Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Puhastamine Ja Hooldus; Mesures De Sécurité - Aurora AU 3417 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul kui
neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevaltjuhendatud või
koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei
tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohiseadetjärelvalveta puhas-
tada ega hooldada. Ärge kasutage tarnekomplekti mittekuuluvaid
lisatarvikuid. TÄHELEPANU! Ärge lubage lastel mängida polüe-
tüleenist pakenditega või pakketeibiga. LÄMBUMISOHT! TÄHE-
LEPANU! Ärge kasutage seadet hoonest väljapool. TÄHELEPANU!
Olge eriti tähelepanelikud, kui töötava seadme läheduses asuvad
lapsed vanuses vähem kui 8 aastat või piiratud võimetega isikud.
TÄHELEPANU! Ärge kasutage seadet süttivate materjalide, plah-
vatusohtlike ainete ega isesüttivate gaaside läheduses. Ärge pai-
galdage seadet gaasi- või elektripliidi, samuti muude küttekehade
lähedusse. Ärge lubage seadmel sattuda otseste päikeekiirte mõju
alla. TÄHELEPANU! Ärge lubage lastel vanuses vähem kui 8 aastat
puudutada korpust, toitekaablit ja toitekaabli pistikut seadme töö-
tamise ajal.Kui seadet on mõnda aega säilitatud temperatuuril alla
0°C, tuleb sellel enne sisselülitamist lasta seista toatemperatuuril
mitte vähem kui 2 tundi. TÄHELEPANU! Ärge haarake toitekaab-
list ega toitekaabli pistikust kinni märgade kätega. TÄHELEPANU!
Lülitage seade elektrivõrgust välja iga kord enne puhastamist,
samuti juhul, kui Te seda ei kasuta. Seadme elektrivõrku ühenda-
misel ärge kasutage adapterit. TÄHELEPANU! Toitekaabli pistikul
KASUTAMINE
Valage vesi veekeetjasse tila kaudu või avage kaas. Et vältida vee-
keetja ülekuumenemist, ei tohi valada kannu vett vähem kui märgi-
seni MIN. Ärge valage kannu vett rohkem kui märgiseni MAX, muidu
võib keev vesi keemise ajal kannust välja pritsida. Enne veekeetja sis-
selülitamist veenduge, et kaas on tihedalt suletud, muidu ei hakka
automaatse väljalülitamise süsteem keemaminekul tööle. Vajutage
sisselülitamise nuppu, seejuures süttib töötamise valgusindikaator.

PUHASTAMINE JA HOOLDUS

Enne puhastamist eemaldage alati veekeetja elektrivõrgust, valage
vesi välja ja laske kannul jahtuda. Ärge peske veekeetjat jooksva vee
all. Pühkige korpus puhtaks niiske lapiga. Ärge kasutage metallist
harju, abrasiivseid ja karedaid puhastusvahendeid seadme puhas-
SÄILITAMINE
Enne säilitamist veenduge, et seade on elektrivõrgust välja lülitatud. Täitke kõiki alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid. Säilitage
seadet kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.
MESURES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant l'exploitation du pro-
duit afin d'éviter des endommagements lors de son utilisation.
Avant de mettre le produit en marche, vérifiez si ses spécifications
techniques sur l'étiquette correspondent aux paramètres du ré-
seau électrique. L'utilisation incorrecte peut mener à l'endomma-
gement du produit, causer les dégâts matériels ou nuire à la santé
de l'utilisateur. Le produit est destiné à un usage domestique selon
ce Mode d'emploi. Le produit n'est pas destiné à un usage commer-
cial. Utilisez le produit selon sa destination directe uniquement.
N'utilisez pas le produit en proximité directe de l'évier de cuisine,
dehors et dans les locaux à humidité élevée. Débranchez toujours
le produit du réseau électrique lorsque vous ne l'utilisez pas, de
même qu'avant son assemblage, désassemblage et nettoyage.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu'il est branché
au réseau électrique. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne
touche pas aux bords aigus des meubles et à des surfaces chaudes.
Pour éviter le choc électrique, ne tentez pas de désassembler et
de réparer le produit par vos propres moyens. En débranchant le
produit du réseau, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, pre-
nez la broche. Ne tordez pas le cordon d'alimentation et ne l'en-
roulez à rien. Le produit n'est pas conçu pour la mise en marche
avec une minuterie extérieure ou avec un système particulier de
commande à distance. ATTENTION! Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un enca-
drement ou desinstructions concernant l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants
on juhe ja kontakt maanduse jaoks. Ühendage seade ainult vas-
tavatesse maandatud pistikupesadesse. TÄHELEPANU! Et vältida
toitevõrgu ülekoormust, ärge ühendage seadet ühele ja samale
elektriliinile taha teiste võimsate elektriseadmetega samaaegselt.
TÄHELEPANU! Puhastage veekeetjat regulaarselt katlakivist. Rik-
ked, mis on tekkinud katakivi seadme koostisosadele kogunemise
tagajärjel, ei kuulu garantiijuhtumite hulka. TÄHELEPANU! Kui
veekeetja on just keema läinud ja automaatselt välja lülitunud,
kuid Teil on vaja uuesti vett soojendada, oodake enne korduvat
sisselülitamist 5 minutit. Ärge lülitage veekeetjat sisse ilma veeta.
Ärge kasutage veekeetjat, kui selle kaas ei ole tihedalt suletud. Et
vältida kuuma auru põletusi, ärge kummarduge töötava veekeetja
tila kohale. Keelatud on avada veekeetja kaant vee keetmise ajal.
Ärge puudutage veekeetja tulist pealispinda, haarake kinni ainult
käepidemest. Olge ettevaatlik keeva veega täidetud veekeetja
ühest kohast teise kandmisel. TÄHELEPANU! Kannu töötamise ajal
korpus kuumeneb! TÄHELEPANU! Kasutage veekeetjat ainult vee
keetmise jaoks, keelatud on soojendada või keeta mistahes muid
vedelikke.Seade peab asuma tugeval, kuival, tasasel pinnal. TÄHE-
LEPANU! Täiendavaks kaitseks soovitame elektrisüsteemi paigal-
dada rikkevoolukaitse, mille nominaalne rakendusvool ei ületa 30
mA. Küsige elektrikult nõu.
Ärge lülitage veekeetjat sisse ilma veeta. Peale seda, kui vesi vee-
keetjas keema on läinud, lülitub kuumutuselement välja, ning val-
gustus kustub.
TÄHELEPANU! Veekeetja on varustatud kuivalt sisselülitamise kaits-
mega. Kui veekeetja on automaatselt välja lülitunud ja 10 minuti
möödudes uuesti sisse ei lülitu, ei ole selle edasine ekspluatatsioon
võimalik. See ei kuulu garantiijuhtumite hulka.
tamisel, kuna see võib pinda kahjustada. Hõõruge filtrit pehme
harjaga.Katlakivi eemaldamiseks kasutage spetsiaalseid vahendeid,
mis on mõeldud veekeetjate jaoks. Ärge kasutage katlakivi eemal-
damiseks lauaäädikat.
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni
nettoyer l'appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance.
N'utilisez pas des accessoires qui ne font pas partie du kit de livrai-
son. ATTENTION! Ne permettez pas aux enfants de jouer avec les
sacs plastiques ou la pellicule d'emballage. DANGER D'ÉTOUFFE-
MENT! ATTENTION! N'utiliser pas le produit dehors. ATTENTION!
Soyez particulièrement attentif s'il y a, près du produit en action,
les enfants de moins de 8 ans ou les personnes handicapées. AT-
TENTION! N'utilisez pas le produit près des matières inflammables,
des explosifs et des gaz pyrophoriques. Ne placez pas le produit
près de la cuisinière à gaz ou électrique ou près des autres sources
de chaleur. N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil.
ATTENTION! Ne permettez pas aux enfants de moins de 8 ans de
toucher au châssis, au cordon d'alimentation ou à la broche pen-
dant que le produit est en marche. Lorsque le produit a été conser-
vé pendant quelque temps à la température au-dessous de 0ºC,
il faut le garder à la température ambiante pendant au moins 2
heures. ATTENTION! Ne touchez pas au cordon d'alimentation ou
à sa broche les mains mouillées. ATTENTION! Débranchez le pro-
duit du réseau électrique toujours avant de le nettoyer ou lorsque
vous ne l'utilisez pas. ATTENTION! N'utilisez pas l'adaptateur en
branchant le produit au réseau électrique. ATTENTION! La broche
du cordon d'alimentation est équipée de fil de terre. Branchez le
produit uniquement aux prises de courant mises à la terre appro-
priées. ATTENTION! Pour éviter la surcharge du réseau électrique,
ne branchez pas le produit simultanément avec d'autres appareils
électriques puissants sur la même ligne électrique. ATTENTION! Si
la bouilloire vient de bouillir et a été arrêtée automatiquement, et
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis