Herunterladen Diese Seite drucken

Valore Delle Emissioni Dei Gas Di Scarico; Avvertenze Per La Riparazione; Smaltimento - Stihl FR 131 T Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FR 131 T:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

italiano
29.8.3
Valore vibratorio a
ISO 22867 al regime massimo
con testa falciante:
con attrezzo di falcia‐
tura metallico
29.9
Altri attrezzi Kombi
Per la versione, ved. "Attrezzi Kombi ammessi"
Per determinare i valori acustici e vibratori si
considerano il regime minimo e il regime mas‐
simo nominale nei seguenti rapporti:
con FCS‑KM, FCB‑KM, FSB‑KM,
FH‑KM e HT‑KM
con HL‑KM
con BF‑KM e BG‑KM
29.9.1
Livello di pressione acustica L
secondo ISO 10517, ISO 11201,
ISO 22868
92 dB(A)...101 dB(A)
29.9.2
Livello di pressione acustica L
secondo ISO 3744, ISO 10517,
ISO 22868,
109 dB(A)...110 dB(A)
29.9.3
Livello di pressione acustica L
secondo ISO 3744, ISO 10517,
ISO 22868,
106 dB(A)...110 dB(A)
29.9.4
Valore vibratorio a
ISO 11789, ISO 20643, ISO 22867,
ISO 8662
Impugnatura sinistra
2
2
1,3 m/s
...8,5 m/s
Impugnatura destra
2
2
1,3 m/s
...5,3 m/s
Per il livello di pressione acustica e per quello di
potenza acustica, il valore K‑secondo la diret‐
tiva 2006/42/CE = 2,0 dB(A); per il valore vibra‐
torio, il valore K‑secondo la direttiva 2006/42/CE
2
= 2,0 m/s
.
29.10 REACH
REACH indica una direttiva CE per la registra‐
zione, la classificazione e l'omologazione dei
prodotti chimici.
Per informazioni sull'adempimento della direttiva
REACH (EG) n. 1907/2006, ved. www.stihl.com/
reach
150
secondo
hv,eq
Impugnatura
Impu‐
sinistra
gnatura
destra
2
2
4,7 m/s
4,3 m/s
2
2
3,9 m/s
2,9 m/s
da 1 a 1
da 1 a 4
da 1 a 6
peq
w
weq
secondo
hv,eq

30 Avvertenze per la riparazione

29.11 Valore delle emissioni dei gas
di scarico
Il valore CO
misurato nella procedura di omolo‐
2
gazione del tipo UE è riportato all'indirizzo
www.stihl.com/co2 nei dati tecnici specifici per il
prodotto.
Il valore di CO
misurato è stato calcolato su un
2
motore rappresentativo secondo una procedura
di collaudo standardizzata a condizioni di labora‐
torio e non rappresenta alcuna garanzia esplicita
o implicita in merito alle prestazioni di un deter‐
minato motore.
Con l'uso conforme descritto nelle presenti istru‐
zioni per l'uso e la manutenzione, vengono sod‐
disfatti i requisiti in vigore per le emissioni dei
gas di scarico. In caso di alterazioni al motore
decade l'autorizzazione all'esercizio.
30 Avvertenze per la ripara‐
zione
Gli utenti di questa apparecchiatura possono
eseguire solo le operazioni di manutenzione e di
cura descritte nelle Istruzioni d'uso. Le ripara‐
zioni più complesse devono essere eseguite solo
da rivenditori.
STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di
manutenzione e di riparazione solo presso riven‐
ditori STIHL. Ai quali sono regolarmente offerti
corsi di aggiornamento e messe a disposizione
informazioni tecniche.
Nelle riparazioni montare solo particolari autoriz‐
zati da STIHL per questa apparecchiatura o par‐
ticolari tecnicamente equivalenti. Usare solo
ricambi di prima qualità. Diversamente può
esservi il pericolo di infortuni o di danni all'appa‐
recchiatura.
STIHL consiglia di impiegare ricambi originali
STIHL.
I ricambi originali STlHL si riconoscono dal
numero di codice STlHL del ricambio, dal logo
{ ed eventualmente dalla sigla d'identi‐
ficazione del ricambio STlHL K (i ricambi pic‐
coli possono portare anche solo la sigla).

31 Smaltimento

Nello smaltimento, rispettare le specifiche norme
dei singoli paesi.
0458-434-9421-B

Werbung

loading