Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Puhastamine Ja Hooldus; Mesures De Sécurité - Aurora AU 3419 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

puhastamist. Seadet ei tohi jätta järelevalveta, kuni see on toite-
võrku ühendatud. Jälgige, et toitekaabel ei puutuks vastu mööbli
teravaid servasid ega tuliseid pindasid. Elektrilöögi saamise välti-
miseks ärge üritage ise seadet lahti võtta ja parandada. Seadme
elektrivõrgust lahtiühendamisel ärge tõmmake toitekaablist,
vaid võtke kinni pistikust. Ärge keerutage toitekaablit ega keri-
ge seda mitte millegi peale või ümber. Seade ei ole ette nähtud
sisselülitamiseks välise taimeri või eraldiseisva distantsjuhtimise
süsteemi kaudu. HOIATUS! Seadet võivad kasutada lapsed alates
8. eluaastast või vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaal-
sete võimetega isikud,samuti isikud kellel puuduvad kogemused
ja teadmised, juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas
eelnevaltjuhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest
tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei
tohiseadetjärelvalveta puhastada ega hooldada. Ärge kasutage
tarnekomplekti mittekuuluvaid lisatarvikuid. TÄHELEPANU! Ärge
lubage lastel mängida polüetüleenist pakenditega või pakke-
teibiga. LÄMBUMISOHT! TÄHELEPANU! Ärge kasutage seadet
hoonest väljapool. TÄHELEPANU! Olge eriti tähelepanelikud, kui
töötava seadme läheduses asuvad lapsed vanuses vähem kui 8
aastat või piiratud võimetega isikud. TÄHELEPANU! Ärge kasu-
tage seadet süttivate materjalide, plahvatusohtlike ainete ega
isesüttivate gaaside läheduses. Ärge paigaldage seadet gaasi- või
elektripliidi, samuti muude küttekehade lähedusse. Ärge lubage
seadmel sattuda otseste päikeekiirte mõju alla. TÄHELEPANU!
Ärge lubage lastel vanuses vähem kui 8 aastat puudutada kor-
pust, toitekaablit ja toitekaabli pistikut seadme töötamise ajal.
Kui seadet on mõnda aega säilitatud temperatuuril alla 0°C, tu-
leb sellel enne sisselülitamist lasta seista toatemperatuuril mitte
vähem kui 2 tundi. TÄHELEPANU! Ärge haarake toitekaablist ega
toitekaabli pistikust kinni märgade kätega. TÄHELEPANU! Lülita-
KASUTAMINE
Eemaldage veekeetja aluselt. Valage vesi veekeetjasse tila kaudu
või avage kaas. Et vältida veekeetja ülekuumenemist, ei tohi valada
kannu vett vähem kui märgiseni MIN. Ärge valage kannu vett roh-
kem kui märgiseni MAX, muidu võib keev vesi keemise ajal kannust
välja pritsida. Asetage veekeetja toitealusele ja ühendage toitekaa-
bel elektrivõrku. Enne veekeetja sisselülitamist veenduge, et kaas
on tihedalt suletud, muidu ei hakka automaatse väljalülitamise
süsteem keemaminekul tööle. Vajutage sisselülitamise nuppu, see-

PUHASTAMINE JA HOOLDUS

Enne puhastamist eemaldage alati veekeetja elektrivõrgust, valage
vesi välja ja laske kannul jahtuda. Ärge peske veekeetjat ja toite-
alust jooksva vee all. Pühkige korpus ja toitealus puhtaks niiske
lapiga. Ärge kasutage metallist harju, abrasiivseid ja karedaid pu-
SÄILITAMINE
Enne säilitamist veenduge, et seade on elektrivõrgust välja lülitatud. Täitke kõiki alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid. Säilitage
seadet kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.
MESURES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant l'exploitation du pro-
duit afin d'éviter des endommagements lors de son utilisation.
Avant de mettre le produit en marche, vérifiez si ses spécifications
techniques sur l'étiquette correspondent aux paramètres du ré-
seau électrique. L'utilisation incorrecte peut mener à l'endomma-
gement du produit, causer les dégâts matériels ou nuire à la santé
de l'utilisateur. Le produit est destiné à un usage domestique selon
ce Mode d'emploi. Le produit n'est pas destiné à un usage commer-
cial. Utilisez le produit selon sa destination directe uniquement.
N'utilisez pas le produit en proximité directe de l'évier de cuisine,
dehors et dans les locaux à humidité élevée. Débranchez toujours
le produit du réseau électrique lorsque vous ne l'utilisez pas, de
même qu'avant son assemblage, désassemblage et nettoyage.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu'il est branché
au réseau électrique. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne
touche pas aux bords aigus des meubles et à des surfaces chaudes.
Pour éviter le choc électrique, ne tentez pas de désassembler et
de réparer le produit par vos propres moyens. En débranchant le
produit du réseau, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, pre-
nez la broche. Ne tordez pas le cordon d'alimentation et ne l'en-
ge seade elektrivõrgust välja iga kord enne puhastamist, samuti
juhul, kui Te seda ei kasuta. Seadme elektrivõrku ühendamisel
ärge kasutage adapterit. TÄHELEPANU! Toitekaabli pistikul on
juhe ja kontakt maanduse jaoks. Ühendage seade ainult vasta-
vatesse maandatud pistikupesadesse. TÄHELEPANU! Et vältida
toitevõrgu ülekoormust, ärge ühendage seadet ühele ja samale
elektriliinile taha teiste võimsate elektriseadmetega samaaegselt.
TÄHELEPANU! Puhastage veekeetjat regulaarselt katlakivist. Rik-
ked, mis on tekkinud katakivi seadme koostisosadele kogunemise
tagajärjel, ei kuulu garantiijuhtumite hulka. TÄHELEPANU! Kui
veekeetja on just keema läinud ja automaatselt välja lülitunud,
kuid Teil on vaja uuesti vett soojendada, oodake enne korduvat
sisselülitamist 5 minutit. Enne sisselülitamist veenduge, et vee-
keetja ei ole paigaldatud alusele viltu. Kasutage ainult seda alust,
mis kuulub tarnekomplekti. Ärge lülitage veekeetjat sisse ilma
veeta. Ärge kallake vett veekeetjasse, kui see seisab alusel. Ärge
kasutage veekeetjat, kui selle kaas ei ole tihedalt suletud. Et väl-
tida kuuma auru põletusi, ärge kummarduge töötava veekeetja
tila kohale. Keelatud on avada veekeetja kaant vee keetmise ajal.
Ärge puudutage veekeetja tulist pealispinda, haarake kinni ainult
käepidemest. Olge ettevaatlik keeva veega täidetud veekeetja
ühest kohast teise kandmisel. TÄHELEPANU! Olge ettevaatlik
veekeetja klaasist kolvi käsitlemisel, veekeetja veega täitmise ajal
võib kolb puruneda veekeetja kukkumisel või juhusliku löögi ta-
gajärjel vastu metallist valamut. TÄHELEPANU! Kannu töötamise
ajal korpus kuumeneb! TÄHELEPANU! Kasutage veekeetjat ainult
vee keetmise jaoks, keelatud on soojendada või keeta mistahes
muid vedelikke.Seade peab asuma tugeval, kuival, tasasel pinnal.
TÄHELEPANU! Täiendavaks kaitseks soovitame elektrisüsteemi
paigaldada rikkevoolukaitse, mille nominaalne rakendusvool ei
ületa 30 mA. Küsige elektrikult nõu.
juures süttib töötamise valgusindikaator. Ärge eemaldage veekeet-
jat aluselt selle töötamise ajal, lülitage see enne välja. Ärge lülitage
veekeetjat sisse ilma veeta. Peale seda, kui vesi veekeetjas keema
on läinud, lülitub kuumutuselement välja, ning valgustus kustub.
TÄHELEPANU! Veekeetja on varustatud kuivalt sisselülitamise
kaitsmega. Kui veekeetja on automaatselt välja lülitunud ja 10 mi-
nuti möödudes uuesti sisse ei lülitu, ei ole selle edasine ekspluatat-
sioon võimalik. See ei kuulu garantiijuhtumite hulka.
hastusvahendeid seadme puhastamisel, kuna see võib pinda kah-
justada. Hõõruge filtrit pehme harjaga.Katlakivi eemaldamiseks ka-
sutage spetsiaalseid vahendeid, mis on mõeldud veekeetjate jaoks.
Ärge kasutage katlakivi eemaldamiseks lauaäädikat.
roulez à rien. Le produit n'est pas conçu pour la mise en marche
avec une minuterie extérieure ou avec un système particulier de
commande à distance. ATTENTION! Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un enca-
drement ou desinstructions concernant l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni
nettoyer l'appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance.
N'utilisez pas des accessoires qui ne font pas partie du kit de livrai-
son. ATTENTION! Ne permettez pas aux enfants de jouer avec les
sacs plastiques ou la pellicule d'emballage. DANGER D'ÉTOUFFE-
MENT! ATTENTION! N'utiliser pas le produit dehors. ATTENTION!
Soyez particulièrement attentif s'il y a, près du produit en action,
les enfants de moins de 8 ans ou les personnes handicapées. AT-
TENTION! N'utilisez pas le produit près des matières inflammables,
des explosifs et des gaz pyrophoriques. Ne placez pas le produit
près de la cuisinière à gaz ou électrique ou près des autres sources
de chaleur. N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil.
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis