Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Seite 1 von 24
Vakuumtechnik im System
Betriebsanleitung
ME 2 - ME 4 - MZ 2 - MZ 2D
Membranpumpen
Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des
Anwenders, die Gültigkeit dieses Dokumentes bezüglich seines Produktes sicher zu stellen. BA-Nr.: 995652 / 08/10/2009

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für vacuubrand ME 2

  • Seite 1 Seite 1 von 24 Vakuumtechnik im System Betriebsanleitung ME 2 - ME 4 - MZ 2 - MZ 2D Membranpumpen Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Gültigkeit dieses Dokumentes bezüglich seines Produktes sicher zu stellen. BA-Nr.: 995652 / 08/10/2009...
  • Seite 2 Seite 2 von 24 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Ihre VACUUBRAND Membranpumpe soll Sie lange Zeit ohne Störungen mit voller Leistung bei Ihrer Arbeit unterstützen. Aus unserer umfangreichen praktischen Erfahrung haben wir viele Hinweise gewon- nen, wie Sie zu einem leistungsfähigen Einsatz und zu Ihrer persönlichen Sicherheit beitragen können.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Seite 3 von 24 Inhaltsverzeichnis Unbedingt beachten! ....................4 Technische Daten ...................... 7 Bedienung und Betrieb ................... 11 Zubehör - Systemausbau ..................13 Fehlersuche ......................15 Membran- und Ventilwechsel ................. 16 Hinweise zur Einsendung ins Werk ............... 21 Unbedenklichkeitsbescheinigung ................. 22 Achtung! Unbedingt beachten! Verbot! Falsche Handhabung führt eventuell zu Schäden.
  • Seite 4: Unbedingt Beachten

    ☞ Hinweise zur korrekten vakuumtechnischen Verschaltung in Kapitel ”Bedienung und Betrieb” beachten. ☞ Die einzelnen Komponenten dürfen nur in der vorliegenden, vorgesehenen Weise elektrisch miteinander verbunden oder mit original VACUUBRAND Zubehör ver- drahtet und betrieben werden. Alle anwendbaren Sicherheitsbestimmungen beachten.
  • Seite 5 Seite 5 von 24 Die Geräte entsprechen in Auslegung und Bauart den grundlegenden Anforderungen der nach unserer Auffassung zutreffenden EU-Richtlinien und harmonisierten Nor- men, insbesondere der IEC 1010. Diese Norm legt detailliert Umgebungsbedingun- gen fest, unter denen die Geräte sicher betrieben werden können (siehe auch IP- Schutzart).
  • Seite 6 Seite 6 von 24 Ein thermischer Wicklungsschutz schaltet den Motor bei Übertemperatur ab. ☞ Achtung: Nur manuelle Rückstellung möglich. Pumpe ausschalten oder Netzste- cker ziehen. Fehlerursache ermitteln und beseitigen. Vor dem Wiedereinschalten ca. fünf Minuten warten. ☞ Achtung: Bei Versorgungsspannungen kleiner 100V kann die Selbsthaltung des Wicklungsschutzes eingeschränkt sein, sodass es nach der Abkühlung ggf.
  • Seite 7: Technische Daten

    Seite 7 von 24 Technische Daten ö < < ä l ä l ° ä l ä l e l l " 4 i e l d l l ä ü e l l Pumpe mit Weitbereichsmotor 100-120/200-230 V 50/60 Hz Technische Änderungen vorbehalten! Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden.
  • Seite 8: Gasansaugtemperaturen

    Seite 8 von 24 ü r ä l i t e l l e l l a l f d l l ä Technische Änderungen vorbehalten! Gasansaugtemperaturen: ä l ➨ > ° 0 ° 0 ➨ < ° 0 ° 0 ➨...
  • Seite 9 Seite 9 von 24 ME 2 Traggriff Auslass mit Schalldämpfer Netzkabel Einlass Ein-/Ausschalter Pumpentypenschild ME 2 mit Weitbereichsmotor 100-120/200-230 V Traggriff Auslass mit Schalldämpfer Einlass Ein-/Ausschalter Pumpentypenschild unter Hinweisaufkleber Motorklemmkasten Spannungswahlschalter (unten am Klemmkasten) Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des...
  • Seite 10 Seite 10 von 24 ME 4 Einlass Ein-/Ausschalter Netzkabel Auslass mit Schalldämpfer Motortypenschild Pumpentypenschild MZ 2 / MZ 2D Einlass (bei MZ 2: Schlauchwelle) (Abb.: MZ 2D) Auslass Ein-/Ausschalter Netzkabel Motortypenschild Pumpentypenschild MZ 2D mit Weitbereichsmotor 100-120/200-230 V Auslass Einlass Ein-/Ausschalter Motortypenschild Anschluss...
  • Seite 11: Bedienung Und Betrieb

    Versorgungs-netzes einstellen ”115” gilt für 100-120V ”230” gilt für 200-230V ME 2 mit Weitbereichsmotor MZ 2D mit Weitbereichsmotor Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Gültigkeit dieses Dokumentes bezüglich seines Produktes sicher zu stellen. BA-Nr.: 995652 / 08/10/2009...
  • Seite 12: Beim Betrieb

    Seite 12 von 24 Beim Betrieb: ☞ Max. Umgebungstemperatur: 40 °C ☞ Beim Einbau in ein Gehäuse oder bei hoher Umgebungstemperatur für gute Belüf- tung sorgen. ☞ Bei einem Aufstellungsort über 1000 m über NN (Gefahr von unzureichender Kühl- luftzufuhr) sind Maßnahmen gemäß DIN VDE 0530 zu ergreifen. Ein thermischer Wicklungsschutz schaltet den Motor bei Übertemperatur ab.
  • Seite 13: Zubehör - Systemausbau

    Seite 13 von 24 Zubehör - Systemausbau ME 2 / MZ 2 Kleinflanschanschluss DN 16 ........ 662590 Spannring DN 10/16 (Aluminium) ......660000 Außenzentrierring DN 10/16 (NBR) ......660190 Schlauchwelle (für MZ 2D) ........639758 ME 4 Kleinflanschanschluss DN 16 ......... 639861 Spannring DN 10/16 (Aluminium) ......
  • Seite 14 Seite 14 von 24 Vakuumfeinregulierkopf ......... 696840 Druckfeinregulierkopf ..........696841 Montage Vakuum- bzw. Druckfeinregulierkopf an ME 2 / MZ 2 Montage Vakuumfeinregulierkopf an ME 4 (überzählige Teile weglassen) Montage Druckfeinregulierkopf an ME 4 (überzählige Dichtringe des Druckfeinregulierkopfs verwenden) Zusätzlich werden folgende Teile benötigt: Schwenkverschraubung ..........
  • Seite 15: Fehlersuche

    Seite 15 von 24 Fehlersuche ö ä l i e l e i l Ü i e l f ö i e l ü ü t t i ü u l l ö c i l u l l ä e l l ü...
  • Seite 16: Membran- Und Ventilwechsel

    ☞ Vorsichtsmaßnahmen (z. B. Schutzkleidung und Sicherheitsbrille) treffen, um Ein- atmen und Hautkontakt zu vermeiden. Dichtungssatz (Membrane, Ventile) für ME 2 ................696810 Dichtungssatz (Membranen, Ventile) für ME 4 / MZ 2 ..............696811 Dichtungssatz (Membranen, Ventile) für MZ 2D ................. 696835 O-Ring (FPM) 48 x 3 (im Kopfdeckel MZ 2D) ................
  • Seite 17: Reinigen Und Überprüfen Der Pumpenköpfe

    Seite 17 von 24 Reinigen und Überprüfen der Pumpenköpfe: ➨ Mit Gabelschlüssel SW 17 die Verschraubung am Pumpen- kopf lösen und zusammen mit Verbindungsschlauch abneh- men. ➨ Zur Überprüfung der Ventile die vier Zylinderschrauben mit Innensechskant an den Pumpenköpfen lösen und Gehäu- sedeckel mit Kopfdeckel, Ventilen und ggf.
  • Seite 18: Austausch Der Membrane Mit Rundem Loch

    Seite 18 von 24 ☞ Membrane auf Beschädigung kontrollieren und ggf. erneu- ern. ➨ Dazu Seitenblech mit Typenschild nach Lösen der vier Senk- schrauben mit Kreuzschlitzschraubendreher abnehmen. ☞ Eventuell vorhandene Verschmutzungen an den betreffen- den Teilen mit Reinigungsmittel entfernen. Hinweis zum Austausch der Membrane Der Dichtungssatz ist für Pumpen unterschiedlicher technischer Ausführungen bestimmt.
  • Seite 19: Austausch Der Membrane Mit Quadratischem Loch

    Membranspannscheibe in der Führung der Membranstütz- scheibe achten. ➨ Optimales Drehmoment für die Membranstützscheibe: 6 Nm. ☞ Das optimale Drehmoment bei Verwendung des VACUUBRAND Stirnlochschlüssels ist erreicht, wenn der Zeiger im Griff des Stirnlochschlüssels auf die längere Mar- kierungslinie weist. Montage der Pumpenköpfe: ➨...
  • Seite 20: Überprüfung Der Funktionsfähigkeit Einzelner Pumpenköpfe

    Seite 20 von 24 ☞ Achtung: Bei Membranpumpen des Typs MZ 2D unbedingt darauf achten, dass die Gehäusedeckel der einzelnen Pumpenköpfe nicht vertauscht werden. Der Gehäusedeckel ➃ ➃ ➃ ➃ ➃ mit Nut muss auf der Auslassseite montiert werden. ➀ ➀ ➀ ➀ ➀ ➨...
  • Seite 21: Hinweise Zur Einsendung Ins Werk

    Seite 21 von 24 Hinweise zur Einsendung ins Werk Reparatur - Rückgabe - DKD-Kalibrierung Die Verantwortung für die Sicherheit und die Gesundheit unserer Mitarbeiter sowie gesetzliche Vorschriften machen es zwingend erforderlich, dass das Formblatt ”Unbedenklichkeitsbescheinigung” für alle Produkte, die an uns zurückgesandt werden, von dazu autorisiertem Fachpersonal vollständig ausgefüllt und unterschrie- ben wird.
  • Seite 22: Unbedenklichkeitsbescheinigung

    Tel.: +49 9342 808-0 - Fax: +49 9342 808-450 -Vakuumtechnik im System- E-Mail: info@vacuubrand.de © 2003 VACUUBRAND GMBH + CO KG Printed in Germany Web: www.vacuubrand.de Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des...
  • Seite 23: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformité Membranpumpe / Diaphragm pump / Pompe à membrane ME 2 (230V; 696120, 696126) ME 4 (230V; 696140, 696146) MZ 2 (230V; 696240, 696247) MZ 2D (230V; 696258, 696268) Hiermit erklären wir, dass das oben bezeichnete Gerät in Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Anforderungen der zutreffenden, aufgeführten EU-...
  • Seite 24 E-Mail: info@vacuubrand.de Web: www.vacuubrand.de © 2009 VACUUBRAND GMBH + CO KG Printed in Germany Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Gültigkeit dieses Dokumentes bezüglich seines Produktes sicher zu stellen. BA-Nr.: 995652 / 08/10/2009...

Diese Anleitung auch für:

Me 4Mz 2Mz 2d

Inhaltsverzeichnis