● Antrieb in Offen-Position bringen. ● Move the actuator to the open position. ● Verbindungsschrauben über Kreuz lösen und Antrieb von Ventilkörper abheben. ● Loosen the connecting bolts diagonally and lift the actuator off the valve body. www.gemu-group.com 3 / 12 GEMÜ Code 71...
Seite 4
(right-hand thread: Turn anti- clockwise to undo). 2. Remove the intermediate layer and the EPDM backing diaphragm. 3. Check the diaphragm for potential dama- ge and replace it. GEMÜ Code 71 4 / 12 www.gemu-group.com...
Seite 5
2 Membranwechsel / Diaphragm replacement 2.2 Montage Membrane / Mounting the diaphragm 1. Bei der 3-teiligen Code 71 Membrane die EPDM-Stützmembrane lagerichtig auf den Flansch des Ventilantriebs legen. 2. Die Zwischenlage aus PVDF ebenfalls lagerichtig auf die Stützmembrane legen. Die Lasche der EPDM-Stützmembrane soll hierbei mit der Lasche der PVDF-Zwi- schenlage übereinander liegen.
Seite 6
It is also OK from a technical point of view for the tabs to be on top of one ano- ther. ● Antrieb in Offen-Position bringen. ● Move the actuator to the open position. GEMÜ Code 71 6 / 12 www.gemu-group.com...
Seite 7
● Antrieb in Geschlossen-Position bringen (manuell betätigte Antriebe nur in Position „halb geschlossen“ bringen). ● Move the actuator to the closed position (move manual operators only as far as the "half closed" position). www.gemu-group.com 7 / 12 GEMÜ Code 71...
Seite 8
PT- FE diaphragm face and intermediate layer/EPDM backing diaphragm are posi- tioned flat and parallel on the valve body (see figure below). • Perform assembly quickly and without any interruptions. GEMÜ Code 71 8 / 12 www.gemu-group.com...
Seite 9
Before commissioning the system, check that the diaphragm is positioned flat and parallel on the body. ● Retighten the bolts and nuts at the very latest after the first sterilization process. ● Further periodic inspections are recommended during operation depending on the use of the valve. ● www.gemu-group.com 9 / 12 GEMÜ Code 71...
Seite 10
GEMÜ Code 71 10 / 12 www.gemu-group.com...