Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
SB 101 W/B
SB 201 W/B
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Användarmanual
Bruksanvisningen
Käyttöohje
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scandomestic SB 101 W

  • Seite 1 SB 101 W/B SB 201 W/B Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Användarmanual Bruksanvisningen Käyttöohje Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Seite 2 Kære kunde! Bortskaffelse • Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug første gang. Det Bortskaf produktets emballage korrekt. vil hjælpe dig med at bruge og vedligeholde det korrekt samt forlænge I henhold til WEEE’s direktiver må dette produkt ikke smides i skraldespan- levetiden.
  • Seite 3 DANSK DEUTSCHE Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen laden und entladen Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og af personer Kühlgeräte Kühlgeräte.
  • Seite 4 Norsk Barn i alderen 3 til 8 år har lov til å laste og tømme kjøleutstyr. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med re- duserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på...
  • Seite 5 tes af fabrikanten, dets serviceagent eller til- SIKKERHEDSADVARSEL! svarende kvalificerede personer for at undgå Det er farligt for andre end autoriseret service- fare. personale at udføre service eller reparationer, Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 der indebærer fjernelse af dæksler. For at undgå år og opefter og personer med nedsat fysisk, risiko for elektrisk stød må...
  • Seite 6 Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger me i kontakt med mad og tilgængelige dræ- med apparatet. ningssystemer. ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i appara- • Rens vandbeholdere, hvis de ikke er blevet tets kabinet eller i den indbyggede struktur fri brugt i 48 timer;...
  • Seite 7 Klimarækkevidde NAVNE PÅ DELENE Oplysningerne om apparatets klimarækkevidde findes på type- skiltet. Det angiver ved hvilken omgivelsestemperatur (det vil si- ge rumtemperaturen, hvor apparatet arbejder,) apparatets funk- tion er optimal (passende). Klimarækkevid- Tilladt omgivelsestemperatur fra +10°C til +32°C fra +16°C til +32°C fra +16°C til +38°C fra +16°C til +43°C Bemærk: I betragtning af grænseværdierne for omgivelsestem-...
  • Seite 8 apparater. Forsøg ikke at sidde eller stå oven på dit apparat, da Du hører en lyd, når kompressoren starter. De væsker og gasser, det ikke er beregnet til sådan brug. Du kan komme til skade eller der er forseglet i kølesystemet, kan også give anledning til støj, beskadige apparatet.
  • Seite 9: Rengøring Og Pleje

    Sæt termostatens drejeknap til køletilstand, fjern derefter alle 4 Sørg for, når afrimningen er færdig, at der ikke kommer mere frosne madvarer fra fryserummet, og hold det tomt i en time, og vand ud af afløbet, før det sættes på plads og drejes, så pilen læg endelig de nødvendige madvarer i den.
  • Seite 10 HUSK at rengøre og afrime fryseren regelmæssigt (se "Afrim- • Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabri- ning"). kanten, serviceagenten eller tilsvarende kvalificerede perso- ner for at undgå fare. HUSK at opbevare fødevarerne så kort tid som muligt og over- holde "Mindst holdbar"- og "Anvendes inden"-datoerne.
  • Seite 11: Safety Warning

    placed by the manufacturer, its service agent SAFETY WARNING! or similarly qualified persons in order to avoid It is hazardous for anyone other than author- a hazard. ized service personnel to carry out servicing or This appliance can be used by children aged repairs which involves the removal of covers.
  • Seite 12 experience and knowledge, unless they have To avoid contamination of food, please re- spect the following instructions: been given supervision or instruction con- cerning use of the appliance by a person re- • Opening the door for long periods can sponsible for their safety.
  • Seite 13: Climate Range

    Climate Range NAMES OF THE PARTS The information about the climate range of the appliance is provided on the rating plate. It indicates at which ambient temperature (that is, room temperature, in which the appli- ance is working) the operation of the appliance is optimal (proper).
  • Seite 14: Installation Instructions

    IMPORTANT : This appliance is not designed for stacking with supply,then the Red light is on. Avoid accidental disconnec- any other appliance. Do not attempt to sit or stand on top of tion by taping over the switch. Green light will glow and the your appliance as it is not designed for such use.
  • Seite 15: Storing Frozen Food

    after fast freezing appliances for defrosting. When defrosting has finished flow out defrost water which collects at the bottom of the freezer Refrigerating mode: as the below diagram and dry the interior thoroughly. Switch When change the refrigerating status to others, you should on the Fast Freeze and leave it on for about three hours.
  • Seite 16: Correct Disposal Of This Product

    ties, or lack of experience and knowledge, unless they Important Notes: have been given supervision or instruction concerning use Never use water wash the compressor position, wipe it with a of theappliance by a person responsible for their safety. dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust. •...
  • Seite 17 scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with correspond- ing qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm. When the refrigerator is scrapped, disassemble the doors, and remove gasket of door and shelves;...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    schrank/Gefrierschrank ist schwer. Beim Be- SICHERHEITS-HINWEIS! wegen ist Vorsicht geboten. Es ist gefährlich, Es ist gefährlich für andere Personen als das die Spezifikation zu ändern oder zu versuchen, autorisierte Servicepersonal, Wartungen oder dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modi- Reparaturen durchzuführen, bei denen die fizieren.
  • Seite 19 steller empfohlen werden. Nähe des Kühlgerätes aufbewahrt werden, um zu verhindern, dass Kinder darin einge- Beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf. schlossen werden. Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den WARNUNG: Das in Ihrem Gerät verwendete Staufächern des Geräts, es sei denn, sie sind Kühlmittel und die Isoliermaterialien erfor- von dem vom Hersteller empfohlenen Typ.
  • Seite 20 • Wenn das Kühlgerät über einen längeren Zeitraum leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um die Bildung von Schimmel im Gerät zu ver- meiden.
  • Seite 21: Bezeichnungen Der Teile

    Klimabereich BEZEICHNUNGEN DER TEILE Die Informationen über den Klimabereich des Gerätes sind auf dem Typenschild angegeben. Es gibt an, bei welcher Umge- bungstemperatur (d.h. Raumtemperatur, in der das Gerät arbeitet) der Betrieb des Gerätes optimal (ordnungsgemäß) ist. Klimabereich Zulässige Umgebungstemperatur von +10°C bis +32°C von +16°C bis +32°C von +16°C bis +38°C...
  • Seite 22: Wichtige Hinweise

    WICHTIG : Achten Sie beim Reinigen/Tragen des Geräts da- keine Störung dar. Wischen Sie das Kondenswasser mit einem rauf, dass Sie die Metalldrähte des Kondensators auf der trockenen Tuch ab. Rückseite des Geräts nicht berühren, da Sie sich sonst an den Fingern und Händen verletzen oder das Gerät beschädigen STARTEN könnten.
  • Seite 23: Aufbewahrung Von Tiefkühlkost

    nicht die genaue Temperatur an, sondern zeigen an, dass je Überschreiten Sie niemals die maximale Kapazität. Frieren Sie kleiner die Zahl ist, desto höher die Temperatur ist, und um- nicht zu große Mengen auf einmal ein. gekehrt, je größer die Zahl ist, desto niedriger die Temperatur Die Qualität der Lebensmittel bleibt am besten erhalten, wenn ist.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    • Verwenden Sie zum Auftauen niemals Haartrockner, und achten Sie darauf, dass sie vor dem Einfrieren gründlich elektrische Heizgeräte oder andere elektrische Geräte. gereinigt werden. • Es ist normal, dass sich bei feuchtem Wetter Wasserperlen Tun – Bereiten Sie frische Lebensmittel zum Einfrieren in klei- oder Frost auf dem Gefrierteilkragen und den Türdichtun- nen Portionen vor, um ein schnelles Einfrieren zu gewährleis- gen bilden, was den normalen Gebrauch nicht beeinträch-...
  • Seite 25: Austauschen Der Lampe

    tels, Motels und anderen Wohnumgebungen, in quellen fernzuhalten und von einer speziellen Verwertungs- Bed-and-Breakfast-Umgebungen, in der Gastronomie und firma mit entsprechender Qualifikation zu verwerten, mit ähnlichen Anwendungen außerhalb des Einzelhandels be- Ausnahme der Entsorgung durch Verbrennung, um Schäden stimmt. an der Umwelt oder andere Schäden zu vermeiden. •...
  • Seite 26 Denna enhet kan användas av barn från 8 år och SÄKERHETSVARNING uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sen- Det är farligt för någon annan än auktoriserad sorisk eller mental förmåga eller brist på erfaren- servicepersonal att utföra service eller reparat- het och kunskap, om de har fått tillsyn eller in- ioner som innebär att du tar bort skydd.
  • Seite 27 inte har dragits ut på 5 dagar. VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i höljet eller i den inbyggda strukturen, fritt från hinder. • Förvara rått kött och fisk i lämpliga behållare i Använd inga mekaniska apparater eller andra kylskåpet så att det inte kommer i kontakt med eller droppar på...
  • Seite 28 Klimatintervall Delar Informationen om apparatens klimatintervall finns på typskylten. Den anger vid vilken omgivningstemperatur (det vill säga rumstemperatur, där apparaten arbetar) att apparaten fungerar optimalt (korrekt). Klimatintervall Tillåten omgivningstemperatur från + 10 ° C till + 32 ° C från + 16 ° C till + 32 ° C från + 16 °...
  • Seite 29 annan apparat. Försök inte sitta eller stå på din apparat eftersom Du hör ett ljud när kompressorn startar. Vätskan och gaserna för- den inte är konstruerad för detta. Du kan skada dig själv och ap- seglade i kylsystemet kan också ge upphov till buller, oavsett om paraten.
  • Seite 30 mjukfrysning av satus till kylläge bör du ta följande steg: avfrostningsvattnet ut och släpps ut från avloppsröret. Ställ termostatens ratt i kylläge, ta sedan bort alla frysta livsmedel 2 Dra ut vattenledningen med 20-25 mm tills vattenhålet syns. från frysfacket, håll det sedan tomt i en timme och lägg slutligen 3 Vrid vattenledningen tills pilen pekar nedåt.
  • Seite 31 Gör - Tina fryst kött helt innan du lagar det. • Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicetekniker, eller liknande kvalificerad person för att Gör - Stäng locket försiktigt. undvika fara. Gör - Kontrollera frysens innehåll med jämna mellanrum. Gör - Rengör och avfrosta din frys regelbundet (Se "Avfrostning") Ändra ljuset Gör - Förvara maten så...
  • Seite 32 SIKKERHETSADVARSEL! kjøleskapet / fryseren. Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes ut Det er farlig for andre enn autorisert produsenten, serviceverkstedet eller servicepersonell å utføre service eller lignende kvalifiserte personer for å unngå fare. reparasjoner som innebærer fjerning av deksler. For å...
  • Seite 33 dette apparatet. forsikre deg om at strømledningen ikke sitter fast eller er skadet. Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, ADVARSEL: Ikke plasser flere bærbare sensoriske eller mentale evner, eller manglende stikkontakter eller bærbare strømforsyninger på erfaring og kunnskap, med mindre de har fått baksiden av apparatet tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet...
  • Seite 34: Delenes Navn

    Klimaanlegg DELENES NAVN Informasjonen om apparatets klimaområde er gitt på typeskiltet. Den indikerer ved hvilken omgivelsestemperatur (det vil si romtemperatur, der apparatet fungerer), at apparatet fungerer optimalt (riktig). Klimaforhold Tillatt omgivelsestemperatur fra +10°C til +32°C fra +16°C til +32°C fra +16°C til +38°C fra +16°C til +43°C Merk :...
  • Seite 35 baksiden av apparatet, da du kan skade fingrene og hendene eller STARTER skade produktet. Endelig sjekk VIKTIG: Dette apparatet er ikke designet for stabling med noe Før du begynner å bruke fryseren, må du kontrollere at: annet apparat. Ikke prøv å sitte eller stå på toppen av apparatet, Interiøret er tørt og luft kan sirkulere fritt bak.
  • Seite 36: Rengjøring Og Stell

    bruksmiljøer på grunn av den mekaniske kontrollmodusen. Gjør Bruk aldri hårføner, elektriske ovner eller andre slike elektriske finjustering i henhold til den faktiske bruksforholdet. apparater til avriming. Når avrimingen er ferdig, strømmer du ut avrimingsvannet som samler seg i bunnen av fryseren, som vist Rask fryser (under -24 °...
  • Seite 37 Viktige notater: barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de har fått Bruk aldri vann til å vaske kompressorposisjonen. Tørk den av med tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person en tørr klut grundig etter rengjøring for å...
  • Seite 38 miljøsikker resirkulering. Advarsler for avhending Kjølemiddel og syklopentanskummende materiale som brukes til kjøleskapet er brannfarlig. Når kjøleskapet blir vraket, skal det holdes borte fra enhver brannkilde og gjenvinnes av et spesielt gjenopprettingsfirma med tilsvarende kvalifikasjoner enn bortskaffes ved forbrenning, for å forhindre miljøskader eller annen skade.
  • Seite 39 tön toimesta vaaran välttämiseksi. TURVALLISUUSVAROITUS! Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset Kenenkään muun kuin valtuutetun huoltohen- sekä henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, kilöstön ei tule suorittaa huoltoja tai korjauksia, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole ko- joihin sisältyy laitteen suojuksen poistaminen. kemusta tai tietoa, jos heitä...
  • Seite 40 joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai hen- - puhdista säännöllisesti ruoan kanssa koske- kiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, tuksissa olevat pinnat sekä näkyvissä olevat paitsi jos heitä valvotaan tai ohjeistetaan lait- tyhjennysjärjestelmät. teen turvallisesta käytöstä heidän turvallisuu- - puhdista vesisäiliöt, jos niitä...
  • Seite 41: Osien Nimet

    Lämpötila-alue OSIEN NIMET Tietoja laitteen lämpötila-alueesta on luokituskilvessä. Se osoit- taa, missä ympäristön lämpötilassa (eli sen huoneen lämpötilas- sa, johon laite on sijoitettu) laitteen toiminta on optimaalista (oi- keaa). Lämpötila-alue Sallittu ympäristön lämpötila 10°C - 32°C 16°C - 32°C 16°C - 38°C 16°C - 43°C Huom.: Kun otetaan huomioon ympäristön lämpötila-alueen ra- ja-arvot sille luokitukselle, johon jäähdytyslaite on suunniteltu, ja...
  • Seite 42 TÄRKEÄÄ: Tätä laitetta ei ole tarkoitettu pinottavaksi muiden valo syttyy. Vältä vahingossa tapahtuva laitteen sammuttaminen laitteiden kanssa. Älä yritä istua tai seistä laitteen päällä, koska teippaamalla kytkin päällä-asentoon. Vihreä valo palaa ja komp- sitä ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Voit vahingoittaa itseäsi ressori käynnistyy.
  • Seite 43: Puhdistus Ja Hoito

    Jääkaappitila: 1 Pakastimen vuorauksen alaosassa on tyhjennysaukko. Poista Kun vaihdat jäähdytystilan toiseen, kannattaa ottaa elintarvik- sulatettaessa sen kumisuojus, jolloin sulatusvesi virtaa ulos ja keet pois jääkaapista, jotta vältetään niiden pilaantuminen jää- poistuu tyhjennysputkesta. tymällä. Jos siirryt pakastustilasta jääkaappitilaan, noudata seu- raavia ohjeita: Vedä...
  • Seite 44: Lampun Vaihtaminen

    OHJEET JA KIELLOT teella. Ohje - Sulata pakastimesta otettu ruoka perusteellisesti jää- • Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita kuten aerosoleja, jois- kaapissa tai mikroaaltouunissa sulatus- ja paisto-ohjeiden mu- sa on syttyvä ponneaine. kaisesti. • Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaavaan Ohje - Varmista, että...
  • Seite 45 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: SB 101 W Modell Nr: SB 101 W Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer...
  • Seite 46 Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: SB 201 W Modell Nr: SB 201 W Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Kontakt-Nummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk Webseite Scandomestic.dk...
  • Seite 47 Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: SB 101 B Modell Nr: SB 101 B Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Kontakt-Nummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk Webseite Scandomestic.dk...
  • Seite 48 Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: SB 201 B Modell Nr: SB 201 B Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Kontakt-Nummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk Webseite Scandomestic.dk...

Diese Anleitung auch für:

Sb 101 bSb 201 wSb 201 b

Inhaltsverzeichnis