Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vaillant atmoCRAFT VK 654/9 Installations- Und Wartungsanleitung
Vaillant atmoCRAFT VK 654/9 Installations- Und Wartungsanleitung

Vaillant atmoCRAFT VK 654/9 Installations- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für atmoCRAFT VK 654/9:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

atmoCRAFT
VK 654/9 - 1654/9
DE; AT; GB

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant atmoCRAFT VK 654/9

  • Seite 1 atmoCRAFT VK 654/9 - 1654/9 DE; AT; GB...
  • Seite 3 Für den Fachhandwerker Installations- und Wartungsanleitung atmoCRAFT Gas-Heizkessel VK 654/9 – 1654/9 DE/AT...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation ... . Elektroinstallation ......29 Aufbewahrung der Unterlagen .
  • Seite 5: Hinweise Zur Dokumentation

    Diagnosecodes ......48 tungen entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Vaillant Werkskundendienst ... . . 50 Mitgeltende Unterlagen und Service-Hilfsmittel 10.1...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Einsatz von Erdgas weniger als 80 mg/kWh Stickstoff- dioxid (NOX). Bestimmungsgemäße Verwendung Die Vaillant Gas-Heizkessel atmoCRAFT sind nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheits- technischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsach- gemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw.
  • Seite 7: Lieferumfang Und Zubehör

    Typenschild das CE-Kennzeichen. Bodenplatte, Wärmetauscher, Isolierung, Palette 2 Kleinteile, Reinigungsbürste Lieferumfang und Zubehör Die Vaillant Gas-Heizkessel atmoCRAFT werden entwe- Tab. 2.2 Lieferumfang lose der in vormontiertem Zustand oder zerlegt in Einzeltei- len auf zwei Paletten geliefert. Der genaue Lieferumfang der einzelnen Verpackungsein- Prüfen Sie den Lieferumfang anhand der folgenden...
  • Seite 8: Typenübersicht

    2 Gerätebeschreibung Typenübersicht Die Vaillant Gas-Heizkessel atmoCRAFT werden in folgenden Leistungsgrößen geliefert: Gerätetyp Nennwärmeleistung P Bestimmungsland Zulassungs- Gasart (kW) (Bezeichnungen kategorie nach ISO 3166) VK 654/9 65,0 (80/60 °C) VK 754/9 75,0 (80/60 °C) VK 854/9 85,0 (80/60 °C) G20/25 (Erdgas E, Erdgas LL)
  • Seite 9: Funktions- Und Bedienungselemente

    8 Digitales Informations- und Analysesystem mit Display 2 Gasarmatur 9 Vorlauftemperatur-Regler 3 Brenner 10 Speichertemperatur-Regler 4 Kessel Füll- und Entleerungshahn 11 Einbauort für Vaillant-Regelgeräte 5 Tauchhülse 6 Sicherheitstemperaturbegrenzer STB Anschlüsse auf der Kesselrückseite: 12 Heizungsvorlauf-Anschluss (HVL) 13 Gasanschluss 14 Heizungsrücklauf-Anschluss (HRL) 15 Strömungssicherung...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Und Vorschriften

    Heizungsanlage oder dem Gasanschluss mol/m (20 °dH). Sie können hierfür den Ionentauscher kommt! mit der Vaillant Ersatzteil nummer 990 349 benutzen. Beim Anziehen oder Lösen von Schraubverbindungen Bitte beachten Sie die beiliegende Gebrauchsanleitung. grundsätzlich passende Gabelschlüssel (Maulschlüssel) verwenden (keine Rohrzangen, Verlängerungen usw.).
  • Seite 11: Vorschriften

    Sicherheitshinweise und Vorschriften 3 Nur bei Flüssiggas: (für 50 mbar) EN12828 Heizungssysteme in Gebäuden - Plan- Liegt der Anschlussdruck außerhalb des Berei ches von ung von Warmwasser-Heizungsanlagen 47,5 bis 57,5 mbar darf das Gerät nicht in Betrieb DVGW-TRGI 86 „Technische Regeln für Gasinstallation” genommen werden! Ausgabe 1996 (Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft...
  • Seite 12: Vorschriften, Regeln, Richtlinien (Österreich)

    3 Sicherheitshinweise und Vorschriften 4 Montage Hinweis! ort, so ist in diesem Fall eine Wasserdruckprüfung mit Alle Vordrucke im Zusammenhang mit Heizungs- einem Prüfdruck von 5,2 bar vorzunehmen. Der Anlagen- anlagen sind erhältlich beim Carl Heymanns hersteller hat in diesem Fall eine Bescheinigung über die Verlag, Luxemburger Straße 449, D-50939 vollzogene Wasserdruckprüfung auszustellen.
  • Seite 13: Abmessungen

    Montage 4 Abmessungen Ød min. 100 Abb. 4.1 Abmessungen für VK in mm Legende: Heizungsvorlauf 2 Gasanschluss 3 Heizungsrücklauf 4 Abgasanschluss Heizungsvorlauf/ ∅ Kesseltyp Gasanschluss Heizungsrücklauf 65 kW R 1 1/2 75 kW R 1 1/2 85 kW 1010 R 1 1/2 105 kW 1170 R 1 1/2...
  • Seite 14 4 Montage Ø min. 550 Ø Abb. 4.2 Abmessungen für VKM in mm Legende: Heizungsvorlauf 2 Gasanschluss 3 Heizungsrücklauf 4 Abgasanschluss Abgassammler: Abgassammler: ∅ ∅ Kesseltyp Größen- Länge in mm bezeichnung VKM 1304 1830 1950 1773 1048 1600 1600 VKM 1504 1990 1950 1773...
  • Seite 15: Empfohlene Mindestabstände Zur Aufstellung

    Montage 4 Empfohlene Mindestabstände zur Aufstellung 2200 1000 Abb. 4.3 Mindestabstände Bei der Aufstellung des Kessels sollten die in Abb. 4.3 dargestellten Mindestabstände eingehalten werden, um eine uneingeschränkte Zugänglichkeit zum Kessel zu gewährleisten. Die Höhe des Heizraumes muss mindestens 2200 mm betragen (auch bei VKM).
  • Seite 16: Kesselblock, Lose

    4 Montage Kesselblock, lose Hinweis! Wenn Sie einen losen Kessel montieren, lesen Sie weiter bei 4.4.1. Wenn Sie einen vormontier- ten Kessel montieren, lesen Sie weiter bei 4.5. 4.4.1 Lieferumfang Kesselblock, lose • Überprüfen Sie den Lieferumfang anhand der Abbildung und der Tabelle auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
  • Seite 17: Lieferumfang Abgassammler

    Montage 4 4.4.2 Lieferumfang Abgassammler 4.4.3 Lieferumfang Brenner • Überprüfen Sie den Lieferumfang anhand nebenste- • Überprüfen Sie den Lieferumfang anhand nebenste- hender Abbildung und Tabelle auf Vollständigkeit und hender Abbildung und Tabelle auf Vollständigkeit und Unver sehrtheit. Unver sehrtheit. Abb.
  • Seite 18: Kesselblock Lose Montieren

    4 Montage 4.4.4 Kesselblock lose montieren Hinweis! Führen Sie die Montage des Kesselblocks immer mit mindestens zwei Personen durch. Abb. 4.9 Naben und Nippel säubern • Säubern Sie die Naben (1) aller Kesselglieder sowie alle Nippel (2) mit Reinigungstüchern. Abb. 4.7 Bodenblech und Montageschiene montieren •...
  • Seite 19 Montage 4 Abb. 4.11 Erstes Endglied plazieren Abb. 4.13 Nippel einschlagen • Plazieren Sie das linke Endglied (1) auf der Bodenplat- • Schlagen Sie die Nippel (1) mit einem Gummihammer te, justieren Sie es dort und verschrauben Sie es oder Holzklotz leicht in die Naben (2) des linken End- locker.
  • Seite 20 0,4 mm betragen. Abb. 4.16 Presswerkzeug Achtung! Verwenden Sie bei der Montage des Kessel- blocks nur Original-Hilfswerkzeuge (Vaillant Abb. 4.18 Alle weiteren Mittelglieder montieren Presswerkzeug) und beachten Sie die nebenste- hende Abbildung. • Nehmen Sie das nächste Mittelglied, bringen Sie Das Werkzeug können Sie beim Kundendienst...
  • Seite 21 Montage 4 Abb. 4.19 Endglied und Ankerstangen montieren Abb. 4.21 Verschlussstopfen und Entleerungswinkel montieren • Verschrauben Sie das Endglied mit den mitgelieferten • Drehen Sie den Verschlussstopfen (1) mit den mitgelie- Innensechskant-Schrauben (1) auf dem Grundgestell. ferten Dichtungen (6) in die Öffnung ein. •...
  • Seite 22: Kesselblock Wasserseitig Anschlussfertig Machen Und Ausrichten

    4 Montage 4.4.5 Kesselblock wasserseitig anschlussfertig Hinweis! machen und ausrichten Keinesfalls darf eine Steigung zur Seite des Stopfens in der oberen Nabe vorhanden sein, weil es ansonsten zur Bildung von Luft blasen im Kesselblock kommt. • Richten Sie den Kesselblock mit Hilfe der verstellbaren Kesselfüße (1, SW 30) an der Bodenplatte am Aufstel- lungsort aus.
  • Seite 23 Montage 4 Abb. 4.26 Abgassammler montieren • Kleben Sie das Dichtband auf den Rand des Kesselblocks auf. • Setzen Sie den Abgassammler (1) so auf das Dicht- band, dass das lange Blech (3) außerhalb der Iso lie- rung liegt. • Verschrauben Sie den Abgassammler mit den vier mit- gelieferten Innensechskant-Schrauben (2) auf beiden Seiten am Gussblock.
  • Seite 24: Kesselblock, Vormontiert

    4 Montage Kesselblock, vormontiert Hinweis! Hier finden Sie den Lieferumfang des vormon- tierten Kesselblocks. Weitere Montage siehe Kapitel 4.6. 4.5.1 Lieferumfang Kesselblock, vormontiert Überprüfen Sie den Lieferumfang anhand nebenstehen- der Abbildung und Tabelle auf Vollständigkeit und Unver- sehrtheit. Abb. 4.27 Lieferumfang Kesselblock, vormontiert Palette Bezeichnung Einheit...
  • Seite 25: Lieferumfang Verkleidung

    Montage 4 4.5.2 Lieferumfang Verkleidung 4.5.3 Lieferumfang Strömungssicherung Überprüfen Sie den Lieferumfang anhand der Abbil- Überprüfen Sie den Lieferumfang anhand der Abbil- dung 4.28 und der Tabelle 4.8 auf Vollständigkeit und dung 4,29 und der Tabelle 4.9 auf Vollständigkeit und Unver sehrtheit.
  • Seite 26: Kesselblock Ausrichten

    4 Montage 4.5.4 Kesselblock ausrichten • Schrauben Sie die beiden Konsolen (1) rechts und links auf das Grundgestell. Abb. 4.30 Kesselblock ausrichten Der Kesselblock muss in Waage stehen. Hinweis! Keinesfalls darf eine Steigung zur Seite des Abb. 4.32 Montage der Strömungssicherung Stopfens in der oberen Nabe vorhanden sein, weil es ansonsten zur Bildung von Luft blasen •...
  • Seite 27 Montage 4 Abb. 4.34 Trennblech und Seitenbleche montieren Abb. 4.36 Elektronik-Box montieren • Befestigen Sie ein Seitenblech (1) mit zwei Schrauben • Montieren Sie jetzt die Elektronik-Box (1). vorne und hinten am Grundgerüst. • Schieben Sie die Box auf die Halter (2) an der Traverse •...
  • Seite 28: Montage Brenner

    4 Montage Montage Brenner Abb. 4.38 Temperaturfühler in die Tauchhülse stecken • Stecken Sie die Temperaturfühler in die untere Abb. 4.44 Brenner einsetzen Tauchhülse (1) links am Kessel. • Kleben Sie das beiliegende Typenschild (2) oben links • Setzen Sie vier Schrauben in die Taschen der Endglie- auf die Trennwand.
  • Seite 29: Anschluss Der Elektro-Kabel

    Montage 4 Anschluss der Elektro-Kabel Abb. 4.42 Anschluss der Gasventile und des STB Abb. 4.44 Sockelblende montieren • Verbinden Sie alle Anschlusskabel nach • Hängen Sie die Sockelblende (1) in die seitlichen Anschlussschema mit der Elektronik-Box, siehe 5.4.3 Aufnahmen in den Seitenteilen ein. und 5.4.4.
  • Seite 30 4 Montage Abb. 4.46 Abdeckblech aufsetzen Abb. 4.48 Frontblech einsetzen • Setzen Sie das Abdeckblech (1) auf. Führen Sie dazu • Stellen Sie die Frontplatte (1) auf den Bolzen (2) der die Laschen (3) des Abdeckblechs in die Schlitze der Sockelleiste ab.
  • Seite 31: Installation

    Fachhandwerker durchgeführt werden. Dabei sind die die Vorschriften des jeweiligen EVU hin. gesetzlichen Richtlinien sowie örtliche Vorschriften der Die Vaillant Gas-Heizkessel sind mit Anschlusssteckern Gasversorgungsunternehmen zu beachten. System ProE zur leichteren Verdrahtung ausgestattet Die Gaszuleitung ist nach den örtlichen Vorschriften aus- und anschlussfertig verdrahtet.
  • Seite 32: Netzzuleitung Anschließen

    5 Installation 5.4.2 Netzzuleitung anschließen 5.4.3 Fühler und Stellmotore anschließen Abb. 5.1 Netzzuleitung anschließen Abb. 5.2 Fühler und Stellmotore anschließen Die Nennspannung des Netzes muss 230 V betragen; bei • Schließen Sie das Anschlusskabel mit den Steckern (1, Netzspannungen über 253 V und unter 190 V sind Funk- zwei Flachstecker) am STB an.
  • Seite 33: Elektrischer Anschlussplan Mit System Pro E

    Installation 5 5.4.4 Elektrischer Anschlussplan mit System Pro E Ladepumpe Heizkreispumpe Option ext Regler/Raumthermostat 230V Kontakt Netzeingang Option ext Regler/Raumthermostat 7-8-9, 24V, digital oder analog Option Anlegethermostat Fernbedienung Zirkulationspumpe Außenfühler Außenfühler Vor-/Rücklauffühler (Option) Vor-/Rücklauffühler (Option) DCF-Anschluss DCF-Anschluss Masse Stecker für Reglerzubehör Masse ET-Stecker 252629 (in Regler-Set)
  • Seite 34 5 Installation Ladepumpe Heizkreispumpe Option ext Regler/Raumthermostat 230V Kontakt Netzeingang Option ext Regler/Raumthermostat 7-8-9, 24V, digital oder analog Option Anlegethermostat Fernbedienung Zirkulationspumpe Außenfühler Außenfühler Vor-/Rücklauffühler (Option) Vor-/Rücklauffühler (Option) DCF-Anschluss DCF-Anschluss Stecker für Reglerzubehör Masse Masse ET-Stecker 252629 (in Regler-Set) Masse Masse Anschluss Zubehörbox / alternativ einsetzbar, je nach Zubehör...
  • Seite 35: Anschluss Externer Zubehöre Und

    Wassermangelsicherung, externe Regelgeräte und ähnli- ches müssen über potentialfreie Kontakte angeschlossen werden. Die in der Tabelle 5.1 aufgeführten Regelgeräte können zur Regelung des Vaillant atmoCRAFT und der Heizungsanlage eingesetzt werden. Die Montage ist ent- sprechend der jeweiligen Bedienungsanleitung vorzu- nehmen.
  • Seite 36: Regelgeräte

    5 Installation 6 Inbetriebnahme 5.4.6 Externe Fühler, Regler (Zubehör) anschließen Anschließbares Zubehör mit System Pro E Informationen zum elektrischen Anschluss der folgenden Zubehöre können Sie den entsprechenden Zubehör- Anleitungen entnehmen: – Warmwasserspeicher – Heizungspumpe der Rohrgruppen – Regelgeräte Inbetriebnahme Die erste Inbetriebnahme und Bedienung des Gerätes sowie die Einweisung des Betreibers müssen von einem qualifizierten Fachhandwerker durchgeführt werden.
  • Seite 37: Betriebsbereitstellung

    Gerätes die Angaben zur eingestellten Gasart Wasserhärten ab 3,6 mol/m (20 °dH). Sie kön- auf dem Typenschild mit der örtlichen nen hierfür den Ionentauscher mit der Vaillant Gasfamilie und der Gasart. Ersatzteil nummer 990 349 benutzen. Bitte beachten Sie die beiliegende Geräteausführung entspricht nicht der örtlich vorhande-...
  • Seite 38: Überprüfung Des Anschlussdruckes

    6 Inbetriebnahme 6.2.2 Überprüfung des Anschlussdruckes (Gasfließ- 6.2.3 Gaseinstellung nach der Düsendruck-Methode druck) Abb. 6.2 Einstellung des Düsendrucks Abb. 6.1 Anschlussdruckmessstutzen Eine Gaseinstellung ist nur erforderlich nach Anpassung Gehen Sie zur Überprüfung des Anschlussdruckes wie an Erdgas LL oder nach Umstellung auf Flüssiggas (B/P). folgt vor: Zur Einstellung muss die Abdeckkappe der •...
  • Seite 39: Gaseinstelltabellen

    Inbetriebnahme 6 • Nehmen Sie den Kessel außer Betrieb. • Schließen Sie den Gasabsperrhahn in der Hauptgaszu- leitung des Kessels. • Nehmen Sie das Gas-Druckmessgerät ab. • Drehen Sie die Schraube im Düsendruckmessstutzen am Gasverteiler rohr dicht ein. • Schalten Sie den Kessel über den Diagnosepunkt d.00 auf Automatik zurück.
  • Seite 40: Funktionsprüfung

    Erdgas E(H) ausgeliefert. Abb. 6.4 Drosseleinsätze montieren Achtung! • Montieren Sie die Drosseleinsätze (1) auf die Abgas- Der Vaillant Gas-Heizkessel darf nur vom Fach- klappe. mann und nur mit den ab Werk lieferbaren Ori- ginal-Umbausätzen an eine andere Gasfamilie Gefahr! angepaßt werden.
  • Seite 41: Umstellung Von Erdgas Auf Flüssiggas P

    Inbetriebnahme 6 6.2.7 Umstellung von Erdgas auf Flüssiggas P Inbetriebnahme und Einstellung Düsen auswechseln Achtung! Beachten Sie die Hinweise zum Gasanschluss in Kapitel 6.2 der Installationsanleitung. • Nehmen Sie den Kessel gemäß Kapitel 6 der Installationsanleitung in Betrieb. • Stellen Sie den Düsendruck gemäß Kapitel 6.2.3 der Installationsanleitung neu ein.
  • Seite 42: Überprüfung Der Abgasanlage

    6 Inbetriebnahme Hinweis! Je niedriger der Schornsteinzug im zulässigen Bereich ist, umso höher ist der feuerungstech- nische Wirkungsgrad der Gasfeuerstätte. Achtung! Der untere Wert des Schornsteinzuges darf wegen der Forderung nach einwandfreier Abgasführung nicht unterschritten werden. Der obere Wert des Schornsteinzuges darf zum Erreichen eines guten Wirkungsgrades nicht überschritten werden.
  • Seite 43: Herstellergarantie

    Herstellergarantie gewähren wir nur bei Installation durch einen anerkannten Fachhandwerksbetrieb. Dem Eigentümer des Gerätes räumen wir eine Werks ga- rantie entsprechend den landesspezifischen Vaillant Ge schäftsbedingungen ein (für Österreich: Die aktuellen Garantiebedingungen sind in der jeweils gültigen Preisliste enthalten - siehe dazu auch www.vaillant.at).
  • Seite 44: Übersicht Über Die Einstellbaren Anlagenparameter

    7 Anpassung an die Heizungsanlage Übersicht über die einstellbaren Anlagen- parameter Folgende Parameter können zur Anpassung des Gerätes an die Heizungsanlage und die Bedürfnisse des Kunden eingestellt werden: Hinweis! In der letzten Spalte können Sie Ihre Ein stel lun- gen eintragen, nachdem Sie die anlagenspezifi- schen Parameter eingestellt haben.
  • Seite 45: Inspektion Und Wartung

    Sach- und Personenschäden führen. Bedarf lich Gerät vom Stromnetz trennen und Um alle Funktionen des Vaillant Gerätes auf Dauer sicher- Gashahn schließen zustellen und um den zugelassenen Serienzustand nicht Wartungshähne schließen; Gerät hei- zu verändern, dürfen bei Wartungs- und Instand haltungs- zungs- und warmwasserseitig drucklos machen, ggf.
  • Seite 46: Sicherheitstemperaturbegrenzer Prüfen

    8 Inspektion und Wartung 8.3.1 Sicherheitstemperaturbegrenzer prüfen 8.3.2 Gas-Feuerungsautomat prüfen • Ziehen Sie den Stecker des Ionisationskabels während des Betriebs ab. Die Brennerflammen müssen sofort verlöschen. Der Gas-Feuerungsautomat startet nach ca. 30 Sekunden erneut. Nach dem dritten erfolglosen Zündversuch schaltet der Gas-Feuerungsautomat auf Störung.
  • Seite 47: Wartungsarbeiten

    Inspektion und Wartung 8 Wartungsarbeiten 8.4.1 Brenner reinigen Achtung! Verwenden Sie möglichst keine chemischen Reinigungsmittel, da es ansonsten zu einer Belagbildung auf den Überwachungs- und Zündelektroden kommen kann. Das Gerät schal- tet ggf. auf Störung. Falls Sie trotzdem chemische Reinigungsmittel verwenden, müssen Sie anschließend die Elektroden gründlich reinigen.
  • Seite 48: Wärmetauscher Reinigen

    8 Inspektion und Wartung • Nehmen Sie die Verkleidung und die Isolierung ab. • Bauen Sie den Brenner aus wie in Abschnitt 8.4.1 Brenner reinigen beschrieben. • Säubern Sie die Abgaszüge (1) gründlich mit der mit- gelieferten Reinigungsbürste (2). Sie erreichen die Abgaszüge durch die Reinigungsöffnung im Abgassam- mler.
  • Seite 49: Störungsbehebung

    Störungsbehebung 9 Störungsbehebung Fehlercodes Zur Fehlersuche und Störungsbehebung genügt in der Regel die Fehlermeldung des DIA-Systems. Die folgenden Fehlercodes werden im Display angezeigt und bieten Ihnen eine Hilfe bei der Lokalisierung und Behebung einer Störung. Code Bedeutung Ursache F.00 Unterbrechung - Vorlauf-NTC NTC-Stecker nicht gesteckt oder lose, NTC defekt, oder Masseanschluss locker/nicht aufgesteckt F.05...
  • Seite 50: Entriegelung Nach Abschaltung Durch Den Sicher Heitstemperaturbegrenzer (Stb)

    9 Störungsbehebung Entriegelung nach Abschaltung durch den Anzeige Bedeutung Sicher heitstemperaturbegrenzer (STB) Anzeigen bei Heizbetrieb S.00 Kein Wärmebedarf S.02 Heizung Pumpenvorlauf S.03 Heizung Zündung S.04 Heizung Brenner an S.07 Heizung Pumpennachlauf S.08 Brennersperre nach Heizbetrieb Anzeigen bei Speicherladung S.20 Speichertaktbetrieb aktiv S.23 Speicherladung Zündung S.24...
  • Seite 51 Störungsbehebung 9 Anzeige Bedeutung Anzeigewerte/einstellbare Werte d.00 Testbetrieb auf 1. Brennerstufe zur Gaseinstellung (nur für 0 = Normalbetrieb (beide Stufen) 2-stufige Kessel) 1 = Nach dem Start wird auf die 1. Stufe zurück geschaltet 2 = Vollast (2. Stufe) d.01 Heizungspumpennachlaufzeit: Startet nach Beendigung der 5 ..
  • Seite 52: Vaillant Werkskundendienst

    österreichweit zum Ortstarif: 11.1 Gerät Telefon 05 7050-2000. Der Vaillant atmoCRAFT besteht zu 92 % aus metalli- schen Werkstoffen, die in Stahl- und Hüttenwerken wie- der eingeschmolzen werden können und dadurch nahezu unbegrenzt wieder verwertbar sind. Das zur Isolierung des Speichers und anderer Bauteile ®...
  • Seite 53: Technische Daten

    Technische Daten 12 12 Technische Daten Technische Daten Einheit 654/9 754/9 854/9 1054/9 1154/9 1304/9 1504/9 1654/9 Nennwärmeleistung Nennwärmebelastung 70,7 81,5 92,4 141,3 179,3 Kleinste Wärmeleistung 42,2 48,7 55,2 68,2 74,7 84,5 97,5 107,5 Kleinste Wärmebelastung 74,1 81,3 91,8 116,3 Gliederzahl Notwendiger Förderdruck Abgastemperatur bei Nennleistung...
  • Seite 55 For the heating engineer Installation and maintenance instructions atmoCRAFT Gas heating boiler VK 654/9 – 1654/9...
  • Seite 56 Training the operator ..... . 30 Vaillant warranty ......31 Safety instructions and regulations .
  • Seite 57: Notes On The Documentation

    Notes on the documentation 1 Description of the appliance 2 Notes on the documentation Description of the appliance The following information is intended to help you Identification plate throughout the entire documentation. The identification plate is mounted on the back of the Further documents apply in combination with this electronic box.
  • Seite 58: Description Of The Appliance

    Structure of atmoCRAFT The Vaillant atmoCRAFT gas boilers are used generate heat for hot water central heating systems and for central hot water supply. They are suitable for operation in new installations and for modernisation of existing heating installations in single and multi-occupancy houses and in business units.
  • Seite 59: Type Overview

    Description of the appliance 2 Type overview The Vaillant atmoCRAFT gas boilers are supplied with the following capacities: Designated country Appliance type Nominal heat capacity Approval Type of gas (designation in P (kW) category accordance with ISO 3166) VK 654/9 65.0 (80/60 °C)
  • Seite 60: Functional And Operating Elements

    9 Feed temperature controller 3 Burner 10 Storage tank temperature controller 4 Boiler filling and drain cock 11 Mounting positions for Vaillant control units 5 Immersion sleeve 6 Safety temperature limiter STL Connections on the back of the boiler: 12 Heating feed connection (HVL)
  • Seite 61: Safety Instructions And Regulations

    The double stage system of the boiler with combustion process. Vaillant assumes no liability for this and such air matching produces high values of combustion consequential damages. Please inform the user of the technological effectivity.
  • Seite 62: General Requirements

    This appliance should only be installed in conjunction with either a Vaillant flue system or an alternative approved system (details of flue approval categories can be found in the technical section of the installation manual).
  • Seite 63: Assembly

    Assembly 4 Assembly – When selecting the installation location, the weight of the boiler, including the water contained within it, Installation site shown in the table “Technical Data” and the type of chimney construction must be taken into account. 4.1.1 Regulations concerning installation site The approval of the relevant building regulations authority must be obtained for the selection of the...
  • Seite 64: Dimensions

    4 Assembly Dimensions Ød min. 100 Fig. 4.1 Dimensions for VK in mm Key: Heating feed 2 Gas connection 3 Heating return 4 Flue gas connection Heating feed/ ∅ Boiler Type Gas connection Heating return 65 kW R 1 1/2 75 kW R 1 1/2 85 kW...
  • Seite 65 Assembly 4 Ø min. 550 Ø Fig. 4.2 Dimensions for VKM in mm Key: Heating feed 2 Gas connection 3 Heating return 4 Flue gas connection Exhaust Exhaust ∅ ∅ Boiler Type manifold: Size manifold: Length designation in mm VKM 1304 1830 1950 1773...
  • Seite 66: Recommended Minimum Distance For

    4 Assembly Recommended minimum distance for installation 2200 1000 Fig. 4.3 Minimum clearances When installing the boiler, the minimum clearances shown in Fig. 4.3 must be maintained to ensure unhindered access to the boiler. The height of the boiler room should be at least 2200 mm (also with VKM).
  • Seite 67: Boiler Block, Pre-Assembled

    Assembly 4 Boiler block, pre-assembled Note! Here you will find the scope of supply of the pre-assembled boiler block. For additional installation see Chapter 4.5. 4.4.1 Scope of supply, boiler block, pre-assembled Check the scope of supply in accordance with the adjacent illustration and table for completeness and lack of damage.
  • Seite 68: Scope Of Supply, Cladding

    4 Assembly 4.4.2 Scope of supply, cladding 4.4.3 Scope of supply, flow safety device Check the scope of supply in accordance with the Check the scope of supply in accordance with the adjacent illustration and table for completeness and lack adjacent illustration and table for completeness and lack of damage.
  • Seite 69: Aligning The Boiler Block

    Assembly 4 4.4.4 Aligning the boiler block Fig. 4.7 Aligning boiler block The boiler block must be level. Fig. 4.9 Fitting the flow safety device Note! • Place the flow safety device (1) onto the exhaust gas Under no circumstances should there be an manifold (2).
  • Seite 70 4 Assembly Fig. 4.11 Fitting the intermediate plate and side plates Fig. 4.13 Mounting the electronic box • Fix one side plate (1) to the baseframe front and back • Now fit the electronic box (1). with two screws. • Push the box onto the holders (2) on the beam and fix •...
  • Seite 71: Fitting The Burners

    Assembly 4 Fitting the burners Fig. 4.15 Inserting the temperature sensor into the immersion sleeve Fig. 4.17 Inserting the burners • Insert the temperature sensor into the lower immersion sleeve (1) on the left of the boiler. • Insert four screws in the pockets in the end links. •...
  • Seite 72: Connection Of The Electrical Cable

    4 Assembly Connection of the electrical cable Fig. 4.19 Connecting the gas valves and the STL Fig. 4.21 Fitting the plinth adaptor • Connect the connection cable to the electronic box as • Hang the plinth adaptor (1) into the lateral receptacles shown in the electrical schematic drawing, see 5.4.3 in the side pieces.
  • Seite 73 Assembly 4 Fig. 4.23 Fitting the cover plate Fig. 4.25 Inserting the front plate • Place the cover plate (1) in position. The braces (3) of • Place the front plate (1) onto the pins (2) on the the cover plate should be inserted into the slots in the plinth rail.
  • Seite 74: Installation

    0100 and the regulations of the relevant EVU. authorised engineer. The legal directives and the local Vaillant gas boilers are fitted with ProE System regulations for gas supply companies must be observed. connection plugs for ease of wiring and are wired ready The gas infeed line must be laid out in according with for connection.
  • Seite 75: Connecting The Mains Feed

    Installation 5 5.4.2 Connecting the mains feed 5.4.3 Connecting the sensors and setting motors Fig. 5.1 Connecting the mains supply Fig 5.2 Connecting the sensors and setting motors The nominal voltage of the mains must be 230 V; if the •...
  • Seite 76: Electrical Connection Plan With System Pro E

    5 Installation 5.4.4 Electrical connection plan with system Pro E Charging pump Heating circuit pump Option external controller/room thermostat 230V contact Mains infeed Option external controller /room thermostat 7-8-9, 24V, digital or analogue Option installation thermostat Remote control circulation pump External sensor External sensor Feed/return sensor (option)
  • Seite 77 Installation 5 Charging pump Heating circuit pump Option external controller/room thermostat 230V contact Mains infeed Option external controller /room thermostat 7-8-9, 24V, digital or analogue Option installation thermostat Remote control circulation pump External sensor External sensor Feed/return sensor (option) Feed/return sensor (option) DCF connection DCF connection Mass...
  • Seite 78: Connection Of External Accessories And

    The controllers shown in Table 5.1 can be used for the thermostat (in series). control of the Vaillant atmoCRAFT and the heating system. The installation should be undertaken in accordance with the individual operating instruction manuals.
  • Seite 79: Connecting External Sensors, Control Units

    Installation 5 Start-up 6 5.4.6 Connecting external sensors, control units Connectable accessories with Pro E system (accessories) Information concerning the electrical connection of the following accessories can be taken from the individual accessories instructions: – Hot water storage tank – Heating pump for the pipe groups - Controllers Start-up Initial start-up and operation of the appliance, and...
  • Seite 80: Preparing For Operation

    2E and 2H is not required. The the heating process. gas pressure regulator on the gas fitting is sealed. Vaillant assumes no liability for this and such consequential damages. Caution! Please inform the user of the procedure for Before start-up of the unit compare the details frost protection.
  • Seite 81: Setting The Gas In Accordance With The Nozzle Pressure Method

    Start-up 6 The permissible range for the connection flow pressure Setting the 1st. stage • Change the boiler over via the diagnosis point d.00 to 17.0 to 25.0 mbar - 2nd gas family (natural gases) operation of the 1st stage. 35.0 to 45.0 mbar - 3rd gas family (liquid gases) •...
  • Seite 82: Gas Setting Tables

    6 Start-up 6.2.4 Gas setting tables Nozzle designation corresponds to the nozzle pressure diameter Nozzle pressure ø in 1/100 mm Type of gas Partial output Nominal output (1st. stage and starting (2nd stage) gas pressure) Natural gas 2E, 2H 13.0 Ws = 15.0 kWh/m Propane 3P 13.2...
  • Seite 83: Function Check

    Start-up 6 6.2.5 Function check To complete the gas setting it is necessary to carry out a function check as follows: • Open the gas-cock and start up the boiler as shown in Chapter 6. • Check the boiler and heating system for tightness. Caution! Also make sure that all the gas pressure measuring nipples are tightly closed.
  • Seite 84: Changeover From Liquid Gas P To Natural Gas

    6 Start-up 6.2.7 Changeover from liquid gas P to natural gas The checking of the exhaust gas installation for correct exhaust gas removal must be undertaken under the Changing the nozzles following operating conditions: • The windows and doors in the installation room must be closed.
  • Seite 85: Vaillant Warranty

    The current heating flow temperature appears in the customer. display again. Vaillant warranty Vaillant provide a full parts and labour warranty for this appliance. The appliance must be installed by a suitably competent person in accordance with the Gas Safety (Installation and Use) Regulations 1998, and the manufacturer’s...
  • Seite 86: Overview Of The Adjustable Installation

    7 Adapting the appliance to the heating system Overview of the adjustable installation parameters The following parameters can be adjusted to match the unit to the heating system and to the requirements of the customer: Note! In the last column you can enter your settings after you have set the installation-specific parameters.
  • Seite 87: Inspection And Maintenance

    Isolate unit from electrical mains and injury. close gas-cock Close maintenance cocks; Release Only genuine Vaillant spare parts may be used for pressure on heating and hot water inspections, maintenance and repair work to ensure the circuits, or drain if necessary...
  • Seite 88: Checking The Safety Temperature Limiter

    8 Inspection and maintenance 8.3.1 Checking the safety temperature limiter 8.3.2 Automatic gas firing system • Remove the plug of the ionisation cable during operation. The burner flames must go out immediately. The automatic gas combustion unit starts again after approx.
  • Seite 89: Maintenance Tasks

    Inspection and maintenance 8 Maintenance tasks 8.4.1 Cleaning the burner Caution! If possible, do not use any chemical cleaning agents, otherwise deposits could build up on the monitoring and ignition electrodes. The unit may switch to fault condition. If you do use chemical cleaning agents, make sure that the electrodes are thoroughly cleaned afterwards.
  • Seite 90: Cleaning The Heat Exchanger

    8 Inspection and maintenance • Remove the cladding and the insulation. • Remove the burner as described in Section 8.4.1 Cleaning the burner. • Clean the exhaust gas ducts (1) thoroughly using the cleaning brush supplied (2). You can access the exhaust gas ducts through the cleaning aperture in the exhaust gas manifold.
  • Seite 91: Error Codes

    Troubleshooting 9 Troubleshooting Error codes For fault finding and fault rectification, the fault signal facility of the DIA system is normally adequate. The following fault codes are shown in the display and help with the localisation and rectification of a fault. Code Meaning Cause...
  • Seite 92: Troubleshooting

    9 Troubleshooting Resetting the interlock after switch-off by the safety temperature limiter (STL) Display Meaning Displays during heating operation S.00 No heat required S.02 Heating pump supply S.03 Heating ignition S.04 Heating burner on S.07 Heating pump run-out S.08 Burner lock after heating mode Displays during storage tank charging Page 20 Storage cycle mode active...
  • Seite 93 Troubleshooting 9 Display Meaning Display value/adjustable value d.00 Test operation on 1st burner stage for gas setting (only for 0 = Normal operation (both stages) 2-stage boilers) 1 = After starting switching back to the 1st stage 2 = Full output (2nd stage) d.01 Heating pump overrun Starts after ending of heat demand 5 ..
  • Seite 94: Vaillant Service

    The recyclability, demountability and separability of Vaillant Applied System Sales materials and components are taken into account for Vaillant Ltd., Unit D1 Lowfields Business Park, Elland. the selection of materials in the same way as West Yorkshire. HX5 9DG environmental hazards and health risks during recycling...
  • Seite 95: Technical Data

    Technical data 12 12 Technical data Technical data Unit 654/9 754/9 854/9 1054/9 1154/9 1304/9 1504/9 1654/9 Nominal heat output Nominal heat loading 70.7 81.5 92.4 141.3 179.3 Minimum heat output 42.2 48.7 55.2 68.2 74.7 84.5 97.5 107.5 Minimum thermal load 74.1 81.3 91.8...

Diese Anleitung auch für:

Atmocraft vk 1654/9

Inhaltsverzeichnis