이 의심되면, 설치를 보류합니다. 해당 장치는 잠재적 폭발성 분위기에서 더 이상 설치에 안전하지 않을 수 있습니다. 이 경우, VIDEOTEC 기술 지원에 연락하십시오. 마개를 닫기 전에 O링 개스킷에 손상된 부분이 없는지 확인하십시오. 개스킷이 손상되어 있는 경우 제공된 개스킷으로 교체하십시오 (10.1.2 개스킷...
  • Seite 372: 기본 Ip 주소

    장치형성의 첫 작업은 그의 인터페스 웹에 연결로 구성합니다. 제품의 웹 인터페이스에 액세스하려면 간단히 브라우저를 사용하여 http://ip_주소 에 연결합니다. 처음 액세스 시 홈 페이지가 표시됩니다. 웹 인터페이스를 구성하려면 설치된 펌웨어 버전과 관련된 설명서를 참조하십시오. 설명서는 웹사이트 www.videotec.com의 제품 페이지에서 다운로드할 수 있습니다. MNVCMPXHDC_2100_KO...
  • Seite 373: 보통의 기능 지침들

    모든 유형의 조정을 수행하기 전에 제품 설명서의 "안전규칙"장을 주의 깊게 설명서의 "안전 규칙"장을 주의 깊게 읽어보십시오. 읽어보십시오. VIDEOTEC 의 기술 서비스 센터에 연결되어졌을 때 주변 온도가 0°C 이하이거나 얼음이 있는 경우 유일하게 장치를 확인할 수 있는 코드인 일련번호가 와이퍼를 사용하지 마십시오. 제공되어져야 합니다.
  • Seite 374: 와이퍼 블레이드 교체

    10.2 각별한 유지관리가 10.1.3 와이퍼 블레이드 교체 와이퍼가 장착된 모델의 경우 닳은 블레이드는 교체할 10.2.1 퓨즈 교체 수 있습니다. 블레이드를 고정하는 리벳 너트를 풀고 와셔와 함께 주의! 화재 위험으로부터 보호하려면 동일한 제거합니다. 닳은 블레이드를 새 것으로 교체합니다. 유형과 값의 퓨즈로 교체합니다. 자격이 있는 적정량의...
  • Seite 375: Factory Default

    11 청소 10.2.2 Factory Default 액세스 암호를 더는 사용할 수 없는 경우 모든 유형의 조정을 수행하기 전에 제품 절차에 따라 기본 출하 시 설정으로 설명서의 "안전규칙"장을 주의 깊게 재설정하십시오. 읽어보십시오. 공장 기본 설정 절차의 효과는 웹 인터페이스를 통해 얻은 효과와 동일합니다. (하드 리셋 버튼). 주파수는...
  • Seite 376: 제품 청소

    13 Troubleshooting 11.1.3 제품 청소 제품의 외부 표면에 먼지가 5mm 이상 쌓이지 모든 유형의 조정을 수행하기 전에 제품 않도록 하십시오. 설명서의 "안전규칙"장을 주의 깊게 읽어보십시오. 정전기가 쌓이지 않도록 이 챕터의 지침에 따라 제품을 청소해야 합니다. 문제가 지속되거나 여기에 설명되지 않은 다른...
  • Seite 377: 기술 데이터

    • 전원공급의 전압: 3.3V AISI 316L 스테인리스 스틸 구조 • Standard: 호환 MSA 마이크로 쇼트 피닝 및 전기연마 외부 표면 SFP 모듈(VIDEOTEC에서 제공되지 않음)은 다음 요구 위치의 제어에 대한 다이나믹한 시스템 사항을 충족해야 합니다: 사전설정의 최대 번호: 250 • 레이저: Class 1, 준수 EN60825-1 14.1.2 기계...
  • Seite 378: 카메라

    14.1.6 카메라 SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x 해상도: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX 이미지 센서: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor 해상도: Full HD 1080p (1920x1080) 유효화소: approx. 2.13 Megapixels 이미지 센서: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor 최소...
  • Seite 379: 인증서

    UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079-31) (100Vac 버전에는 사용할 수 없음) • 지속 기능: ~로부터 -40°C 까지 +65°C (까지 +50°C 통합 비디오 분석 기능이있는 버전, VIDEOTEC UL listed for Canada (CAN/CSA-C22.2 NO. ANALYTICS) 60079-0, CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-1, CAN/ CSA-C22.2 NO.
  • Seite 380: Maximus Mpxr Series2 (Mpxr)

    알람 발생시 액션: 디지털 출력, 프리셋 투어, 홈 포지션, 프리셋 리콜, http get request • 전원공급의 전압: 3.3V 14.2.2 기계 • Standard: 호환 MSA SFP 모듈(VIDEOTEC에서 제공되지 않음)은 다음 요구 케이블 입력: 2 x 3/4" NPT 사항을 충족해야 합니다: 제로백래쉬 • 레이저: Class 1, 준수 EN60825-1 수평회전: 360°, 연속...
  • Seite 381: 열 카메라

    14.2.7 열 카메라 열화상 카메라 (결의안 336X256) 렌즈 13mm 19mm 25mm 35mm VOx 마이크로볼로미터 센서가 냉각되지 않음 √ √ √ √ √ 보간된 해상도 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 픽셀 치수 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 스펙트럼 응답 - 장파장적외선(LWIR) 7.5μm ~ 7.5μm ~ 7.5μm ~...
  • Seite 382 열화상 카메라 (결의안 640X512) 렌즈 13mm 19mm 25mm 35mm VOx 마이크로볼로미터 센서가 냉각되지 않음 √ √ √ √ √ 보간된 해상도 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 픽셀 치수 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 스펙트럼 응답 - 장파장적외선(LWIR) 7.5μm ~ 7.5μm ~ 7.5μm ~ 7.5μm ~ 7.5μm ~...
  • Seite 383: 인증서

    14.2.8 환경 14.2.10 인증서 - 방폭 기기 실내 및 실외 환경에 설치 ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) 인증 온도: ~로부터 -40°C 까지 +80°C IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) 동작 온도: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079-31) (100Vac 버전에는...
  • Seite 384: Maximus Mpxt Series2 (Mpxt)

    14.3 MAXIMUS MPXT SERIES2 14.3.3 하우징 창 (MPXT) 추가 투명 강화 유리 창 • 두께: 12mm 14.3.1 일반 게르마늄 창 AISI 316L 스테인리스 스틸 구조 • 두께: 8mm 마이크로 쇼트 피닝 및 전기연마 외부 표면 • 외부 처리: 긁힘 방지 (Hard Carbon Coating - 위치의...
  • Seite 385: 네트워크

    • 전원공급의 전압: 3.3V 최소 밝기: • Standard: 호환 MSA • 색: 0.0013lx (50 IRE, High sensitivity on) SFP 모듈(VIDEOTEC에서 제공되지 않음)은 다음 요구 • B/W: 0.0008lx (30 IRE, High sensitivity on) 사항을 충족해야 합니다: 초점거리: ~로부터 4.3mm (wide) 까지 129mm •...
  • Seite 386: 열 카메라

    14.3.8 열 카메라 열화상 카메라 (결의안 336X256) 렌즈 13mm 19mm 25mm 35mm VOx 마이크로볼로미터 센서가 냉각되지 않음 √ √ √ √ √ 보간된 해상도 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 픽셀 치수 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 스펙트럼 응답 - 장파장적외선(LWIR) 7.5μm ~ 7.5μm ~ 7.5μm ~...
  • Seite 387 열화상 카메라 (결의안 640X512) 렌즈 13mm 19mm 25mm 35mm VOx 마이크로볼로미터 센서가 냉각되지 않음 √ √ √ √ √ 보간된 해상도 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 픽셀 치수 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 스펙트럼 응답 - 장파장적외선(LWIR) 7.5μm ~ 7.5μm ~ 7.5μm ~ 7.5μm ~ 7.5μm ~...
  • Seite 388: 인증서

    14.3.9 환경 14.3.11 인증서 - 방폭 기기 실내 및 실외 환경에 설치 ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) 인증 온도: ~로부터 -40°C 까지 +80°C IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) 동작 온도: UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079-31) (100Vac 버전에는...
  • Seite 389: Maximus Mpxl Series2 (Mpxl)

    • 전원공급의 전압: 3.3V 위치의 제어에 대한 다이나믹한 시스템 • Standard: 호환 MSA 사전설정의 최대 번호: 250 SFP 모듈(VIDEOTEC에서 제공되지 않음)은 다음 요구 14.4.2 기계 사항을 충족해야 합니다: • 레이저: Class 1, 준수 EN60825-1 케이블 입력: 2 x 3/4" NPT •...
  • Seite 390: 카메라

    동작 온도: (Fix/Auto/Outdoor Auto) • 지속 기능: ~로부터 -40°C 까지 +65°C (까지 +50°C 이득: ~로부터 0dB 까지 50.0dB (Auto, 매뉴얼) 통합 비디오 분석 기능이있는 버전, VIDEOTEC Wide Dynamic Range: 120dB ANALYTICS) 포커스 시스템: Auto (PTZ Trigger, Full Auto), • NEMA-TS 2-2003(R2008)을 준수하는 온도...
  • Seite 391: 인증서

    14.4.9 인증서 14.4.10 인증서 - 방폭 기기 전기 안전 (CE): EN60950-1, IEC60950-1, EN62368- ATEX (EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31) 1, IEC62368-1 IECEX (IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31) 전자기 호환성 (CE): EN50130-4, EN55032 (클래스 UL listed for USA (UL 60079-0, UL 60079-1, UL A), EN61000-6-4, EN61000-3-2, EN61000-3-3 60079-31) (100Vac 버전에는...
  • Seite 392: 기술 도면

    15 기술 도면 측정 단위는 밀리미터로 표시됩니다. Fig. 27 MAXIMUS MPX SERIES2 (MPXHD). Fig. 28 MAXIMUS MPXR SERIES2 (MPXR). MNVCMPXHDC_2100_KO...
  • Seite 393 Fig. 29 MAXIMUS MPXT SERIES2 (MPXT). Ø 138 Fig. 30 MAXIMUS MPXL SERIES2 (MPXL). MNVCMPXHDC_2100_KO...
  • Seite 394 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMPXHDC_2100_KO...
  • Seite 396 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMPXHDC_2100 MNVCMPXHDC_2100...

Inhaltsverzeichnis